那天晚上,我又冥想。 氣進氣出,沒有特別用力, 只是讓自己和世界一起慢下來。 我不知道為什麼, 這次的光來得比以往更近。 它沒有形狀, 但我能感覺到它在我眉心前漂浮。 「老師。」我在心裡喊了一聲。 那聲音很小,但卻回得很深。 霎那間,整個空氣都變了。 房間裡的光開始呼吸, 牆壁變得像水, 我的身體好像也被融進其中。 我看到她站在那裡—— 沒有實體, 卻比任何一次都真實。 她的眼神裡有光, 可那光不是外放的, 而是從裡面滲出來的。 我想說話, 但她只是微笑。 那笑容裡,有一種「早就知道」的感覺。 我問:「老師,為什麼我總是懷疑自己?」 她沒有立即回答。 她走近我,手指輕輕點在我胸口。 「因為妳還沒完全相信—— 這顆心本身就是答案。」 我愣在那裡。 光在她指尖流動, 一圈圈地滲進我的胸口。 那一刻我看到無數的自己, 哭的、笑的、逃避的、堅強的…… 都在那光裡慢慢融在一起。 老師說:「去愛她們, 因為妳走過的每一個影子, 都在為妳現在的樣子蓄光。」 我聽著那句話, 胸口突然暖了起來, 那股熱流往上、往下, 連手指都微微發麻。 我閉上眼, 整個世界只剩下呼吸聲。 吸—— 我聽見她的聲音在光裡。 吐—— 我感覺自己在回到身體。 當我再睜開眼時, 房間依舊亮, 老師的身影卻已經散開, 融進那片光裡。 我沒有害怕。 只是靜靜地笑。 因為我知道—— 她沒有走。 她只是成了我心裡的一道光, 隨著每一次呼吸, 在裡面閃爍。
留言
楊玄
5會員
91內容數
自我的探討
楊玄的其他內容
2025/10/11
我曾以為修行是超脫,
後來才明白——
修行是讓靈魂能安住於肉身。
我的身體,是我的道場。
每一次疼痛、每一場病,
都像是宇宙的提醒。
受傷那天,老師的聲音在耳邊:
「這是光要穿過妳的時刻,別怕。」
於是我學會了,
感恩痛苦。
因為那是生命在重整氣的流向。
2025/10/11
我曾以為修行是超脫,
後來才明白——
修行是讓靈魂能安住於肉身。
我的身體,是我的道場。
每一次疼痛、每一場病,
都像是宇宙的提醒。
受傷那天,老師的聲音在耳邊:
「這是光要穿過妳的時刻,別怕。」
於是我學會了,
感恩痛苦。
因為那是生命在重整氣的流向。
2025/10/11
那天的呼吸,
一開始很亂,胸口悶得發熱。
我努力調整,直到胸腔打開。
我閉眼,看見光圈裡的黑,
黑裡又有白。
老師說,那是陰與陽,
在我體內對話。
「不要抗拒。」她說。
「吸,是收進宇宙;
吐,是釋放舊我;
而屏息,是光與暗交換的門。」
我不再追求平靜,
而是學會和波動共處。
2025/10/11
那天的呼吸,
一開始很亂,胸口悶得發熱。
我努力調整,直到胸腔打開。
我閉眼,看見光圈裡的黑,
黑裡又有白。
老師說,那是陰與陽,
在我體內對話。
「不要抗拒。」她說。
「吸,是收進宇宙;
吐,是釋放舊我;
而屏息,是光與暗交換的門。」
我不再追求平靜,
而是學會和波動共處。
2025/10/11
我開始記下夢。
有森林、有漂亮的女孩、
也有不知名的轉換。
老師說,夢是靈魂說話的方式。
那裡的每個角色、每段風景,
都是我。
當我夢見尋找,
那是我的心在找自己;
當我夢見離開,
那是我在學放手。
夢,是夜裡的修行,
讓白天的我更懂得醒著。
2025/10/11
我開始記下夢。
有森林、有漂亮的女孩、
也有不知名的轉換。
老師說,夢是靈魂說話的方式。
那裡的每個角色、每段風景,
都是我。
當我夢見尋找,
那是我的心在找自己;
當我夢見離開,
那是我在學放手。
夢,是夜裡的修行,
讓白天的我更懂得醒著。
你可能也想看












長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。

長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。

當我剛進入靈性修習時,對能量非常敏感,會想躲避負能量的人事物,而且遇到許多靈性圈的朋友,對能量也有近乎神經質的敏銳,讓我經常懷疑情緒排毒的自己,是不是曾不經意的用負面能量污染到別人,也盡量避開負面的情境或言語,如此便加深了人我之間的分隔對立。
然後我進入擴大療癒法以及光的實修,發現這兩門課程頻

當我剛進入靈性修習時,對能量非常敏感,會想躲避負能量的人事物,而且遇到許多靈性圈的朋友,對能量也有近乎神經質的敏銳,讓我經常懷疑情緒排毒的自己,是不是曾不經意的用負面能量污染到別人,也盡量避開負面的情境或言語,如此便加深了人我之間的分隔對立。
然後我進入擴大療癒法以及光的實修,發現這兩門課程頻

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

六年來的朝夕相處,她中有我,我中有她,融洽的瓜分一副軀體,她替現實鋪路,我在夢裡添光,誰也不凌駕於誰之上。
又或許是顧里的鏡中之我一樣,我是我,她是她,不過是鏡子兩端的虛與實——卻又不分彼此。

六年來的朝夕相處,她中有我,我中有她,融洽的瓜分一副軀體,她替現實鋪路,我在夢裡添光,誰也不凌駕於誰之上。
又或許是顧里的鏡中之我一樣,我是我,她是她,不過是鏡子兩端的虛與實——卻又不分彼此。

若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。

若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。















