想問人家進度怎麼樣了
日文怎麼說呢?
答案是…
進捗はいかがでしょうか。聽例句
不知進度如何?
* 進捗(しんちょく)[名詞] = 事物發展的進度
* は [助詞] = 標示整句話的大主題是「進捗」
* 如何(いかが)
* でしょうか = 委婉、客氣的推測 = 不知道是不是...?
「進捗」與日文的「進步(しんぽ)」和「進度(しんど)」相似,
但它們各自的意義與語感有所不同。
「進捗」指的是事情的推進和進展,
通常用於朝向某個特定目標前進的情況,
例如「計画(けいかく)の進捗状況(じょうきょう)」。
「進步」則是指逐漸向理想的方向發展,並不一定有明確的目標,
重點在於比現在更好,例如「科学(かがく)の進歩」。
「進度」指的是事情進行的程度或速度,這個詞不表達方向或目標,
而是用來表示進展的程度,例如「計画の進度は70%。」。
在商務上與對方確認進度時,更常使用的是「進捗」,
與我交手的日本客戶幾乎全都用這個詞,
其他兩個詞你可能比較會在其他場合聽到喔。
想問人家進度怎麼樣了
日文怎麼說呢?
答案是…
進捗はいかがでしょうか。聽例句
不知進度如何?
* 進捗(しんちょく)[名詞] = 事物發展的進度
* は [助詞] = 標示整句話的大主題是「進捗」
* 如何(いかが)
* でしょうか = 委婉、客氣的推測 = 不知道是不是...?
「進捗」與日文的「進步(しんぽ)」和「進度(しんど)」相似,
但它們各自的意義與語感有所不同。
「進捗」指的是事情的推進和進展,
通常用於朝向某個特定目標前進的情況,
例如「計画(けいかく)の進捗状況(じょうきょう)」。
「進步」則是指逐漸向理想的方向發展,並不一定有明確的目標,
重點在於比現在更好,例如「科学(かがく)の進歩」。
「進度」指的是事情進行的程度或速度,這個詞不表達方向或目標,
而是用來表示進展的程度,例如「計画の進度は70%。」。
在商務上與對方確認進度時,更常使用的是「進捗」,
與我交手的日本客戶幾乎全都用這個詞,
其他兩個詞你可能比較會在其他場合聽到喔。