同溫層

更新 發佈閱讀 2 分鐘

大多數人把同溫層翻譯成「echo chamber」。顧名思義,echo chamber是說我們說什麼,聽到的(回音)也是什麼。指的是我們四周的人看法都一樣。

在現實生活裡,這翻譯是恰當的。不過在網路世界裡,同溫層不單單是指看法一樣的一群人。更廣泛指的是與我們我們理念相似,興趣相同的一群人,或是社會階層、財富、工作、家庭背景類似的小團體裡。

我們網路上看得到的,絕大多數都是演算法為我們量身訂做的。當我們描述網路上的「同溫層」時,其實指的是演算法幫我們選擇的內容。在這定義下,「同溫層」更像是「filter bubble」。

Filter bubble是21世紀的新詞彙。指的是我們在線上接觸到的東西都被人工智慧給過濾(filter)過了。我們看到的不是全部,而是演算法認為我們會傾向與誰互動、讀什麼文章、看什麼影片或是最可能點擊什麼廣告。在網路世界裡,我們活在這被過濾的氣泡裡,也就是所謂的同溫層。


留言
avatar-img
阿北寒舍
1會員
64內容數
美國叔叔從矽谷說故事。永遠免費。 喜愛、收藏或分享我的文章就是我最大的鼓勵。
阿北寒舍的其他內容
2026/01/10
另一個和舟有關的成語,木已成舟,跟破釜沉舟的涵義有些類似。 兩者皆有事情已成定局的意思,不過木已成舟更多時候指的是事情已經無法挽回。 木已成舟的英文是「What's done is done」。它不像破釜沉舟有個對應的歷史故事,英文的翻譯較為口語。相較於破釜沉舟的「The die is cast
2026/01/10
另一個和舟有關的成語,木已成舟,跟破釜沉舟的涵義有些類似。 兩者皆有事情已成定局的意思,不過木已成舟更多時候指的是事情已經無法挽回。 木已成舟的英文是「What's done is done」。它不像破釜沉舟有個對應的歷史故事,英文的翻譯較為口語。相較於破釜沉舟的「The die is cast
2026/01/09
當年凱撒帶兵越過盧比孔河,對元老院宣戰。 宣戰前,凱撒說「alea jacta est」,翻成英文就是「The die is cast」,直接翻成中文就是骰子丟出手了,下注了就無法反悔了。 這句話代表他不成即身敗名裂。 有關的英文諺語,「cross the Rubicon」(越過盧比孔河),也
2026/01/09
當年凱撒帶兵越過盧比孔河,對元老院宣戰。 宣戰前,凱撒說「alea jacta est」,翻成英文就是「The die is cast」,直接翻成中文就是骰子丟出手了,下注了就無法反悔了。 這句話代表他不成即身敗名裂。 有關的英文諺語,「cross the Rubicon」(越過盧比孔河),也
2026/01/08
「瞎子摸象」的英文怎麼說? 瞎子摸象的故事源於古印度的寓言。描述一群盲人只接觸到象的部分,結果每個人對於自己在摸什麼都下了不同的定論。後被引申只看到事實的部分,不了解全貌。 英文裡也有這故事,叫「Blind men and an elephant 」。 不知道用它造句太難了還是這故事並未廣為人知
2026/01/08
「瞎子摸象」的英文怎麼說? 瞎子摸象的故事源於古印度的寓言。描述一群盲人只接觸到象的部分,結果每個人對於自己在摸什麼都下了不同的定論。後被引申只看到事實的部分,不了解全貌。 英文裡也有這故事,叫「Blind men and an elephant 」。 不知道用它造句太難了還是這故事並未廣為人知
看更多
你可能也想看
Thumbnail
“Mr. Brown Can Moo! Can You?”(Dr. Seuss)這本童書沒有什麼複雜的情節,也沒有人文情操要傳遞,但是,聽完就會心情很好。 主要是布朗先生可以模擬很多事物的聲音,小朋友在大量接收各式狀聲詞的同時,也會熟悉 can 這個助動詞的用法,一連串的狀聲詞唸下來,別有一番
Thumbnail
“Mr. Brown Can Moo! Can You?”(Dr. Seuss)這本童書沒有什麼複雜的情節,也沒有人文情操要傳遞,但是,聽完就會心情很好。 主要是布朗先生可以模擬很多事物的聲音,小朋友在大量接收各式狀聲詞的同時,也會熟悉 can 這個助動詞的用法,一連串的狀聲詞唸下來,別有一番
Thumbnail
今天來分享 Froggy 系列中的 “Froggy's Birthday Wish” (Jonathan London)。 作者Jonathan London直到四十五歲,才出版第一本寫給兒童看的繪本“FROGGY GETS DRESSED”,當時是因為五歲及兩歲的兒子喜歡他講的故事,他才將這
Thumbnail
今天來分享 Froggy 系列中的 “Froggy's Birthday Wish” (Jonathan London)。 作者Jonathan London直到四十五歲,才出版第一本寫給兒童看的繪本“FROGGY GETS DRESSED”,當時是因為五歲及兩歲的兒子喜歡他講的故事,他才將這
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
IBNA溫和派和CBNA愛國者,為民主進步黨的主要政治風格。
Thumbnail
IBNA溫和派和CBNA愛國者,為民主進步黨的主要政治風格。
Thumbnail
溫先生一直很希望能學好英文,但一直找不到適合的學習方式,直到遇見了希平方的五次間隔學習法。400多堂課的洗禮下,溫先生養成了每天上課、複習的習慣,不怕聽不懂英文,英文整體實力大幅提升!
Thumbnail
溫先生一直很希望能學好英文,但一直找不到適合的學習方式,直到遇見了希平方的五次間隔學習法。400多堂課的洗禮下,溫先生養成了每天上課、複習的習慣,不怕聽不懂英文,英文整體實力大幅提升!
Thumbnail
今天分享的繪本 “Clifford, We Love You” (Norman Bridwell),是融合歌曲在朗讀裡,旋律超級洗腦,和小朋友共讀完後,他們還會不自覺地哼唱。
Thumbnail
今天分享的繪本 “Clifford, We Love You” (Norman Bridwell),是融合歌曲在朗讀裡,旋律超級洗腦,和小朋友共讀完後,他們還會不自覺地哼唱。
Thumbnail
“The Fox Went Out on a Chilly Night”(Peter Spier)這本書的插圖豐富,水彩著色很溫馨,書中還附上五線譜,是我首次接觸到,可以搭配旋律唱出的繪本。 一隻狐狸在寒冷的晚上外出,辛苦跋涉到農莊裡,抓了鵝和鴨各一隻,家畜的聲響驚動了農夫夫妻,狐狸沒命似的跑
Thumbnail
“The Fox Went Out on a Chilly Night”(Peter Spier)這本書的插圖豐富,水彩著色很溫馨,書中還附上五線譜,是我首次接觸到,可以搭配旋律唱出的繪本。 一隻狐狸在寒冷的晚上外出,辛苦跋涉到農莊裡,抓了鵝和鴨各一隻,家畜的聲響驚動了農夫夫妻,狐狸沒命似的跑
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
今天來分享 Winnie and Wilbur 系列:’The Broomstick Ride” (Thomas Valerie) 。 大家都知道,乘著掃帚在天空翱翔的好處,就是不用停紅綠燈,不會有塞車的情形,可是,最近在天空遊歷卻變得危險了,女巫 Winnie不是撞到直升機,就是撲上突然冒出
Thumbnail
今天來分享 Winnie and Wilbur 系列:’The Broomstick Ride” (Thomas Valerie) 。 大家都知道,乘著掃帚在天空翱翔的好處,就是不用停紅綠燈,不會有塞車的情形,可是,最近在天空遊歷卻變得危險了,女巫 Winnie不是撞到直升機,就是撲上突然冒出
Thumbnail
學到了幾個教訓:不要在 IG 發表任何自己不夠強的東西,我的圈子都會來嗆我。反之,反省自己有沒有類似行為,當然上述人員也不是樣樣能力都完美。明白為什麼我隨便一句話也都會被指為歧視,因為我的圈子右派居多,都直接開嗆的,我也不會被嗆一嗆就變成左派。是以走向群眾後當然容易無心之語就傷害到愛與和平的一般人。
Thumbnail
學到了幾個教訓:不要在 IG 發表任何自己不夠強的東西,我的圈子都會來嗆我。反之,反省自己有沒有類似行為,當然上述人員也不是樣樣能力都完美。明白為什麼我隨便一句話也都會被指為歧視,因為我的圈子右派居多,都直接開嗆的,我也不會被嗆一嗆就變成左派。是以走向群眾後當然容易無心之語就傷害到愛與和平的一般人。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News