이제는 괜찮아 세상이 삐걱대도
現在沒關係了 即使世界運轉不順
이대로 우린 끝난 게 아니야
我們並不會就此結束
햇빛이 비추던 한낮 숨겨놨던
將那曾在烈日陽光下 藏起來的
너만의 빛을 또 꺼내봐
屬於妳的光芒 再次展現出來吧
오래 간직했던 나의 안에 살았던
那深藏許久 活在我體內的
내가 아닌 어색한 내 모습
並非真實、令我感到陌生的模樣
그래 됐다고 해 이젠 안녕
沒錯 隨它去吧 現在正式告別
너만 내 곁에 있다면
只要妳在我身邊
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
옛일인 듯 기억조차 없는 듯이
彷彿往事般 彷彿不曾存在記憶中
괜찮아진 것 같아 이젠 너인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是妳了
별일 아냐 흔한 일이야
沒什麼大不了的 只是常有的事
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
스쳐 간 듯 사라졌던 그 미소가
那如擦肩而過般 消失的笑容
괜찮아진 것 같아 이젠 나인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是我了
함께라면 여전히 우린 빛나니까
因為只要在一起 我們依然會閃閃發光
눈 감아보면 잊었던 내가 떠올라
閉上雙眼 曾遺忘的自己便浮現腦海
나의 일상이 다시 보이고
我的日常 再次清晰可見
바람이 또 나의 등을 떠밀어줘
微風再次 從背後推了我一把
비조차 나를 씻겨주네
連雨水都彷彿在洗滌著我
오래 간직했던 나의 안에 살았던
那深藏許久 活在我體內的
내가 아닌 어색한 내 모습
並非真實、令我感到陌生的模樣
그래 됐다고 해 이젠 안녕
沒錯 隨它去吧 現在正式告別
너만 내 곁에 있다면
只要妳在我身邊
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
옛일인 듯 기억조차 없는 듯이
彷彿往事般 彷彿不曾存在記憶中
괜찮아진 것 같아 이젠 너인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是妳了
별일 아냐 흔한 일이야
沒什麼大不了的 只是常有的事
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
스쳐 간 듯 사라졌던 그 미소가
那如擦肩而過般 消失的笑容
괜찮아진 것 같아 이젠 나인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是我了
함께라면 여전히 우린 빛나니까
因為只要在一起 我們依然會閃閃發光
시들었던 나의 마음을 깨워준 너야
是妳 喚醒了我曾枯萎的心
꼭 너에게 전해주고 싶어, one, two
一定要傳達給妳知道,one, two
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
옛일인 듯 기억조차 없는 듯이
彷彿往事般 彷彿不曾存在記憶中
괜찮아진 것 같아 이젠 너인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是妳了
별일 아냐 흔한 일이야
沒什麼大不了的 只是常有的事
웃어보는 거야, 라일라
試著露出微笑吧,Laila
그려보는 거야, 라일라
試著描繪未來吧,Laila
믿어보는 거야, 라일라
試著去相信吧,Laila
스쳐 간 듯 사라졌던 그 미소가
那如擦肩而過般 消失的笑容
괜찮아진 것 같아 이젠 나인 것 같아
似乎已經好轉了 現在感覺就像是我了
함께라면 여전히 우린 빛나니까
因為只要在一起 我們依然會閃閃發光




















