一、 為什麼翻譯編輯職人符合「圖書文教資材處理」範疇?
您的日常工作內容與本會的保障屬性完全契合:
- 內容整理與加工: 將外文資訊轉譯並編輯成中文書籍、刊物或數位內容,這屬於典型的「圖書與文教資訊之內容整理與加工」。
- 數位資料處理與建檔: 翻譯過程中涉及大量的數位辭典檢索、排版校對與電子檔案管理,符合「數位資料處理」的職能屬性。
- 資材運用與交付: 編輯與譯者常需處理實體參考書、打樣稿,或需攜帶校對稿件往返於出版社進行討論與交付,具備「文教資材搬運、外勤執行與運用」的工作特性。
二、 加入本會對翻譯編輯人員的 3 大實質利益
- 【直接省錢】免扣 2.11% 二代健保補充保費 當您領取出版社稿費、譯酬或編輯費時,憑本會投保證明可依法免扣補充保費。這對長期接案的職人來說,是極具感的收益保護。
- 【成本精省】享有政府 40% 的保費補助 職業工會會員享有政府補貼的四成保費,相較於全額自付且保障層級較低的國民年金,是更精省且高 CP 值的勞保延續管道。
- 【年金規劃】合法調升投保薪資級距 本會協助會員逐年合法調升投保薪資級距,最高可調至 45,800 元,鎖定最高額的「月領退休年金」,讓您的翻譯年資轉化為未來的尊嚴資本。
三、 確保勞保年資不斷線:不分身分皆可投保
不論您是全職自由譯者、出版社特約編輯,或是利用業餘時間兼職文字工作的人員,皆可透過工會加保,確保您的勞保年資穩定累積,享有生育、傷病、職災、老年及死亡五大給付,保障權益不打折。

我們的入會流程簡單明確,協助您輕鬆加保、確保基本勞保權益。同時享有以下三大保障優勢:
✔ 完整五大給付保障:生育、傷病、失能、老年、死亡
✔ 政府補助保費達40%,符合條件者還可申請額外補助
✔ 勞保年資可無縫銜接,薪資級距逐年提升,最高至45,800元,無須提供所得證明
勞工保險不僅是一項明智的財務規劃,更是針對您未來生活穩固的關鍵。位於存有潛在風險的工作環境中,勞保為您築起堅實後盾,在關鍵時刻擁有足夠的經濟支持與社會保障,讓生活不因突如其來的變故而失衡。如果已經發生了職災,則應立即申請賠償,以獲得相應的補償和醫療支持!
【台北市圖書文具運送業職業工會 聯繫資訊】
· 服務電話: (02)2369-3392
· 服務時間: 週一至週五 08:30 – 17:30(午休12:00-13:00)
· 官方網站: https://www.tpebooks.org.tw/
· 地 址: 台北市大安區羅斯福路二段91號16樓之2(近捷運古亭站 3 號出口,步行1分鐘抵達)
- Google Maps指引(點擊連結啟動導航)


