《四月望雨》是一部讓我等了快六年的臺灣音樂劇。

打從大一劇場導論課老師的推薦,及大學同學演過一個20分鐘的呈現後,就一直都很期待它能再演;臺中歌劇院則是睽違五年,上次是2017年的暑假,衝著《死亡筆記本》的音樂劇而來。不管是《四月望雨》,還是臺中歌劇院,對我來說都是特別的回憶。 《四月望雨》出色的點並不在於劇情特別引人入勝,而在於它音樂非常的抓耳,歌詞非常扣人心弦,演員們又超美聲,餘音繞樑三日不絕的那種,臺語的音韻真的很適合唱音樂劇啊! 更重要的是它忠實呈現了臺灣音樂之父-鄧雨賢的生平,及1930年代至1940年代,從「大正民主」時期延續而來的摩登繁華的「跳舞時代」,步入第二次世界大戰的臺灣社會。 整部劇以《四月望雨》為主體,從《望春風》的「希望」、《四季紅》的「喜悅」、《月夜愁》的「哀愁」至《雨夜花》的「破滅」,述說著臺灣曲折的命運與堅韌的生命。(此段落引用自節目冊) 其中貫穿著鄧雨賢夢想與現實之間的拉扯及五角戀的故事(對,不要懷疑,就是五角戀),更描述了日治時期臺灣唱片業的盛衰及皇民化運動為鄧雨賢與臺灣社會所帶來的影響,劇中也有小小的提及蔣渭水等人所創立的「臺灣文化協會」(因鄧雨賢的友人—陳君玉活躍於其中)。 過往總是把焦點放在鄧雨賢與「繆思」—純純之間的情愫的我,這回終於有機會看鄧雨賢與「正妻」—鍾有妹之間的互動,及純純與其他追求者之間的互動。 有妹是個非常典型的「忠勤嫻淑」的客家婦女,這點在《我的夢,我的世界》中一句「你就去闖」,及皇民化時期鄧雨賢為被迫改日本姓名感到掙扎,有妹的一句「不管你叫什麼,對我來說你就是你」便能理解,非常敬佩有妹的豁達,及當時的人們對於環境的適應力,臺、客、中、日四種語言混雜似乎是一種普遍的現象。 至於純純的追求者們,鄧雨賢、陳君玉及吉村祥一,鄧雨賢依舊由首演版的江翊睿飾演,於首演版飾演吉村祥一的陳彥廷本次飾演的是陳君玉,吉村祥一則由于浩威飾演。 兩個版本的吉村先生有很大的不同,首演版的吉村先生就是「THE GENTLEMAN」,2022年版的吉村先生有很濃厚的奶油小生感www 其他想補充的部份還有: 1. 「哇袂作出屬於咱臺灣欸音樂!」 我很喜歡劇中鄧雨賢的音樂創作理念,生於日治時期,到日本學習西方的音樂,在那個日本拼命向西方學習的時代,他思考的並不是向西方看齊,也不是向殖民臺灣的日本看齊,而是要做出「臺灣」的音樂,我想這樣的理念直到今日都還是很令人讚賞的。 2. 「那...我是誰?......我知道了...我是東田曉雨,降落於東邊土地的一滴雨...」 這也是我很喜歡的一個場景,皇民化時期於中學任教的鄧雨賢為被迫改日本姓名感到掙扎,經有妹的開導後,他開始反思自己是誰。 這一幕所代表的並不只是當時的鄧雨賢,也代表著當時的臺灣,甚至是今日的臺灣。所幸劇中的鄧雨賢,即使更改成日本姓名也沒有忘了自己是誰。我真的很喜歡他經懊惱又略帶悲憤,而後經開導,又獨自思索,突然恍然大悟的那一幕。 3. 《大稻埕進行曲》 節目冊有提到為什麼不用鄧雨賢所作的《大稻埕進行曲》,又創作了另一首《大稻埕進行曲》的原因,是因為在做Research的時候原版的《大稻埕進行曲》還沒被修復,所以自行創作了另一首,雖然後來首演前終於修復成功,但新的《大稻埕進行曲》已創作完成,所以還是採用了新版。 鄧雨賢的《大稻埕進行曲》,走進林百貨就能聽到唷〜不管是鄧雨賢的版本還是《四月望雨》的版本,都很貼切的描繪出大稻埕的欣欣向榮,歌頌著大稻埕是現在進行式的摩登繁華,是那麼的充滿活力與希望。 4. 舞臺 不同於首演版全部採用實景,這次的舞臺則是做出了一個類似房屋鋼筋的結構,透過更換大小道具來換景,有感受到想試圖去做出畫面的層次感,只可惜我的位置太前面,不太容易完整的看出它想做的層次。



















