20250912 23:15 全文完
《蟬語。梵語》唉!才子就是要精通七國語言,不然遇到「逐字稿」也沒輒 By 【不知の雪蟬】
呵呵,傻瓜青蛙太天真了,整理到一半的「逐字稿」是天書,我跟他繼續「親兄弟、明算帳」,讓本蟬解釋補充一下,為何不跟各位當「好朋友」!
單看這些「逐字稿」的「草稿」,是不是很像九陰真經後面,那段誰也看不懂的梵文天書!~唉,不難懂,那隻蛙的翻譯水準整體如下:
(梵文)斯里星,昂伊納得,斯熱卻虛,哈虎文缽英 (英文)sleeping or not?Throw treasure,have fun,boy (蟬語)你到底睡不睡?丟下我的寶貝,希望你玩得愉快,死嬰仔
本蟬實在很同情,寫了下面這段文字的熬夜蛙……
抱歉,傻瓜青蛙忘了何謂「責任制」,就是你有責任加班到死,今早整理揚秦國際「逐字稿」到中午,欠了公司三小時,下班還了六小時,企業還真是放時間高利貸的,剛剛到家又一頭埋進逐字稿,直到【蛙妻】關門、放狗、咬人……
呃,下次不玩了,咱寧可從頭寫稿,嗚嗚嗚,整理「逐字稿」會花轟!
相信【不知雪の蟬】不只是大家好兄弟,而且是好朋友。子路曰:『願車、馬、衣、輕裘,與朋友共,敝之而無憾。』~他自認是子貢,子貢怎麼能連子路都不如呢?~他中午要陪客戶吃飯,所以收盤前,應該不會上網,噓,誰出賣本蛙,下回沒這個福利囉……
本蛙大陸老家親戚的為官之道~都江堰很值錢,拿去當了!
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
【柳永】千古絕唱《雨霖鈴》,呱,詞牌的總字數是一百零三字。 這首詞為雙調,上下闋(上下片)各五個仄韻,這是其中隨便取出一段,意境都可碾壓文壇他人,更妙的是很多小令(字數60以內),你跟咱不見得背的下來,但是柳永的詞,很容易基於情感共鳴,整篇倒背如流。
「凡有井水處,皆能歌柳詞」~柳永大量使用俚俗之語入詞,使得詞的語言通俗易懂,易於傳唱,更是他藝術的獨特性。
啥!上面文字其實是胡說八道~咱是【柳永】粉絲,當然通篇都是溢美,你要不要看看,【柳三變】其他的詞,呵呵,保證衛道人士,從頭到尾表情變了三次,教科書一定不敢收錄!