1. I will have.../I'll have...
"I will have" = 我想點… / 我要…
用來向服務生點餐或點飲料,表示你決定好要吃什麼。
縮寫 "I'll have" 在口語上更自然、更常用。
用於:日常餐廳點餐
例句:
I'll have a cheeseburger, please.
→ 我要一個起司漢堡,謝謝。
I'll have the soup of the day.
→ 我要今天的例湯。
2. I would like to order.../I'd like to order...
I would like to order … → 「我想點…」
I would like … = 我想要…(更禮貌、更正式)
常用於餐廳、咖啡廳、電話訂餐等場合
用於:正式餐廳、電話訂餐
例句:
I would like to order the salmon salad, please.
→ 我想要點鮭魚沙拉,謝謝。
I would like to order two cups of coffee.
→ 我想點兩杯咖啡。
3. Could I have...?
也是餐廳常用的點餐或請求句型,語氣比 I'll have 或 I would like 更 禮貌、客氣,通常帶有詢問的感覺。
Could I have …? → 「我可以要…嗎?」/「我可以點…嗎?」
用於點餐、拿取物品、請求幫忙時都很自然
用於:禮貌請求、餐廳
例句:
Could I have a glass of orange juice?
→ 我可以要一杯柳橙汁嗎?
Could I have some water?
→ 我可以要一些水嗎?
Could I have the bill, please?
→ 我可以要帳單嗎?
4. Could I get...?
也是餐廳常用的點餐或請求句型,語氣比 I'll have 更客氣、口語化,比 I would like 更隨意一些。很常用於北美餐廳,是非常口語、自然的說法。
用於:日常餐廳、咖啡廳、快餐店
Could I get a cappuccino with extra foam?
→ 我可以要一杯加厚奶泡的卡布奇諾嗎?
Could I get a glass of orange juice?
→ 我可以要一杯柳橙汁嗎?
Could I get iced water, please?
→ 我可以要冰水嗎?


















