
圖片來源:pixabay
我去日本旅遊時,曾經做過一個實驗:日本店家對待會講日文的人和不會講日文的人,他們的服務態度是否有差異?
我發現,當我和一群講中文的人在商店門口選購商品,且我也沒有講出日語時,門口的店員表現出有些尷尬的表情後,什麼也沒說就離開了。一般來說,有客人上門的情況下,哪怕語言不通,店員應該盡可能服務客人才對,這本來就是他的工作,何況當時店裡沒有其他客人。不說話直接離開,這種服務態度對大部分的客人來說是不太能接受的。
而我老婆也會講日語,基本的溝通都沒有問題,所以我們在日本購物時,我會站在她旁邊,假裝不會講日語,讓她自己去和店員溝通。但畢竟她沒有實際在日本生活過的經驗,有些店員說的內容可能對她來說比較沒有那麼熟悉,因此有時和店員的溝通會出點狀況。這時候我就會觀察日本店員的反應,因為我兩邊都聽得懂要表達什麼,我也可以知道為什麼她們的溝通卡住了。我發現日本店員大多只會透露出尷尬、不知所措的表情,而似乎不會那麼積極的去協助解決問題。
不過,當我們和一群講日文的人去店家消費時,店員都會很熱情的介紹商品,甚至還會閒聊,服務態度的差異是顯而易見的。雖然我的日語沒有一般日本人那麼流暢,但我只要在一群講日文的人裡,即使我的日語流暢度不如他們的預期,還是令人有種熱於助人的印象。
我也反過來觀察過台灣的狀況。當我們和一群講日文的人購物時,即使店員不會講日語,通常都會很熱心的協助解決問題,與我們平時購物時的感受是幾乎相同的。
這讓我思考,多數前往日本觀光的台灣人,對於日本服務態度良好的印象是怎麼形成的?是不是台灣人對於日本人的刻板印象導致的選擇性盲點?

























