長篇小說《塞納河畔》(La Seine)|033 賈克琳(Jacqueline)

更新 發佈閱讀 5 分鐘
vocus|新世代的創作平台

我睜開了雙眼,疑惑著自己究竟身在何處?

剛才不是與尚皮耶(Jean-Pierre)在那家海鮮餐廳「La Casquette」(中譯:帽子)吃晚餐嗎,我此刻怎麼會躺在陌生環境的沙發上,這是另一場夢境嗎?

夢中的夢中的夢,我恍恍惚惚地這麼想著。

Tu vas bienÇa va mieux?」(中譯:你還好嗎?好些了嗎?)說話的人是尚皮耶的二姊珂賽特(Cosette)嗎?容貌是我記憶中的印象,但整個人的神韻大不同。她身裝著白色的海軍制服、頭上戴著水手帽……,原來是三姊賈克琳(Jacqueline),我此刻就在她經營的酒吧「Le Petit Navire」(中譯:小船兒)的二樓。

我邊喝著賈克琳端來的一杯溫熱的牛奶,邊聽著尚皮耶描述事情發生的經過。

Bébé, j'ai eu très peur.... 」(中譯:寶貝,我當時很害怕……)尚皮耶的開場白,還有些驚魂未定。他說,稍早在餐廳時,眼睜睜地看著我喝了一口白酒,話才說到了一半,整個人瞬間就往後仰,所幸他趕緊扶住了我,這才沒有直接摔倒在地上。他又說,當時的場面大亂,鄰桌的其他客人與餐廳的服務生紛紛前來關切,而緊張的氣氛也感染了美樂蒂(Melodie)、阿莫妮(Harmonie)、與魯奇(Lucky),狗兒們不明所以地大聲吠叫。

對於我的症狀,根據尚皮耶有關於我們白天在海邊曬太陽的說詞,在場所有人的初步推斷應是「中暑」。熱心的服務生拿來了濕毛巾,讓尚皮耶擦拭我的身體,加速散熱及降溫,又讓尚皮耶餵我喝了加鹽的礦泉水,補充水分與電解質。直到我發白的臉漸漸恢復血色,氣息也變得穩定,眾人才散去。

尚皮耶接著說,他不斷地呼喚我的名字,而還未恢復意識的我,卻喃喃自語著他聽不懂的語言。我猜想是我的母語,客家話。在一片迷霧森林中,在我的深層意識裡。

豐盛的一頓晚餐,因為我的突發狀況而不得不中斷,尚皮耶請餐廳工作人員將我們的餐食改為外帶,然後我們二人三狗就先來到他三姊賈克琳正在營業中的這家酒吧。

心情稍微緩和,身體也有了力氣,我跟著尚皮耶下樓。今天是平日,酒吧裡的來客不算多,男男女女都有。店內的燈光柔和而不致於昏暗,背景音樂輕快又不會太嘈雜,整體的環境氛圍舒適,並非我想像中的Gay Bar,而像是「同志友善」酒吧。尚皮耶拉著我的手往後走,原來後面有一間暗房,預留可以進一步接觸的空間。沒錯,這真的是同志酒吧。

這個夜晚,我獨自留宿在「Le Petit Navire」這家酒吧的樓上,尚皮耶還是載著三隻狗兒回到15分鐘車程外的露營區。

隔天一早醒來,在尚皮耶開車來接我之前,一個人走到附近的港邊。我好像又回到觀光客的身分,拿起了相機,在法國西岸的這個濱海城鎮,勒普利蓋恩(Le Pouliguen),到處拍照留念。

走著走著,我又想起昨晚的意外插曲,也想到了遠在台灣的家人們。萬一我真的在這異國他鄉出了什麼事情,我的媽媽會有多麼傷心,還好一切有驚無險。謝謝熱心相助的「La Casquette」餐廳員工以及鄰桌客人,謝謝尚皮耶與他三姊賈克琳,謝天謝地。

今天是「Le Petit Navire」酒吧的公休日,我與尚皮耶、還有三隻狗兒,應邀到賈克琳的家裡作客,初次見到她先生馬克(Marc),他們養了一隻中型犬,活潑好動的黃金獵犬。早已熟識的狗兒們,在庭院的草地上彼此追逐。

尚皮耶、賈克琳、與馬克,三個法國人聊著許多話題,我一開始還勉強聽得懂他們聊到我「中暑」的事,後來就跟不上他們的法語。錯過昨晚的大餐,此刻飢腸轆轆的我,專心地吃著盤中的食物。

見過了賈克琳的先生馬克,這個下午,我還見到了她的小男友菲利浦(Philippe)。

今天的行程原本是直接沿著西海岸前往南方200公里遠的另一個濱海城市,拉洛歇爾(La Rochelle),尚皮耶的前任伴侶阿爾班(Alban)的家鄉。午餐後,我們臨時增加了一個約會,約在幾公里外的一家餐酒館。尚皮耶開著車,賈克琳坐在副駕駛座,我與三隻狗兒擠在後座。

Bonjour!」(中譯:你們好。)騎著一輛重型機車而來的男子主動打招呼,他看起來大約三十出頭,賈克琳代為介紹他的名字是「菲利浦」,原來尚皮耶也是初次見到他。一開始,我不清楚菲利浦與賈克琳的關係,但這樣刻意安排的聚會,顯然有某種宣示的意義存在。

在戶外的座位區,尚皮耶與我、賈克琳與菲利浦,兩兩對坐。在法語能力受限的情況下,我不再執著於聽懂每一句話,而是去感受現場的氣氛。眼神的交流、肢體的接觸、以及愛的費洛蒙(pheromone),一切盡在不言中。

後來,尚皮耶的補充說明,印證了我的直覺猜測。

尚皮耶的三姊賈克琳,她有個成熟穩重的先生馬克,結婚多年的他們,有著共同的孩子與事業,同時還保有開放的各自交友空間。彼此尊重,互不干涉。

法國人的愛情,不是透過書本或電影,就在我的眼前,真實上演。


留言
avatar-img
范夫俗子的人生
2會員
118內容數
看一部電影,聽一首歌。 談一場戀愛,想一個人。 住一座城市,走一段路。 來一趟旅行,讀一本書。 拍一張照片,寫幾個字。
范夫俗子的人生的其他內容
2026/04/28
在「La Casquette」(中譯:帽子)海鮮餐廳,喝了一口白酒,我的世界開始天旋地轉。在一片迷霧森林裡,我是誰,我在哪裡?愈來愈焦急的我,找不到語言來表達心中的困惑。恢復意識時,我不知道自己身在何處,原來是在尚皮耶的三姊賈克琳所經營的同志酒吧「Le Petit Navire」(中譯:小船兒)。
Thumbnail
2026/04/28
在「La Casquette」(中譯:帽子)海鮮餐廳,喝了一口白酒,我的世界開始天旋地轉。在一片迷霧森林裡,我是誰,我在哪裡?愈來愈焦急的我,找不到語言來表達心中的困惑。恢復意識時,我不知道自己身在何處,原來是在尚皮耶的三姊賈克琳所經營的同志酒吧「Le Petit Navire」(中譯:小船兒)。
Thumbnail
2026/03/17
偶然或巧合,尚皮耶(Jean-Pierre)突然將車子停靠路邊,我下車一看,路旁豎立著藍底白字的路牌「RUE du FAN」。「RUE」是街道的意思,「du」相當於英語的「of the」,而「FAN」正好是我的姓氏「范」的羅馬拼音。原來在遙遠的法國西岸,存在著一條以我的姓氏為名的道路,這是我的路。
Thumbnail
2026/03/17
偶然或巧合,尚皮耶(Jean-Pierre)突然將車子停靠路邊,我下車一看,路旁豎立著藍底白字的路牌「RUE du FAN」。「RUE」是街道的意思,「du」相當於英語的「of the」,而「FAN」正好是我的姓氏「范」的羅馬拼音。原來在遙遠的法國西岸,存在著一條以我的姓氏為名的道路,這是我的路。
Thumbnail
2026/03/16
尚皮耶(Jean-Pierre)熱愛曬太陽,古銅色的皮膚就是他最想擁有的時尚外表。他脫去了泳褲,赤裸裸地享受著陽光的熱度。我帶了在英國倫敦的同志書店買的英文小說《Another Part of the Forest》(中譯:森林的另一部分),整個下午讀不完一頁,雙眼飽覽著在這森林裡晃動的裸男群像。
Thumbnail
2026/03/16
尚皮耶(Jean-Pierre)熱愛曬太陽,古銅色的皮膚就是他最想擁有的時尚外表。他脫去了泳褲,赤裸裸地享受著陽光的熱度。我帶了在英國倫敦的同志書店買的英文小說《Another Part of the Forest》(中譯:森林的另一部分),整個下午讀不完一頁,雙眼飽覽著在這森林裡晃動的裸男群像。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
(跟GPT的monday創作) 男主角:紫-太陽雙子 月亮雙子 上升水瓶 女主角:月 兩人結識,很快相愛,在一起兩年了,直到他們碰到交叉口--他們對事業的追求,使他們分隔兩地,遠距離的戀愛不容易,他們很快就感受到了,於是決定各自生活,和平分手。這一天,兩人共同好友結婚了,他們在同桌吃飯。
Thumbnail
(跟GPT的monday創作) 男主角:紫-太陽雙子 月亮雙子 上升水瓶 女主角:月 兩人結識,很快相愛,在一起兩年了,直到他們碰到交叉口--他們對事業的追求,使他們分隔兩地,遠距離的戀愛不容易,他們很快就感受到了,於是決定各自生活,和平分手。這一天,兩人共同好友結婚了,他們在同桌吃飯。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
1501年秋,英格蘭南岸的海風吹拂著港口,我是來自西班牙阿拉貢的Maria de Salinas,當我踏出船艙的那一刻,金褐色的髮絲隨風揚起,心中卻帶著沉穩的使命感。 身為阿拉貢的貴族女子,我的身份早被決定要隨凱瑟琳公主遠嫁異國,成為她的陪嫁首席侍女,參與一場關乎兩國命運的聯姻。 記得那日陽光灑
Thumbnail
1501年秋,英格蘭南岸的海風吹拂著港口,我是來自西班牙阿拉貢的Maria de Salinas,當我踏出船艙的那一刻,金褐色的髮絲隨風揚起,心中卻帶著沉穩的使命感。 身為阿拉貢的貴族女子,我的身份早被決定要隨凱瑟琳公主遠嫁異國,成為她的陪嫁首席侍女,參與一場關乎兩國命運的聯姻。 記得那日陽光灑
Thumbnail
「當妳老了,滿頭白髮,在壁爐邊昏昏欲睡時,會拿起這本書……慢慢讀著,回憶妳眼中曾經柔和的光,也記起那眼底深沉的影子。」我感覺他的眼神正望進我靈魂深處。 「很多人曾愛妳燦爛優雅的時刻,愛妳的美麗,真心或虛偽的;但只有一個人,真正愛妳靈魂中那段旅程,也愛妳因歲月而流動、變化的憂傷。」 衣服
Thumbnail
「當妳老了,滿頭白髮,在壁爐邊昏昏欲睡時,會拿起這本書……慢慢讀著,回憶妳眼中曾經柔和的光,也記起那眼底深沉的影子。」我感覺他的眼神正望進我靈魂深處。 「很多人曾愛妳燦爛優雅的時刻,愛妳的美麗,真心或虛偽的;但只有一個人,真正愛妳靈魂中那段旅程,也愛妳因歲月而流動、變化的憂傷。」 衣服
Thumbnail
「那...我們該怎麼辦?」政翰低聲問道,眼中充滿無奈。 「我也不知道...」曉妍輕輕搖頭,「我真的不知道。」 她的眼中浮現一抹淚光,輕輕地滑落臉頰。這已經不是第一次討論這事了。政翰心疼地拭去她的淚水,將她緊緊摟入懷中:「不要哭...我最捨不得看到妳哭。」 曉妍
Thumbnail
「那...我們該怎麼辦?」政翰低聲問道,眼中充滿無奈。 「我也不知道...」曉妍輕輕搖頭,「我真的不知道。」 她的眼中浮現一抹淚光,輕輕地滑落臉頰。這已經不是第一次討論這事了。政翰心疼地拭去她的淚水,將她緊緊摟入懷中:「不要哭...我最捨不得看到妳哭。」 曉妍
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
時差讓我早上六點就醒了,窗外還灰著,倫敦的天空像一層還沒攤開的羊毛氈,輕輕壓著屋頂。 K還睡得熟極了,整個人陷在被窩裡,呼吸平穩,睫毛像黑色的扇子微微抖動。 四肢仍帶著一點他昨晚折騰過後的痠軟感,身體像還沒完全屬於現實,肚子有點餓,飛機上的餐點沒吃幾口,現在也不太能再睡下去了。 悄悄下樓,怕吵
Thumbnail
時差讓我早上六點就醒了,窗外還灰著,倫敦的天空像一層還沒攤開的羊毛氈,輕輕壓著屋頂。 K還睡得熟極了,整個人陷在被窩裡,呼吸平穩,睫毛像黑色的扇子微微抖動。 四肢仍帶著一點他昨晚折騰過後的痠軟感,身體像還沒完全屬於現實,肚子有點餓,飛機上的餐點沒吃幾口,現在也不太能再睡下去了。 悄悄下樓,怕吵
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
夏夜的悶熱與男女主角之間的曖昧忐忑交織,一段愛與等待的故事。他們反覆靠近又退卻,害怕受傷,卻也渴望真愛。最終,男主角的承諾與溫柔,讓女主角卸下心防,勇敢擁抱愛情。
Thumbnail
夏夜的悶熱與男女主角之間的曖昧忐忑交織,一段愛與等待的故事。他們反覆靠近又退卻,害怕受傷,卻也渴望真愛。最終,男主角的承諾與溫柔,讓女主角卸下心防,勇敢擁抱愛情。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
曖昧有時比戀愛更讓人慌,尤其是當他開始靠得更近。
Thumbnail
曖昧有時比戀愛更讓人慌,尤其是當他開始靠得更近。
Thumbnail
回到台灣後我把自己,完整地交給了花。 晨光裡含露的玫瑰、午後傾灑而落的薰衣草、黃昏輕柔擁裹的白雛菊——我將想念一朵一朵織進日常,像在為靈魂編一封溫柔的信箋。每一次插花、每一束成型,手中都悄悄藏著對K的思念與信念。 我們每天訊息、通話,分享彼此的生活碎片與夜裡最深的思緒。這段遠距離戀愛像一座隱形的
Thumbnail
回到台灣後我把自己,完整地交給了花。 晨光裡含露的玫瑰、午後傾灑而落的薰衣草、黃昏輕柔擁裹的白雛菊——我將想念一朵一朵織進日常,像在為靈魂編一封溫柔的信箋。每一次插花、每一束成型,手中都悄悄藏著對K的思念與信念。 我們每天訊息、通話,分享彼此的生活碎片與夜裡最深的思緒。這段遠距離戀愛像一座隱形的
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News