
日文慣用語「右に出る者がない (みぎにでるものがない)」是什麼中文意思?本文將詳細解析它的中文意思,並且透過例句,幫助你掌握以及深入理解這個日文慣用語。
右に出る者がない (みぎにでるものがない)
没有人比得上;無人能及
例句:彼は将棋の腕前にかけては右に出る者がない。
(他在下將棋的技巧上無人能及。)
料理のセンスでは、彼女の右に出る者がいない。
(在料理的天賦上,沒有人能比得上她。)
このゲームの知識量では右に出る者がいない。
(在這款遊戲的知識量上,沒人能比得上他。)
詳細意思:用來讚美別人,表示某人在某個領域或技能上非常出色,沒有人能超越他,就像站在最高的位置一樣。源自古代中國的傳統。在古代,「右座」(右邊的位置)被認為是地位最高、最尊貴的位置。因此,「右に出る者がない」的意思是「沒有人能站到他的右邊」,也就是「沒有人能超越他」。這句話通常用來稱讚某人在某個領域或技能上特別厲害,無人能比,堪稱第一名。

在料理的天賦上,沒有人能比得上她 (圖片來自Photo-ac)
──────────────────────
紫丸日文單字之泉網址:
https://vocus.cc/salon/murasakimaru/room/Japanese
紫丸日文單字之泉五大分類:
──────────────────────
















