約翰哈維《寂寞芳心》

更新 發佈閱讀 5 分鐘
John Harvey (born 21 December 1938 in London) is a British author of crime fiction most famous for his series of jazz-influenced Charlie Resnick novels, based in the City of Nottingham.

John Harvey (born 21 December 1938 in London) is a British author of crime fiction most famous for his series of jazz-influenced Charlie Resnick novels, based in the City of Nottingham.

好吧!約翰哈維的〈芮尼克〉探案全集出現過的版本,舉凡在臉譜、麥田(我還特地費盡心思地買齊了該出版社發行過的四本一套)都曾經有一本沒一本地斷斷續續出版過,直到最近東美出版社終於發下豪語要把完整的十二本全數出刊,這一個言之鑿鑿的宣誓我又豈能將他當成一句等閒的廣告詞看待呢?因此,在除了柯南道爾、阿嘉莎這兩個名家的本格派之外,其餘我接觸到的英國作家產品的經驗,不免都淪為刻意賣弄幽默,劇情明明是個單純犯罪結構,作者卻迷思在以為莞爾對話能增加劇情豐富性的漩渦之中,然而大多數的讀者也依循著廣告詞壓抑著心裡的不快,被難以理解的幽默感壓著後腦:對,好好看喔!真是太棒了。

vocus|新世代的創作平台

我講的是犯罪小說

當然,我指的是犯罪小說這個領域的作品,你要說日本定義的本格,也就是我們被養壞胃口那種明確激昂的殺人動機、慘無人道的密室屠宰、燒乾腦漿後在灰燼裡看到令人咋舌的真相這種風格,真不是一般歐美作家可以完成這樣的壯舉,事實上,就算亞洲作家也沒幾個做得像樣的。

本格推理的縱容

或許我本來期待的約翰哈維能受到那麼多出版社的青睞,想必是發行者的個人喜愛之餘,並且絕對握有一定程度的市場需求,因此出版社才會在這些年間反覆不停地伐木印刷、宣傳上市。我本來以為約翰哈維作品精采的程度與內容架構,能夠比肩於羅斯麥唐諾、雷蒙錢德勒這些冷硬派巨擘,但是在連日以來,我突然間理解了出版社在個人偏愛與市場需求之間,輕易地選擇了前者,而且是專注在對於時代懷念的這個感性面上,我發現這些年來,我被本格推理小說給圈養成了一隻貪食的豬了(我一邊不耐煩,一邊期待著下一本《殺人十角館》),這種悠閒派的犯罪小說,我竟然啃不下去了。

這是我跟作者,也是跟故事主角唯一能夠有共鳴的小部分。

翻譯病

我雖然不想攻擊李靜宜這種忠於原味的翻譯精神,但,無論如何,一本小說要跨國界、跨種族地讓不同語言、文字、文化、想法的另一民族理解,適當地調整內容,或者增加不可避免的註記是相當重要的,我並非指的是裡頭刻意點綴增加豐富性的那些爵士音樂,而是在那個創作年代裡的英國警方家庭事業兩頭燒,對受害者同情與執法公正性兩難之間的對話情況,面對黑暗勢力的抵抗、面對下階層的逃避所產生的幽默對話,對於這一些,我整個是看得一臉矇,有一種既是不知道現在演到哪裡,也不能正確理解這句話我該笑還是該哭泣,一個字,就是看得我心煩氣躁的不知我身在何處。

我自然認為一個資深翻譯者(博客來的說法)應該要在消化句子與整篇故事後,體諒沒有見識的讀者(在下本人我)花錢找樂子的難為之處,而不是照本宣科地做出翻譯,盲目約會這種說法到了現在我仍然是納悶著譯者與編輯對於這本書上市的態度為何,如果這樣直來直往的快譯通,那我就直接看原文便罷,可能還更可領略其中的眉角吧?

芮尼克養的貓大概也按耐不住性子了吧?

芮尼克養的貓大概也按耐不住性子了吧?

你試想,如果大佛普拉斯同學麥納斯(這兩部台灣味道濃得化不開的電影)一但被翻譯成了日語韓語或者京片子好了,那,只是照著單純文字上去朗讀,觀眾們又能理解閉結被人誤殺時該滴下多少難過的心酸淚?看到菜脯與肚臍在狐假虎威時,又能如何放下包袱地大口噴飯呢?

vocus|新世代的創作平台

對於緬懷往日情懷這種解釋,雖然是唯一出版的可能性,但是我卻不以為然地看待著,不喜歡,也看不下去英國人沒完沒了的自我陶醉。

Charlie Resnick series

  1. Lonely Hearts (1989)
  2. Rough Treatment (1990)
  3. Cutting Edge (1991)
  4. Off Minor (1992)
  5. Wasted Years (1993)
  6. Cold Light (1994)
  7. Living Proof (1995)
  8. Easy Meat (1996)
  9. Still Water (1997)
  10. Last Rites (1998)
  11. Now's The Time: The Complete Resnick Short Stories (2006)
  12. Trouble in Mind (novella also featuring Jack Kiley) (2007)
  13. Cold in Hand (2008)
  14. Darkness, Darkness (Resnick's last case) (2013)


留言
avatar-img
亞熱帶往事
10會員
241內容數
只是我個人牢騷與日常閱讀混合交織的心情隨筆
亞熱帶往事的其他內容
2025/12/03
自從看了距離這本書發行的兩年前出版的後記:《那年雪深幾呎》,應該沒有人會跳過這本有著莫名其妙書名的《厄蘇利納》,當網路上許多聲浪裡喋喋不休地催促著把前傳給補齊的呼喚,我就半信半疑地回顧當年一連串故事的來龍去脈。 我不禁想起十來年前,日本作家真梨幸子筆下那個迷人哀怨又恐怖的懸疑故事:《殺人鬼藤子的衝
Thumbnail
2025/12/03
自從看了距離這本書發行的兩年前出版的後記:《那年雪深幾呎》,應該沒有人會跳過這本有著莫名其妙書名的《厄蘇利納》,當網路上許多聲浪裡喋喋不休地催促著把前傳給補齊的呼喚,我就半信半疑地回顧當年一連串故事的來龍去脈。 我不禁想起十來年前,日本作家真梨幸子筆下那個迷人哀怨又恐怖的懸疑故事:《殺人鬼藤子的衝
Thumbnail
2025/11/22
要發生什麼事情之前,好像這個天地宇宙都會頻頻對你發出訊號,而我們卻被沒有意義的煩惱跟自以為是的語言給蒙蔽了與生俱來的本能,所以視而不見、感不同而身不受地任由災難與痛苦給你一場慈悲的回報,好吧!練到了五十歲,好像多少看懂一點端倪,於是對於這個右手腕關節的痛痛、無端端坐立難安的消化不良,嗯,這個調皮的病
Thumbnail
2025/11/22
要發生什麼事情之前,好像這個天地宇宙都會頻頻對你發出訊號,而我們卻被沒有意義的煩惱跟自以為是的語言給蒙蔽了與生俱來的本能,所以視而不見、感不同而身不受地任由災難與痛苦給你一場慈悲的回報,好吧!練到了五十歲,好像多少看懂一點端倪,於是對於這個右手腕關節的痛痛、無端端坐立難安的消化不良,嗯,這個調皮的病
Thumbnail
2025/11/16
這一回,時間來到一九九一年的紐約,我不禁再一次長嘆一口充滿病毒的氣。早年,我會對這些指責台灣月亮黯淡無光,紐約月色燦爛明亮的說法以這個小說裡紀錄的社會模樣反唇相譏,然而小孩子也秉持著同舟共濟的生活態度與我一起經歷大部分苦難時光之後,這些不需要去爭辯的客觀事實,我就把這些感慨付諸於這陣子秋天
Thumbnail
2025/11/16
這一回,時間來到一九九一年的紐約,我不禁再一次長嘆一口充滿病毒的氣。早年,我會對這些指責台灣月亮黯淡無光,紐約月色燦爛明亮的說法以這個小說裡紀錄的社會模樣反唇相譏,然而小孩子也秉持著同舟共濟的生活態度與我一起經歷大部分苦難時光之後,這些不需要去爭辯的客觀事實,我就把這些感慨付諸於這陣子秋天
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
原來,我們還有機會遇到心有靈犀的靈魂伴侶,將自己從寂寞和失落的谷底救起時,不免也會被一起治癒,彷彿和主角們一起重新燃起了對生命的希望一樣。
Thumbnail
原來,我們還有機會遇到心有靈犀的靈魂伴侶,將自己從寂寞和失落的谷底救起時,不免也會被一起治癒,彷彿和主角們一起重新燃起了對生命的希望一樣。
Thumbnail
雖然,每個人為自己所設定的投報率多寡,這沒有對錯之分。人各有志,想要設定賺多賺少都行,但是如果想要擁有自己的投資策略,就不能不去主動測試市場,以證明自己的理論是否有用。
Thumbnail
雖然,每個人為自己所設定的投報率多寡,這沒有對錯之分。人各有志,想要設定賺多賺少都行,但是如果想要擁有自己的投資策略,就不能不去主動測試市場,以證明自己的理論是否有用。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
其實很久前曾經快閃紐約中央公園,這次算是認真走了一下,走過了很多熱門景點,例如林蔭大道、中央公園動物園、畢士達廣場及噴泉等,我到訪的時候大概是去年12月,但不知道為什麼公園裡滿是黃色葉子,很有秋天的美感
Thumbnail
其實很久前曾經快閃紐約中央公園,這次算是認真走了一下,走過了很多熱門景點,例如林蔭大道、中央公園動物園、畢士達廣場及噴泉等,我到訪的時候大概是去年12月,但不知道為什麼公園裡滿是黃色葉子,很有秋天的美感
Thumbnail
Life is a long song - 048 約翰·藍儂(John Lennon)1971年歌曲〈Imagine〉 2025-05-21 在現今世界紛紛擾擾的狀態下,約翰·藍儂(John Lennon)的歌曲〈Imagine〉,更值得回味。
Thumbnail
Life is a long song - 048 約翰·藍儂(John Lennon)1971年歌曲〈Imagine〉 2025-05-21 在現今世界紛紛擾擾的狀態下,約翰·藍儂(John Lennon)的歌曲〈Imagine〉,更值得回味。
Thumbnail
眼睛銳利的觀眾或能發現真正的F1車手跟專業演員還是很明顯能感覺出來,演員或許接受過相關訓練,但要跟真正拿命在車道上拼搏的車手相比,氣場果然不同。
Thumbnail
眼睛銳利的觀眾或能發現真正的F1車手跟專業演員還是很明顯能感覺出來,演員或許接受過相關訓練,但要跟真正拿命在車道上拼搏的車手相比,氣場果然不同。
Thumbnail
沒喝過約翰走路也聽過約翰走路吧!但各位酒鬼知道為什麼約翰要走路嗎? 因為這品牌來自約翰華克(John Walker)收購奇馬諾克一家賣雜貨和烈酒的小店之後,投入蘇格蘭威士忌釀製事業。至於為什麼是Johnnie而不是John,這可能是來自當初他的開店資金,是John把他老爸的農場"Johnnie"賣
Thumbnail
沒喝過約翰走路也聽過約翰走路吧!但各位酒鬼知道為什麼約翰要走路嗎? 因為這品牌來自約翰華克(John Walker)收購奇馬諾克一家賣雜貨和烈酒的小店之後,投入蘇格蘭威士忌釀製事業。至於為什麼是Johnnie而不是John,這可能是來自當初他的開店資金,是John把他老爸的農場"Johnnie"賣
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
跟著希希遊布拉格老城區,探訪百年建築、哈維爾市集,欣賞精美的天文鐘,並在查理大橋許下願望。這趟旅程充滿驚喜與感觸,從市集的熱鬧到聖尼古拉教堂的寧靜,從天文鐘的歷史故事到查理大橋上的聖約翰傳說,體驗布拉格獨特的魅力。
Thumbnail
跟著希希遊布拉格老城區,探訪百年建築、哈維爾市集,欣賞精美的天文鐘,並在查理大橋許下願望。這趟旅程充滿驚喜與感觸,從市集的熱鬧到聖尼古拉教堂的寧靜,從天文鐘的歷史故事到查理大橋上的聖約翰傳說,體驗布拉格獨特的魅力。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一本翻譯的偵探小說,屬於「芮尼克探案」系列的第一本。大罷免投票隔天正好去了譯者的講座,稍微轉移了當下複雜的情緒。譯者李靜宜老師是李登輝前總統的文膽,文字能力自然不在話下。我印象深刻的是她對芮尼克探案這套作品的喜愛與熱情,以及從作品中挖掘出來對社會與人性深入的觀察。她正在翻譯芮尼克系列的最後一本,
Thumbnail
這是一本翻譯的偵探小說,屬於「芮尼克探案」系列的第一本。大罷免投票隔天正好去了譯者的講座,稍微轉移了當下複雜的情緒。譯者李靜宜老師是李登輝前總統的文膽,文字能力自然不在話下。我印象深刻的是她對芮尼克探案這套作品的喜愛與熱情,以及從作品中挖掘出來對社會與人性深入的觀察。她正在翻譯芮尼克系列的最後一本,
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News