<歌詞翻譯> And She Was

更新 發佈閱讀 1 分鐘




And She Was

當時的她




Hey!


And she was lying in the grass

她那時候躺在一片綠草地


And she could hear the highway breathing

她能聽見高速公路的呼吸


And she could see a nearby factory

她看見有一間工廠在附近


She's making sure she is not dreaming

她想確認自己不是在夢裡


-


See the lights of a neighbor's house

瞥見鄰居家打開了燈


Now she's starting to rise

她慢慢的坐起身來


Take a minute to concentrate

用一分鐘來集中精神


And she opens up her eyes

接著她把雙眼睜開


-


The world was moving she was right there with it and she was-

世界正在轉動,她曾經深陷其中,然後她...


The world was moving she was floating above it and she was-

世界正在轉動,她輕飄飄在上空,然後她...


And she was

當時的她




And she was drifting through the backyard

她那時候在後院踱步閒逛


And she was taking off her dress

一邊走一邊脫下洋裝


And she was moving very slowly

她用非常緩慢的速度移動


Rising up above the earth

飛上天脫離地球


-


Moving into the universe and she's

一路飛到了外太空


Drifting this way and that

漫無目的的漂流


Not touching the ground at all and she's

完全沒有碰到地面


Up above the yard

她已遠在天邊


-


The world was moving she was right there with it and she was-

世界正在轉動,她曾經深陷其中,然後她...


The world was moving she was floating above it and she was-

世界正在轉動,她輕飄飄在上空,然後她...


-


She was proud about it, no doubt about it

她對此 很滿意、一點也不懷疑


She isn't sure about what she's done

對自己做的事 不是很確定


No time to think about what to tell him

沒時間再考慮 該跟他說些什麼


No time to think about what she's done and she was-

沒時間再反省 自己都做了些什麼,然後她...


(Hey hey- hey hey-hey!)




And she was looking at herself

她那時候正注視著自己


And things were looking like a movie

眼前情景像是出自電影


She had a pleasant elevation

她找到一個舒適的高度


She's moving out in all directions (oh, oh oh)

破繭而出飛向每一條路


-


Hey, hey, hey, hey, hey-hey, hey, hey

Hey, hey, hey-hey hey!

Hey, hey, hey, hey, hey-hey, hey, hey

Hey, hey, hey-hey hey!


The world was moving she was right there with it and she was-

世界正在轉動,她曾經深陷其中,然後她...


The world was moving she was floating above it and she was-

世界正在轉動,她輕飄飄在上空,然後她...


Joining the world of missing persons and she was

踏入了不歸的茫茫人海,然後她......


Missing enough to feel all right and she was

銷聲匿跡的感覺真不賴,然後她......


-


And she was

然後她......


And she was

以前她......


And she was

接著她......


And she was

曾經她......


And she was

後來她......


And she was!

當時的她 !




留言
avatar-img
90度翻椅
0會員
45內容數
歌聽著聽著,腦袋就跟著唱了起來,因此產生這些滿滿主觀解讀的翻譯
你可能也想看
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
在閱讀這篇文章之前,介紹一首歌,來自SHE’S的Spell on me,也是我在描寫《失敗的小說家》幾個段落中所使用的背景音樂。雖然當時我沒有去看歌詞,最後寫完結局回頭來看時,歌詞的意境竟然與結局有一種異常的巧合。 https://www.youtube.com/watch?v=679VV94
Thumbnail
在閱讀這篇文章之前,介紹一首歌,來自SHE’S的Spell on me,也是我在描寫《失敗的小說家》幾個段落中所使用的背景音樂。雖然當時我沒有去看歌詞,最後寫完結局回頭來看時,歌詞的意境竟然與結局有一種異常的巧合。 https://www.youtube.com/watch?v=679VV94
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
N.Flying (엔플라잉) '피었습니다. (Into Bloom)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
N.Flying (엔플라잉) '피었습니다. (Into Bloom)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News