📚 第 9-1 課:
非限定 (ひげんてい)
I. 非限定 (ひげんてい)
【主題】 それだけではない、ほかにもあると言いたいとき
(當想要表達不只是那個,還有其他事物時)
9-I-1. 〜だけでなく (de naku)
- 【用法・語義】 表示不僅限於前項,還包括後項。強調後項的存在或重要性。相當於中文的「不僅...而且...」。
- 【接續】
[名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + だけでなく - 【例句】
彼女は日本語だけでなく、英語も話せる。
(かのじょは にほんご だけでなく、えいごも はなせる。)
(Kanojo wa nihongo de naku, eigo mo hanaseru.)
她不僅會說日語,而且也會說英語。
9-I-2. 〜ばかりでなく (bakari de naku)
- 【用法・語義】 與「だけでなく」相似,表示不僅是前項,還有後項。
語氣較為正式,且帶有輕微的驚訝或強調。 - 【接續】
[名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + ばかりでなく - 【例句】
この製品は性能が優れているばかりでなく、デザインも良い。
(この せいひんは せいのうが すぐれている ばかりでなく、デザインも いい。)
(Kono seihin wa seinō ga sugurete iru bakari de naku, dezain mo ii.)
這項產品不僅性能優秀,而且設計也很好。
9-I-3. 〜ばかりか (bakari ka)
- 【用法・語義】 表示不僅是前項,更甚者還有程度更高的後項。
強調後項比前項更嚴重或更重要。相當於中文的「不僅...更...」。 - 【接續】
[名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + ばかりか - 【例句】
彼は約束を破ったばかりか、連絡も取れなくなった。
(かれは やくそくを やぶった ばかりか、れんらくも とれなくなった。)
(Kare wa yakusoku o yabutta bakari ka, renraku mo torenaku natta.)
他不僅破壞了約定,更甚者還聯絡不上了。
9-I-4. 〜に限らず
(にかぎらず)(ni kagirazu)
- 【用法・語義】 表示不限定於某個範圍,還有其他廣泛的對象。
相當於中文的「不只是...」、「不僅限於...」。 - 【接續】 [名詞] + に限らず
- 【例句】
このサービスは、学生に限らず、どなたでもご利用いただけます。
(この サービスは、がくせい にかぎらず、どなたでも ごりよういただけます。)
(Kono sābisu wa, gakusei ni kagirazu, donata demo goriyō itadakemasu.)
這項服務不僅限於學生,任何人都可以使用。
9-I-5. 〜のみならず (nomi narazu)
- 【用法・語義】 意義與「だけでなく」相同,但語氣最為正式、書面化。
相當於中文的「不僅...而且...」。 - 【接續】
[名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + のみならず - 【例句】
この問題は日本のみならず、世界中で議論されている。
(この もんだいは にほん のみならず、せかいじゅうで ぎろんされている。)
(Kono mondai wa Nihon nomi narazu, sekaijū de giron sarete iru.)
這個問題不僅在日本,而且在全世界都被討論。
9-I-6. 〜にとどまらず (ni todōmarazu)
- 【用法・語義】 表示不只停留在某個範圍或程度,而是進一步擴大到更大的範圍。
強調擴散性。
相當於中文的「不只停留於...」、「還擴展到...」。 - 【接續】 [名詞/動詞] 辭書形 + にとどまらず
- 【例句】
そのニュースは国内にとどまらず、海外にも広まった。
(その ニュースは こくない にとどまらず、かいがいにも ひろまった。)(Sono nyūsu wa kokunai ni todōmarazu, kaigai ni mo hiromatta.)中譯: 那則新聞不只停留於國內,還擴散到了海外。
本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。















