《望江南·超然台作》 宋·蘇軾
- 春未老,風細柳斜斜。
- 試上超然台上望,半壕春水一城花。
- 煙雨暗千家。
- 寒食後,酒醒卻咨嗟。
- 休對故人思故國,且將新火試新茶。
- 詩酒趁年華。

宋神宗熙寧九年(1076年)春末。蘇軾從杭州調任密州已近两年。密州城北有一座舊台,蘇軾到任後加以修葺。他的弟弟蘇轍引用《老子》中「雖有榮觀,燕處超然」的語意,將其命名為「超然台」。蘇軾為此還寫下了著名的《超然台記》,表達自己無往而不樂的心境。當時正值寒食節後、清明將至。寒食節有禁火三日的習俗,節後重新鑽木取火稱為「新火」。蘇軾登上超然台,遠眺滿城春色與煙雨,觸動了對故鄉(四川眉山)的思念,但隨即又以豁達的態度自我排遣,寫下了這首詞。
開篇點明時令,春天雖已至暮春但尚未老去(春未老),微風輕拂,柳枝隨風輕柔地斜舞。這是一種充滿生機卻又不張揚的景象。蘇軾登上高台,視角拉高,俯瞰全城。護城河(壕)裡的春水只漲了一半,城內處處盛開著春花。「半壕」與「一城」形成數量上的對比,寫出了春水的清淺與春花的繁盛。
下片,寒食節剛過,酒醒之後卻不禁發出嘆息(咨嗟)。因為寒食後緊接著清明,是掃墓祭祖、思念故人的日子,身在他鄉的蘇軾難免觸景生情。接著自我勸慰,不要對著眼前的老朋友(指當時同在密州的同僚或友人),去過度思念遠方的故鄉。姑且點燃寒食節後新取的火種,來烹煮今春剛採摘的新茶。「新火」與「新茶」象徵著新的開始與當下的美好,作者試圖通過這種生活情趣來轉移思鄉的愁緒。最後昇華全詞主旨。作詩、飲酒都要趁著年華尚在、春光未老。這表現了蘇軾及時行樂、超然物外的豁達胸襟。
這首詞最迷人之處在於「哀而不傷,超然物外」的境界。
閩南語時間:
閩南語的賺錢,是than3-tsinn5! , 這個than3音字就是「趁」!
「趁」:掙;賺。《朱子語類·訓門人》中的句子:「你自尋趁錢來養活老身。」。元李有《古杭雜記》:“寶慶丙戌,袁樵尹京於西湖三賢堂賣酒。有人題壁曰:‘和靖東坡白樂天,三人秋菊薦寒泉。而今滿面生塵土,却與袁樵趁酒錢。’”《古今小說·宋四公大鬧禁魂張》:“宋四公道:‘作成你趁一千貫錢養家則個。’”《天雨花》第六回:“遲眠晏起由奴意,不曾紡織趁錢銀。”相聲《看財奴》:“他爸爸活著的時候兒趁那么些財產。”
























