CHICAGO-avatar-img

CHICAGO

6 位追蹤者

CHICAGO

6 位追蹤者
別人笑我太瘋癲,我笑他們假正經。
avatar-img
亞熱帶往事
8會員
185內容數
孤單是一個人的狂歡,狂歡是一群人的孤單。
全部內容
由新到舊
要發生什麼事情之前,好像這個天地宇宙都會頻頻對你發出訊號,而我們卻被沒有意義的煩惱跟自以為是的語言給蒙蔽了與生俱來的本能,所以視而不見、感不同而身不受地任由災難與痛苦給你一場慈悲的回報,好吧!練到了五十歲,好像多少看懂一點端倪,於是對於這個右手腕關節的痛痛、無端端坐立難安的消化不良,嗯,這個調皮的病
Thumbnail
這一回,時間來到一九九一年的紐約,我不禁再一次長嘆一口充滿病毒的氣。早年,我會對這些指責台灣月亮黯淡無光,紐約月色燦爛明亮的說法以這個小說裡紀錄的社會模樣反唇相譏,然而小孩子也秉持著同舟共濟的生活態度與我一起經歷大部分苦難時光之後,這些不需要去爭辯的客觀事實,我就把這些感慨付諸於這陣子秋天
Thumbnail
老大前幾天突然間說有嚴重的感冒症狀,接下去就是接連兩天的高燒不退,最後還是被我硬拽去看醫生,在傍晚剛晾起的五光霓虹、無限好美譽下的黯淡夕陽餘暉裡顫顫抖抖的在診所與住所之間走走停停,過沒兩天,同樣的事情就輪到我了,應躺平個三天三夜以為不間斷的噩夢就是病毒消退過程的背景畫面,誰知道呢?今天終於還是把花了
Thumbnail
時間既匆忙又漫長地過了五年多到現在,當時呀!我被那條瘋狗不分日夜底啃食換來的一身傷,再加上在人間倒霉教科書裡老是人被畫重點紅線的摔斷腿事件,就算到現在想起來仍然會不自覺地握緊拳頭,背上一抹冷汗。只是這些長久以來以為會帶進墳墓的驚嚇,已經慢慢地被生活風景滋潤遺忘,這全多虧我兩個懂事又貼心的孩子能給我最
Thumbnail
事隔多年,我終於又一次鼓起用氣翻開倪志榮翻譯的日文推理小說,他代理的自己翻譯又自己委由白象文化發行的小說不在少數,相形之下,較為出色並且具有響亮名氣的莫過於大山誠一郎的《密室收藏家》與《赤色博物館》了,至於對我而言屬於興致缺缺的《化學偵探居禮先生》系列,以及鳥飼否宇的《死亡的沙漏》雖然都有買齊,可到
Thumbnail
我認為水瓶座的人的理性可以表達出憂鬱的必要性,從威廉格納齊諾(一月二十二日的水瓶)被翻譯的德文寫作來比擬這個世界上每個驚鴻一瞥的悲傷,從街弄裡擦肩而過的人與人之間,到蟲鳴鳥叫的此起彼落的自然之中,低語竟成喧囂的譁然。雖然我自己不能很清楚理解水瓶座的理性可以表達出憂鬱的必要性究竟有什麼道理可言,或者這
Thumbnail
這是好久以前一位法國作家留下來的作品,內容讓我本來以為很像日本作家曾根圭介筆下的《抓住救命稻草的野獸們》那樣都都轉轉,最後有一場在黑色地盤上恣意飛翔的反正義懸疑小說,然而在長遠流傳的觀點上來看,這樣的無奈式自己簽下放棄急救同意書的病患那種絕望的心態,我好像也曾經有過。 那是二零一六年底到二零一七年
Thumbnail
終於在反覆又翻轉地沈溺在膠著不已,一種每個人都有自己猜想的漩渦裡逃離出來,誰知道陽光底下從來沒有什麼意外,而且真相也就向作者自己最後坦言的,是一場極為平凡又枯燥普通的殺人事件,那如果真的是這樣的話,這本書的賣點究竟是什麼呢? 對,我認為這本書相當有趣,在當下剛好適逢此書發行至今剛好第一百年的當下,
Thumbnail
繼上次那本人氣鼎盛的《喜鵲謀殺案》開始,安東尼這位英國作家出色的才華,立即馬上地就讓我對所謂的福爾摩斯系列的後續寫手的既定印象,有了一百八十度的大轉彎看法,也肯定了英國作家偶有佳作的或然率是越來越大了。 我本來對於這個已經讓人厭煩的主角設定系列有著無奈又不想偏激地厭惡的認知,像是日本柄刀一寫下的純
Thumbnail
這本將近五百頁,而且文字編排地像是在我們認知的鋪設屋頂時,工人深怕防水層發生漏水似的,那種用盡蠻力覆蓋著密不透風的工作態度,光是第一眼瞄到行距就有種喘不過起來的恐懼感,曾幾何時一向愛看推理小說的我,怎麼就這樣意興闌珊地卻愣愣發著呆,想像在我此刻的心情與厚重的〈大部頭〉小說之間,該怎麼產生一個有意義的
Thumbnail