<歌詞翻譯> She's MAD

更新 發佈閱讀 1 分鐘




She's MAD

她瘋了




Banging his head

抓頭去撞牆


Stab in the back

在背後捅刀


Look her in the eye and buddy, you can tell she's crazy

瞧她的眼睛,兄弟 你看得出她有毛病


-


Smack in the face

巴掌甩臉上


Look at them go

看他們互打


Take a look around and you can see I don't mean maybe

來圍觀一下,你就知道我沒在開玩笑


-


If sex is a weapon

如果說性是武器


Who's winning this war?

誰能笑到最後?


My legs are too tired

我的腿已經無力


I can't run anymore

我再也跑不動


-


She's mad, she's sore

她氣瘋、她惱羞


I'm getting out for sure

我一定要逃走


My time is up

時候 已到


I just can't stand this stuff

我再也受不了


-


Said look where you're going

看清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Now look where you're going

想清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Oh, now darling

真是的,甜心




Ohh, heaven's above

天堂在上


Look out below

小心腳下


B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b, baby

北、北、北、北、北、北、北、北、北鼻


-


Ah, fell on his back

他向後一摔


Rubbing his head

他揉揉腦袋


Pretty little girl, sure as hell she ain't no lady

漂亮的姑娘,她絕對不是什麼小淑女


-


I'm mild as a bunny

我像隻兔子安靜


I'm meek as a lamb

我有如羔羊溫馴


You lead me to slaughter

你把我帶去剝皮


I'm mud in your hands

我成了掌中爛泥


-


I know, I say

瞭解、坦言


I'm finding out today

我今天才發現


Someway, somehow

想方、設法


I'm gonna pull you down

我要把你搞垮


-


Said look where you're going

看清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Now look where you're going

想清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Oh, now darling

真是的,甜心




All over the house

掀翻整個家


All over the town

傳遍了鎮上


Bit him in the hand, and he turned around and hit her with a hammer

對他的手咬,於是他轉身就拿起槌子砸她


-


Le flippity flop

活碰又亂跳


Now, when does he stop?

他何時會停下?


Now here they come again and that's the way they live together

他們又開始吵鬧,這就是他們相處的方法


-


So look where you're going

看清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


And look where you're going

想清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Oh, now darling

真是的,甜心


-


Look where you're going

看清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意


Now look where you're going

想清楚你要去哪裡


You don't even know what you're knowing

你根本搞不懂 自己的主意




留言
avatar-img
90度翻椅
0會員
45內容數
歌聽著聽著,腦袋就跟著唱了起來,因此產生這些滿滿主觀解讀的翻譯
90度翻椅的其他內容
2025/04/25
And he cursed his hands and he cursed his tongue 他咒罵他的雙手;他埋怨他的舌口 For what he'd said and what he'd done 因他所做所為、因他說過的話
2025/04/25
And he cursed his hands and he cursed his tongue 他咒罵他的雙手;他埋怨他的舌口 For what he'd said and what he'd done 因他所做所為、因他說過的話
2025/04/25
I'm jealous and a little proud 我有點嫉妒 也有點驕傲 I want to kill and kiss you too 我想吻你 也想把你殺掉
2025/04/25
I'm jealous and a little proud 我有點嫉妒 也有點驕傲 I want to kill and kiss you too 我想吻你 也想把你殺掉
2025/04/25
So smile when nothing seems to go your way 那就笑吧,當凡事都不如你所願 Smiles to take away our thoughts and cares 微笑吧,消除我們的猜想和掛念
2025/04/25
So smile when nothing seems to go your way 那就笑吧,當凡事都不如你所願 Smiles to take away our thoughts and cares 微笑吧,消除我們的猜想和掛念
看更多
你可能也想看
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
      某日,澀谷的代代木日照精神病院的單人病房內—   『妳這女人是怎麼樣?好不容易才爭取到轉至接近妳自己目標的醫院休養的機會,結果妳在那兒像個瘋狗一樣拿著刀亂砍別人,然後灰頭土臉的被對方趕回來。我先聲明一下,我拿了妳的錢,確實有義務幫妳注意那群人的動向沒錯,但沒有義務幫妳處理妳
Thumbnail
      某日,澀谷的代代木日照精神病院的單人病房內—   『妳這女人是怎麼樣?好不容易才爭取到轉至接近妳自己目標的醫院休養的機會,結果妳在那兒像個瘋狗一樣拿著刀亂砍別人,然後灰頭土臉的被對方趕回來。我先聲明一下,我拿了妳的錢,確實有義務幫妳注意那群人的動向沒錯,但沒有義務幫妳處理妳
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
忍著身上的傷,撿起散落一地的菜,又緩步地拖著進了廚房,再怎麼痛,也不能餓著孩子,明玲這樣想著,呆站在原地的家柱,望著明玲默默地進了廚房,又聽到廚房忙碌的聲音,不禁有點內疚剛剛的衝動,懊悔著自己怎麼-打女人... 一連幾天,明玲乖乖的待在家裡,哪也不去,一下整理家務,一下打掃整棟屋子上上下下,忙裡忙
Thumbnail
忍著身上的傷,撿起散落一地的菜,又緩步地拖著進了廚房,再怎麼痛,也不能餓著孩子,明玲這樣想著,呆站在原地的家柱,望著明玲默默地進了廚房,又聽到廚房忙碌的聲音,不禁有點內疚剛剛的衝動,懊悔著自己怎麼-打女人... 一連幾天,明玲乖乖的待在家裡,哪也不去,一下整理家務,一下打掃整棟屋子上上下下,忙裡忙
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
寂靜的地鐵內傳來一陣槍響,一位男子正開槍掃射另一位女子。為什麼?也許是因為她剛在車廂內狠狠地羞辱了他一頓──他的穿搭、外表、家人。雖然素不相識,但已經醉到神智不清的人什麼話都說得出口。他忍了很久,直到方才才因她的一句話而爆發。 “妳說的孤兒是什麼意思?我的親生父母不會對我感到驕傲?妳他媽的蠢
Thumbnail
寂靜的地鐵內傳來一陣槍響,一位男子正開槍掃射另一位女子。為什麼?也許是因為她剛在車廂內狠狠地羞辱了他一頓──他的穿搭、外表、家人。雖然素不相識,但已經醉到神智不清的人什麼話都說得出口。他忍了很久,直到方才才因她的一句話而爆發。 “妳說的孤兒是什麼意思?我的親生父母不會對我感到驕傲?妳他媽的蠢
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
他輕鬆退場的表情, 再見兩字以完美的拋物線砸向她, 那背影何時變得高大,像堵牆, 擋下她視線裡的絕望...
Thumbnail
他輕鬆退場的表情, 再見兩字以完美的拋物線砸向她, 那背影何時變得高大,像堵牆, 擋下她視線裡的絕望...
Thumbnail
連她媽媽也加入戰局了, 不知道他否在成功追回她。
Thumbnail
連她媽媽也加入戰局了, 不知道他否在成功追回她。
Thumbnail
隨著 Nat King Cole 的歌聲遠去,世界重新轉動。 H 和 T 都無法相信,剛剛所發生的一切……
Thumbnail
隨著 Nat King Cole 的歌聲遠去,世界重新轉動。 H 和 T 都無法相信,剛剛所發生的一切……
Thumbnail
<我要你幫我殺一個人。> 一位男子打了通電話過來。 “好啊,什麼人?” <一個女人,她也是個殺手。> “知道了,多少錢?” <等你完成再說。> “好吧。” 他坐到沙發上,口中哼著小曲,整理手中的工作必需品。 “哈他是白癡嗎?” “妳為什麼想做這個?妳不覺得他可能會真的殺掉妳嗎?”
Thumbnail
<我要你幫我殺一個人。> 一位男子打了通電話過來。 “好啊,什麼人?” <一個女人,她也是個殺手。> “知道了,多少錢?” <等你完成再說。> “好吧。” 他坐到沙發上,口中哼著小曲,整理手中的工作必需品。 “哈他是白癡嗎?” “妳為什麼想做這個?妳不覺得他可能會真的殺掉妳嗎?”
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News