
第二場是勇奪奧斯卡最佳國際影片的《至死方休》(英文片名:《I'm Still Here》;香港的串流平台譯為《我生如是繼續》、台灣譯名為《我依然在此》)
電影改篇自60年代巴西軍事獨裁統治時期的真人真事,電影平實而細膩,初段充溢巴西熱情洋溢的氣氛,即使周遭隱約滲出軍政統治的不安,主角一家七口及親友尚算安居樂業,直到一家之主Rubens被失蹤後,一切急轉直下
雖然是很悲愴的黑暗歲月,但我在電影裡總感受到一份溫柔而堅定的力量(下有劇透)
丈夫被強行帶走音訊全無,妻子Eunice被拘留問話後獲釋,獨力撫養子女,一邊考取律師資格,一邊追尋丈夫下落。25年後,正義終以一張死亡證的姿態降臨……
我相信這在於主角Eunice那種剛中柔外力量,本來幸福快樂的家庭主婦一夜變天,丈夫行蹤不明、自己身陷囹圄不見天日、家中還有年幼子女盼候自己帶著父親回家,儘管心力交瘁,她如是堅持生活下去,得悉丈夫死訊後,傷心欲絕的她默默安排一家人接下來的生計,還決定重返校園修讀法律,希望親自為Rubens討回公道;她拒絕讓家人「扮演」慘情受害者去博取同情,記者採訪拍大合照時提醒家人要「smile!」,在困難的日子依然保持微笑前行──直到年登耄耋亦然
讓觀眾於一段殘酷的歷史中感受到堅忍而溫暖的信念,扮演Eunice的Fernanda Torres細緻入微的演技應記一功,導演還邀請了她的母親Fernanda Montenegro扮演老年Eunice,頗有傳承的意味
電影大可以煽情地集中描述Eunice寡母婆湊住頭家的辛酸,或是巾幗不讓鬚眉追查真相的魄力、塑造她成為「逆權師奶」;不過導演選擇聚焦家庭,Eunice大女兒以Super 8攝影機拍攝的影片貫徹整套電影(看來南美、日本和香港都很喜歡家庭影帶的質感及象徵意義呢),兒女的戲份甚重,片中不乏一家人相處的場景,除了強調這家人在困境中砥礪前行,也處處似在提醒觀眾,本來美滿幸福的家庭因為獨裁政府的迫害,永遠失落了一個身影
香港國際電影節(HKIFF)的譯名《至死方休》比較激昂,強調Eunice追尋真相的毅力及決心,相信更容易引起觀眾興趣,但個人認為這個譯名稍微脫離原意,尤其是「休」字──Eunice苦苦追尋多年,終於盼得丈夫的死亡證,亦有人證承認他受迫害而死,但事件並未因此劃上句號,因為即使史實確鑿,至今依然未能追究責任,見證及傳承這段歷史的人民拒絕遺忘,繼續堅持直至真相大白、公義得以伸張