📚 第 20 課:
仮定条件・確定条件
(かていじょうけん・かくていじょうけん)
【主題】 もしある状況になったら、またはある状況のもとでは、そうする・そうなる と言いたいとき
(當想要表達如果發生某種情況,或在某種情況下會做或會變成那樣時)
20-1. 〜さえ〜ば (sae ~ ba)
- 【用法・語義】 表示唯一的、最低限度的必要條件。只要前項成立,後項就能成立。相當於中文的「只要...就...」。
- 【接續】 [名詞] + さえ + [動詞ば形 / い形ければ / な形なら]
- 【例句】
あなたさえいれば、何もいらない。
(あなた さえ い れば、なに も いら ない。)
(Anata sae i reba, nani mo iranai.)
只要有你在,我就什麼都不需要。
20-2. 〜としたら・〜とすれば・〜とすると
(to shitara / to sureba / to suru to)
- 【用法・語義】 表示提出假設,並根據這個假設進行推測或判斷。
相當於中文的「如果...的話」、「假如...」。 - 【接續】 [名詞 / 動詞/い形/な形] 普通形 + としたら / とすれば / とすると
- 【例句】
彼女が犯人だとしたら、動機は何だろう。
(かのじょが はんにん だ としたら、どうき は なん だろう。)
(Kanojo ga hannin da to shitara, dōki wa nan darō.)
如果她是犯人的話,動機是什麼呢?
20-3. 〜ば〜 (のに) (ba ~ noni)
- 【用法・語義】逆接假定(後悔): 表示前項條件沒有實現,因此對後項的結果感到遺憾或後悔。
相當於中文的「要是...就好了」、「如果...就好了」。 - 【接續】 [動詞ば形 / い形ければ / な形なら] + のに
- 【例句】
もっと時間があれば、ゆっくり見られたのに。
(もっと じかんが あれ ば、ゆっくり みられた のに。)
(Motto jikan ga are ba, yukkuri mirareta no ni.)
要是時間再多一點,就能好好地看了。
20-4. 〜ないことには (nai koto ni wa)
- 【用法・語義】 表示強烈的必要條件。強調如果前項不成立,則後項就無法實現。
相當於中文的「如果不...就無法...」。 - 【接續】 [動詞ない形] + ないことには
- 【例句】
実際に試してみないことには、成功するかどうかわからない。
(じっさいに ためして み ない こと に は、せいこう する か どう か わか ら ない。)
(Jissai ni tameshite mi nai koto ni wa, seikō suru ka dō ka wakaranai.)
如果不實際嘗試一下,就不知道能否成功。
20-5. 〜ものなら (mono nara)
- 【用法・語義】 表示難以實現或不可能實現的願望或假定。後項通常是負面的動作或結果。相當於中文的「如果能...的話」、「要是...的話」。
- 【接續】 [動詞可能形] + ものなら
- 【例句】
戻れるものなら、あの頃に戻りたい。
(もどれる もの なら、あの ころ に もどりたい。)
(Modoreru mono nara, ano koro ni modoritai.)
如果能回去的話,真想回到那個時候。
20-6. 〜をぬきにしては (o nuki ni shite wa)
- 【用法・語義】 表示如果沒有前項,後項就無法成立、無法想像。相當於中文的「如果沒有...的話」。
- 【接續】 [名詞] + をぬきにしては
- 【例句】
あなたの協力をぬきにしては、この企画は成功しなかっただろう。
(あなた の きょうりょく を ぬき に して は、この きかく は せいこう し なかった だろう。)
(Anata no kyōryoku o nuki ni shite wa, kono kikaku wa seikō shinakatta darō.)
如果沒有你的協助,這個企劃就不會成功吧。
20-7. 〜ようものなら (yō mono nara)
- 【用法・語義】 表示假設做了前項的動作,將會導致嚴重的、不好的後果。帶有警告或威脅的意味。相當於中文的「萬一...的話」。
- 【接續】 [動詞意向形] + ものなら
- 【例句】
秘密を漏らそうものなら、ただでは済まない。
(ひみつ を もらそう もの なら、ただでは すま ない。)
(Himitsu o morasō mono nara, tada de wa sumanai.)
萬一洩露了秘密,可不會善罷干休。
20-8. 〜ないかぎり (nai kagiri)
- 【用法・語義】 表示限定條件,在前項情況不改變的前提下,後項的狀態將持續。
相當於中文的「只要不...就...」。 - 【接續】 [動詞ない形] + かぎり
- 【例句】
病気が治らないかぎり、スポーツはできない。
(びょうき が なおら ない かぎり、スポーツ は でき ない。)
(Byōki ga naora nai kagiri, supōtsu wa dekinai.)
只要病不好,就不能做運動。
20-9. 〜となると (to naru to)
- 【用法・語義】 表示情況發生重大變化,並提出對應的判斷或行動。
相當於中文的「如果變成...的話」、「一提到...就會」。 - 【接續】
[名詞] + となると
[動詞/い形/な形] 普通形 + となると - 【例句】
彼の病気が重いとなると、すぐに入院させなければならない。
(かれ の びょうき が おもい と なると、すぐ に にゅういん させ なければ ならない。)
(Kare no byōki ga omoi to naru to, sugu ni nyūin sasenakereba naranai.)
如果他的病情很嚴重的話,就必須讓他馬上住院。
20-10. 〜たら最後さいご・〜が最後 (tara saigo / ga saigo)
- 【用法・語義】 表示一旦前項成立,就會永遠、持續產生後項的結果(通常是負面或無法挽回的)。相當於中文的「一旦...就完蛋了」、「只要...就會一直...」。
- 【接續】 [動詞た形] + ら最後 / が最後
- 【例句】
彼にお金を貸したら最後、絶対に戻ってこない。
(かれ に おかね を かし たら さいご、ぜったい に もどって こ ない。)
(Kare ni okane o kashi tara saigo, zettai ni modotte konai.)
一旦借錢給他,就絕對拿不回來。
20-11. 〜なくして (は) (naku shite wa)
- 【用法・語義】 非常正式,表示如果沒有前項,則後項就無法實現。與「〜をぬきにしては」相似。相當於中文的「如果沒有...就無法...」。
- 【接續】 [名詞] + なくして (は)
- 【例句】
努力なくして成功はありえない。
(どりょく なくして せいこう は あり え ない。)
(Doryoku naku shite seikō wa ari enai.)
如果沒有努力,就不可能有成功。
20-12. 〜とあれば (to areba)
- 【用法・語義】 表示如果前項是特殊的、值得重視的條件,則必須採取後項的行動或會有後項的特殊結果。相當於中文的「如果是...的話」。
- 【接續】 [名詞 / 動詞/い形/な形] 普通形 + とあれば
- 【例句】
あなたの頼みとあれば、断るわけにはいかない。
(あなた の たのみ と あれ ば、ことわる わけ に は いかない。)
(Anata no tanomi to areba, kotowaru wake ni wa ikanai.)
如果是你的請求,我就不能拒絕。
本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。


















