作詞: Hi-Fi Un!corn • HASEGAWA
作曲: pN • Yuzuru Kusugo
編曲:Yuzuru Kusugo
胸のコンパスを頼りに今飛び出せ
Mune no konpasu o tayori ni ima tobidase
憑藉著胸中的指南針 現在就出發吧
遠くてもこのまま歩みを続けて
Tooku temo kono mama ayumi o tsuzukete
即便路途遙遠 也要像這樣繼續邁進
未知の世界 君とならばどんな困難だって越えて行ける
Michi no sekai kimi to naraba donna konnan datte koete yukeru
未知的世界 只要與妳在一起 無論什麼困難都能跨越
名前も分からない未来を目指して
Namae mo wakaranai mirai o mezashite
朝著連名字都還不知道的未來前行
僕たちは古い地図をひたすら広げていた
Bokutachi wa furui chizu o hitasura hirogete ita
我們只是一味地攤開那張陳舊的地圖
曖昧な線で空白ばかりで時には迷って途方に暮れてた見果てぬ旅
Aimai na sen de kuuhaku bakari de toki ni wa mayotte tohouni kurete ta mihatenu tabi
線條模糊且盡是空白 偶爾會迷失方向而不知所措的無盡旅程
グラグラな針の (揺れる針の)
Guragura na hari no (Yureru hari no)
搖擺不定的指針(搖晃的指針)
指し示す方向(指し示す方向)
Sashishimesu houkou (Sashishimesu houkou)
所指引的方向(所指引的方向)
閉じた時に初めてほらね見える場所がある
Tojita toki ni hajimete hora ne mieru basho ga aru
看吧 唯有閉上雙眼時 才有那處能看見的地方
胸のコンパスを頼りに今飛び出せ
Mune no konpasu o tayori ni ima tobidase
憑藉著胸中的指南針 現在就出發吧
とどまることなく彷徨い続けて
Todomaru koto naku samayoi tsuzukete
永不停歇地 持續在旅途中徘徊
戸惑いも踏み出す燃料に変えて
Tomadoi mo fumidasu nenryou ni kaete
將困惑也化作 踏出腳步的燃料
小さいコンパスはいつでも探している
Chiisai konpasu wa itsudemo sagashite iru
小小的指南針 無論何時都在搜尋著
遠くの夢にただこの手を伸ばして
Tooku no yume ni tada kono te o nobashite
僅僅是向著遙遠的夢想 伸出這雙手
未知の世界 君とならばどんな困難だって越えて行ける
Michi no sekai kimi to naraba donna konnan datte koete yukeru
未知的世界 只要與妳在一起 無論什麼困難都能跨越
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way
答えは聞こえない 明日(あす)への問いかけ
Kotae wa kikoenai asu e no toikake
聽不見答案 那是對明天的提問
目を閉じたまんま進むみたいにとても不安でおんなじ顔して震えてる君となぜか肩組んだ途端
Me o tojita manma susumu mitai ni totemo fuan de onnaji kao shite furueteru kimi to nazeka kata kunda totan
像閉著眼往前走般令人不安 與露出同樣表情顫抖著的妳 莫名地搭起肩膀的那瞬間
不思議と楽しくなる
Fushigi to tanoshiku naru
不可思議地 變得快樂了起來
不確かな針の (細い針の)
Futashika na hari no (Hosoi hari no)
不確定的指針(細微的指針)
導いた方向(導いた方向)
Michibiita houkou (Michibiita houkou)
所引導的方向(所引導的方向)
たどり着いたその場所に僕の知らない未来がある
Tadoritsuita sono basho ni boku no shiranai mirai ga aru
在抵達的那處 存在著我不曾知曉的未來
寄り道したって良い また遠回りしたって良い
Yorimichi shitatte ii mata toomawari shitatte ii
繞點路也沒關係 再走點遠路也無妨
地図を埋めて行くように足跡つけ
Chizu o umete yuku you ni ashiato tsuke
就像要填滿地圖般 留下足跡吧
僕と君が踏み出すこの世界
Boku to kimi ga fumidasu kono sekai
我與妳一同踏出的這個世界
さらにはみ出すほどに描きたい
Sara ni hamidasu hodo ni egakitai
想要描繪到 甚至溢出框架的程度
今の先に何が待つの?今すぐ見に行こう
Ima no saki ni nani ga matsu no? Ima sugu mi ni yukou
現在的盡頭有什麼在等待?現在就去看個究竟吧
胸のコンパスを抱きしめ今飛び出せ
Mune no konpasu o dakishime ima tobidase
擁抱著胸中的指南針 現在就出發吧
止まる暇はない歩みを続けて
Tomaru hima wa nai ayumi o tsuzukete
沒有停下的餘裕 持續邁進吧
怖くてもそれすらエンジンに変えて
Kowakutemo sore sura enjin ni kaete
即便恐懼 也要將其化作前行的引擎
小さいコンパスはいつでも回り回る時に狂っても壊れることはない
Chiisai konpasu wa itsudemo mawari mawaru toki ni kuruttemo kowareru koto wa nai
小小的指南針 無論何時都在旋轉 即使偶爾失靈也絕不會損壞
未知の世界 君とならばどんな後悔だって越えて行ける
Michi no sekai kimi to naraba donna koukai datte koete yukeru
未知的世界 只要與妳在一起 無論什麼後悔都能跨越
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way
Go oh oh going this way




















