
全都給我埋起來!
2008/02/28 00:24
誰負了誰的心,什麼改變了誰的世界;她寫自己的故事,他找自己的愛情。〈世事已然〉
這是她的情事;
這是他的故事。
看似特別;
看似乏味。
在黑暗崎嶇的路上,沉默地走著。
有些什麼信念;有些什麼步階該踏著。
誰打斷了她的夢想。
誰闖入了他的世界。
也許會是個完美的情事。
也許就是那麼一回事。
也許是靈魂的半身。
也許是心碎的墓墳。
她抬頭祈求蒼天。
他低頭沉思一切。
原來,
沒有誰是完美的半身;
沒有啥是最終的傷悲。
她曾迷惘不前;
他也躊躇林間。
也許生命能無瑕向前。
也許,時間佇立濕透空間。
The Way Things Go
Here is her story;
There was his love.
It seems particular and above all;
He but saw it as nothing at all.
It went, on the dark, rugged road,
Silently without a word being told.
"Keep the faith," she gently said
And watched her steps slowly unfold.
Then, who interrupted her story:
What interrupted his love?
It could be a perfect story,
But now a worthless love.
It could be the soul-mate predestined,
Now a heartbreak, six feet under, burying all that's sad.
She had prayed.
He had once stayed.
She and he were never perfect;
He and she were never the ultimate.
She was confused;
He went bruised.
Maybe life stretches flawless ahead.
Maybe time can bear that soaking sad.
註
以前的英文,真是好傻好天真。雖然現在也一言難盡,高下難分。














