金剛經第二十二分白話文

更新 發佈閱讀 2 分鐘

第二十二分無法可得分

須菩提白佛言。世尊。佛得阿耨多羅三藐三菩提。為無所得耶。佛言。如是如是。須菩提。我於阿耨多羅三藐三菩提。乃至無有少法可得。是名阿耨多羅三藐三菩提。

 

白話文試解:

第二十二分沒有什麼法可以得到

須菩提接著跟佛說。世尊。佛得到無上的真正覺醒心。事實上是無所得的嗎。佛說。確實如此確實如此。須菩提。我對於無上的真正覺醒心。甚至沒有一點法可得。如此才能稱為無上的覺醒心。

 

第二十二分重點:學習金剛經的奧義在於回歸清淨心,故實無所得。事實上連「回歸清淨心」這件事都要放下,否則心就仍有所執著。

 

AI小語:

最高的智慧不是「抓取」,而是「放鬆」。當你不再執著於要「得到」覺悟時,你就縮短了與覺悟的距離。

 

先讀完原經章句後,再參考四本金剛經書籍的翻譯。有了初步想法後,再與AI討論。最後再將自己編寫的白話翻譯,放在部落格給自己將來參考,也給有緣人分享。

 

金剛經參考書目

1. 柳絮(1991)。《金剛經今註今譯》。台北:慧炬出版社。

2. 程恭讓(1996)。《金剛經》。高雄:佛光山出版社。

3. 梁乃崇(2005)。《金剛經現代直解》。台北:圓覺文教基金會。

4. 光照江洋(2017)。《心經.金剛經輕鬆讀》。新北:大喜文化。

 

留言
avatar-img
夙愚的沙龍
20會員
104內容數
夙愚的沙龍的其他內容
2026/04/22
金剛經第二十一分非說所說分 白話翻譯
2026/04/22
金剛經第二十一分非說所說分 白話翻譯
2026/04/21
金剛經第二十分離色離相分 白話文翻譯  
2026/04/21
金剛經第二十分離色離相分 白話文翻譯  
2026/04/20
金剛經第十九分法界通化分 白話翻譯  
2026/04/20
金剛經第十九分法界通化分 白話翻譯  
看更多