Where do you wanna go on your map?
止まったマスは何だ?
Tomatta masu wa nanda?
停留的那一格是什麼?
単純で平凡な繰り返し
Tanjun de heibon na kurikaeshi
單純而平凡的重複
現実は “Life is not 人生ゲーム”
Genjitsu wa “Life is not jinsei geemu”
現實是「生活並非人生大富翁遊戲」
バカやって言い訳して
Baka yatte iiwake shite
做著傻事 找著藉口
気のせいにして進め
Ki no sei ni shite susume
當作是錯覺 繼續前進
Day by day
No matter what I do everyday
雨のち土砂降りで
Ame nochi doshaburi de
雨後轉為傾盆大雨
明日の方向も don't know why
Asu no houkou mo don't know why
連明天的方向也 don't know why
信じたい いつかはダイヤモンド
Shinjitai itsuka wa daiyamondo
想要相信 總有一天會成為鑽石
転がるたびに 研ぎ澄まして光る
Korogaru tabi ni togisumashite hikaru
每當碰撞翻滾 愈發磨礪出光芒
誰かじゃできない
Dareka ja dekinai
別人無法替代
一度だけのショータイム
Ichido dake no shootaimu
僅此一次的 Show time
Let me spin the wheel
讓我轉動輪盤
未完成ゲーム
Mikansei geemu
未完成的遊戲
震えてる心を包んで
Furueteru kokoro o tsutsunde
包容那顆顫抖的心
握り締めてた拳は
Nigirishimeteta kobushi wa
緊握著的雙拳
誰かを何かを 傷つけるためじゃない
Dareka o nanika o kizutsukeru tame janai
並不是為了去傷害誰或什麼
くすぶる夢を掴むため
Kusuburu yume o tsukamu tame
而是為了抓住那悶燒著的夢想
歯車を回せ
Haguruma o mawase
轉動齒輪吧
Okay, we're gonna fly far away
Okay,我們要飛向遠方
思い切り踏み込んで
Omoikiri fumikonde
下定決心 邁開腳步
Get ready? せーので駆け出す
Get ready? Seeno de kakedasu
準備好了嗎?預備——起跑
人生は瞬間の連続さ
Jinsei wa shunkan no renzoku sa
人生是無數瞬間的連續
全てのシーンを繋いで描くドラマ
Subete no shiin o tsunaide egaku dorama
將所有片段連結 描繪成的電視劇
誰かじゃできない
Dareka ja dekinai
別人無法替代
一度だけのショータイム
Ichido dake no shootaimu
僅此一次的 Show time
Let me spin the wheel
讓我轉動輪盤
未完成ゲーム
Mikansei geemu
未完成的遊戲
震えてる心を包んで
Furueteru kokoro o tsutsunde
包容那顆顫抖的心
握り締めてた拳は
Nigirishimeteta kobushi wa
緊握著的雙拳
誰かを何かを
Dareka o nanika o
並不是為了
傷つけるためじゃない
Kizutsukeru tame janai
去傷害誰或什麼
くすぶる夢を掴むため
Kusuburu yume o tsukamu tame
而是為了抓住那悶燒著的夢想
歯車を回せ
Haguruma o mawase
轉動齒輪吧
栄光の代償は
Eikou no daishou wa
榮耀的代價是
流す涙の報酬
Nagasu namida no houshuu
流下淚水後的報酬
未来に賭けるフルベット
Mirai ni kakeru furubetto
對未來進行全押賭注
All the best!
祝一切順利!
乗り越えろ限界
Norikoero genkai
跨越極限吧
イメージよりエキサイト
Imeeji yori ekisaito
比想像中更加 Exciting
Let me spin the wheel
讓我轉動輪盤
変われ運命
Kaware unmei
改變吧 命運
音を立て動いた世界線
Oto o tate ugoita sekaisen
發出聲響開始變動的世界線
例え空回りしても
Tatoe karamawari shitemo
縱使只是徒勞空轉
止まらず終わらず
Tomarazu owarazu
不停止 不結束
陽は沈んで昇る
Hi wa shizunde noboru
太陽落下後終會升起
譲れない夢叶えるまで
Yuzurenai yume kanaeru made
在實現絕不退讓的夢想之前
歯車を回せ
Haguruma o mawase
轉動齒輪吧
僕らを変えるのは
Bokura o kaeru no wa
能夠改變我們的
僕らにしかできない
Bokura ni shika dekinai
唯有我們自己
大胆に遊べ it's your game
Daitan ni asobe it's your game
大膽地玩吧 it's your game




















