《北󠇡陂杏花󠇡》北󠇡宋·王安石󠇡
- 一󠇡陂春水󠇡繞花󠇡身,花󠇡影󠇡妖嬈各佔春。
- 縱被󠇢春風吹󠇢作雪󠇢,絕勝󠇡南陌碾成塵。

這首詩創作於王安石晚年。作為北宋著名的政治改革家,他推行的「熙寧變法」遭遇了巨大的阻力。在經歷了兩次拜相又兩次罷相的政治起伏後,王安石最終退居江寧(今南京),過起了隱居生活。
這首《北陂杏花》正是他晚年心境的寫照。詩中的杏花,不僅是眼前之景,更是詩人自身的投射。他將自己的政治理想、人生追求以及孤高耿介的品格,都寄託在這臨水而開的杏花之中。
這首詩的意境深遠,通過強烈的對比,表達了詩人崇高的人生追求。
- 高潔品格的象徵: 詩中的「北陂杏花」是詩人自身人格的象徵。它身處清幽僻靜之地,遠離塵囂,象徵著詩人孤芳自賞、不與世俗同流合污的高潔情操。
- 兩種命運的對比: 詩人巧妙地設置了「北陂」與「南陌」兩個對立的意象。
- 北陂: 代表著遠離名利場的清靜之地,是隱逸與堅守的象徵。
- 南陌: 代表著熙來攘往、物慾橫流的名利之場。
- 寧為玉碎,不為瓦全: 「吹作雪」與「碾作塵」是兩種截然不同的生命歸宿。「吹作雪」雖然意味著生命的終結,但過程是詩意的,本質是純潔的,靈魂是自由的。而「碾作塵」則是尊嚴的喪失,是彻底的污濁與毀滅。
這句「縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾作塵」,擲地有聲地表明了王安石的立場:即便自己的政治理想破滅,人生走向末路,也要像北陂杏花一樣,保持內心的純淨與人格的尊嚴,絕不向現實妥協,絕不為了苟活而淪為世俗的附庸。這是一種寧為玉碎、不為瓦全的悲壯選擇,體現了他剛強耿介的個性與至死不渝的人生操守。
閩南語時間:
陂,pi,俗寫「埤」,兩字用字有差異:
它們之間的微妙關係,雖然意思不同,但它們在水利工程和字義演變上有交集:
- 水利功能的交集(蓄水):
- 陂:本義就是蓄水的池塘(陂塘)。
- 埤:在台灣或南方方言中,「埤」也常指灌溉用的蓄水池(如你所在的彰化附近可能有類似的水利地名,如埤頭,雖然「埤」字在台灣南部如台南、高雄更常見,如虎頭埤)。
- 區別:古人認為「陂」偏向利用自然地形蓄水,而「埤」偏向用土堆積起來的堤岸或池子。
- 「低」與「高」的辯證:
- 陂:指「山坡」,是高起來的地形;但也指「陂池」,是低窪積水處。
- 埤:本義是「增加、增高」(從土卑聲,把土堆高);但因為「卑」也有「低下」的意思,所以「埤」有時通「卑」,指低濕之地,或者指城牆上較矮的牆(女牆)。
台東池上的「大坡池」! 實際上是寫錯字,正確要寫「大陂池」! 當地人的口語是「tua7-pi ti5」! 不是「tua7-pho-ti5」!




















