A series of discarnate entities of your own Earth planes, the so-called inner planes.
不具肉身的實體屬於你們自己的地球層面,即所謂的內在層面。
The invisible, or inner, third-density planes are inhabited by those who are not of body complex natures such as yours; that is, they do not collect about their spirit/mind complexes a chemical body.
在[無形的/內在的]第三密度層面,居住著那些不具肉體的存有-他們不以化學肉體來收集其靈性/心智複合體。
~ RA17.38
The difference between space/time and time/space?
空間/時間與時間/空間的差異?
Using your words, the difference is that between the visible and invisible or the physical and metaphysical.
用你們的話來說,差異存在於可見與不可見之間,或物理與形而上之間。
Using mathematical terms, as does the one you call Larson, the difference is that between s/t and t/s.
用數學術語來說-如同你稱為拉森的實體(所言)-差異在於 s/t 與 t/s 。
~ RA41.20
We refrain from speaking of correctness due to our understanding of the immense difficulty of absorbing the concepts of metaphysical existence.
我們避免談論正確性,我們理解要吸收"形而上存在"的概念極為困難。
In time/space, which is precisely as much of your self as is space/time, all times are simultaneous
在時間/空間中,你的自我完全跟[空間/時間]中一樣真實;(除了)所有時間都並行存在;
just as, in your geography, your cities and villages are all functioning, bustling, and alive with entities going about their business at once.
正如在你們的地理中,你們所有的城市與村落都在運行著、忙碌熙攘著;實體們一齊在其中活躍地從事他們的生意。
So it is in time/space with the self.
時間/空間中的自我也是如此。
~ RA70.12
Each time/space is an analog of a particular sort or vibration of space/time.
每個時間/空間可以類比為一個特殊空間/時間的種類或振動。
~ RA70.14
The advantage of time/space is that of the fluidity of the grand overview.
時間/空間的好處是那宏偉綜觀的流動性。
The advantage of space/time is that, working in darkness with a tiny candle, one may correct imbalances.
空間/時間的好處是:(雖)在黑暗中拿著一根微小的蠟燭工作,(但)一個實體可以更正這些不平衡。
~ RA71.7





















