【歌詞翻譯】ルワン - カルティカ ft. flower

更新 發佈閱讀 5 分鐘

【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。


「平均地位同情安定」奨励
你獲得的獎勵將會是與他人同等地位、獲得同情的安全感

「鬼才異彩差異諍」箝口令
但你必須服從於剃除你所有個人特色的噤聲令

「無思想的傀儡」大成功例
於是你成為了無思想魁儡最成功的改造品

「相対的評価」一斉大号令
一聲令下,你所有的喜好評價也被同化了


「平均地位同情安定」奨励
你獲得的獎勵將會是與他人同等地位、獲得同情的安全感

「鬼才異彩差異諍」箝口令
但你必須服從於剃除你所有個人特色的噤聲令

「無思想的傀儡」大成功例
於是你成為了無思想魁儡最成功的改造品

「相対的評価」一斉大号令
一聲令下,你所有的喜好評價也被同化了


はっきり言ってそら
我就明說了

はったりってんだ
你講那些根本是在裝腔作勢吧

デタラメ言ってんなよ
不要再說這些無稽之談了


したり顔でくたばってから
你不要再給我用那種傲慢的表情

がっかりすんなよ?
自以為清高 裝得好像灰心喪志一樣囉?


カルトみたいな説法で
他們用著近似邪教的說教

乱、爛々と伽藍堂に
將你的心塞滿了看似耀眼 卻雜亂不堪的思想 反而讓你感到空洞

心配り、事切れそうで
你開始對身邊的事物感到麻木疲憊漠不關心

蒼褪めている君のその顔
你那張臉逐漸變得蒼白


なんだか悪魔みたいだな
怎麼看起來好像惡魔一樣了呢


「命を賭す」トス、トス、トス
他們質問著「難道你想斷送你的生涯嗎?」卻又將你隨意拋棄1

「命落とす」Toss、Toss、Toss
「又一條生命殞落了呢」卻裝得事不關己1


「命を賭す」パス、パス、パス
「為這個體制獻上你的人生吧」卻錯過了所有珍貴的機會2

「命落とす」Pass、Pass、Pass
「不小心失去了自己的生命了嗎?這也不干我的事」2

「命を賭す」トス、トス、トス
他們質問著「難道你想斷送你的生涯嗎?」卻又將你隨意拋棄

「命落とす」Toss、Toss、Toss
「又一條生命殞落了呢」卻裝得事不關己


「命を賭す」パス、パス、パス
「為這個體制獻上你的人生吧」卻錯過了所有珍貴的機會

「命落とす」Pass、Pass、Pass
「不小心失去了自己的生命了嗎?這也不干我的事」


「しっかり」って
到底是誰在那邊吵說

どの口が言ってんだ
「清醒點好好活著啊」

さっぱりなんだよ
超不懂 超好笑欸


叱り散らしそっぽ向いて
你看看他隨便罵罵 到頭來還不是別過頭去了

ほらやっぱりってんだろ?
你看我說得沒錯吧?


カルトみたいな節介を
這像邪教一般多管閒事的習慣

ざっくばらんと洗うように
就好好徹底地把它洗淨吧

心残り、改めようぜ
別再隨時都警惕著別人和自己

興醒めている君の言葉を
你那潑冷水的毒舌也好好改掉吧


誰より僕が待っているから
我可是比誰都期待那一刻的呢


カルトみたいな説法で
他們用著近似邪教的說教

乱、爛々と伽藍堂に
將你的心塞滿了看似耀眼 卻雜亂不堪的思想 反而讓你感到空洞

心配り、事切れそうで
你開始對身邊的事物感到麻木疲憊漠不關心

蒼褪めている君のその禍も
你整張臉都昭示著厄運


カルトみたいな世界も
這如邪教一般的世界

要らん下らんと破顔うように
我們也應該用著無聊沒有意義的笑聲

心変り、新たにいこうぜ
改變我們的心態 塑造出新的世界

目覚めていく君の言葉を
等你終於恍然大悟那天說出口的話


誰より僕が待っているから
我可是比誰都期待喔



本篇翻譯部分參考 AI 解釋。

  1. 這段歌詞非常難翻譯。考量到「賭上性命」與「掉落生命(失去生命)」這兩句都寫在引號之中,我們可以猜想這應該是MV當中カルティカ勢力的人(帶著全身面罩的人群)提供的指令與建議,而後面的 Toss(扔)與 Pass(傳、跳過)則是描寫他們的動作。這之間應帶有諷刺的反差張力,因此翻成以上的譯文。
  2. 這段的 パス(Pass) 考量到英文 Pass 一詞具有多重的意思(經過、流逝、大於、消逝、通過、傳球、通過、拒絕時使用的「我先跳過」等意義),因此翻成以上的譯文。
留言
avatar-img
哈利利的沙龍
0會員
20內容數
哈利利的沙龍的其他內容
2025/05/31
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/05/31
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/05/18
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/05/18
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
歌詞發想來自於台北車站附近半日遊當天的一些感想 還有綠野仙蹤牌卡
Thumbnail
歌詞發想來自於台北車站附近半日遊當天的一些感想 還有綠野仙蹤牌卡
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News