【英文單字】expose, impose, exposition, exposure, imposition 輕鬆搞懂!

更新 發佈閱讀 8 分鐘



 expose、impose、exposition、exposure、imposition五個單字的核心都源自拉丁文動詞 "ponere",意思是 「放置」(to put/place)。透過不同的字首與字尾變化,它們在語意上產生了顯著的區別。

以下為TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、TOEIC(多益)及學測考生完整解析這五個生字,從字首字根字尾開始,再用不同語境、英文例句與繁體中文詳解它們的差異。

 

字首字根解析

ex-:字首,表示「向外、出來」(out, forth)。

im-:字首,表示「進入、加於、施加」(in, upon)。

pos-:字根,來自拉丁文 ponere,意思是「放置、置於」(to place, to put)。

-ition:字尾,表示「行為、過程、狀態」(the act of, condition of)。

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成


 

四字差異詳解

1️⃣ expose

字源:ex- (向外) + pos (放置) → 「放到外面」→ 揭露、暴露。

語義:使某事物顯現出來,通常是原本隱藏的。

例句

🌈 新聞揭露

The journalist exposed the corruption in the government.

(那位記者揭露政府的腐敗。)


 

🌈 身體暴露

Don't expose your skin to direct sunlight for too long.

(不要讓皮膚長時間直接暴露在陽光下。)

Too much sun exposure can damage your skin.

(過度曝曬於太陽會傷害皮膚。)


 

🌈 接觸、體驗

Traveling exposes you to different cultures.

(旅行讓你接觸到不同的文化。)

 

🌈 攝影曝光

The film was accidentally exposed to light.

(底片不小心曝光。)

 

 

2️⃣ impose

字源:im- (加於) + pos (放置) → 「加上去」→ 強加、施加。

語義:把某種規定、負擔或想法強加於人。

例句

🌈 法律政策或規定

The government imposed a curfew on the city.

(政府對該城市實施宵禁。)

The teacher imposed strict rules on the students.

(老師對學生施加嚴格的規定。)


 

🌈 稅收關稅

The government decided to impose a new tax on luxury goods.

(政府決定對奢侈品徵收新稅。)

 

🌈 強加意見

I don’t want to impose my opinion on you.

(我不想把我的意見強加在你身上。)

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成



 

3️⃣ exposition

字源:ex- (向外))+ pos (放置) + -ition (行為) → 「放到外面展示」→ 說明、展覽。

語義:解釋、闡述,或大型展覽會。

例句

🌈 學術論述

Her clear exposition of the theory impressed the committee.

她對這個理論清晰的闡述讓評審委員印象深刻。)

The professor gave a clear exposition of the theory.

(教授清楚地闡述該理論。)


 

🌈 展覽∕博覽會

The world exposition attracted millions of visitors.

世界博覽會吸引數百萬名遊客。)

The floral exposition attracted thousands of visitors.

花卉博覽會吸引數千名參觀者。)


 

🌈 文學∕劇本結構

The exposition of the novel introduces the main character's troubled past.

這部小說的背景鋪陳介紹主角動盪的過去。)

 

 

4️⃣ imposition

字源:im-(加於)+ pos(放置)+ -ition(行為) → 「加上去的行為」→ 強加、負擔。

語義:強加的行為或結果,常帶有負面意味。

例句

🌈 政策法規

The imposition of martial law caused public unrest.

戒嚴令的強制施行引發大眾動盪。)

The new tax law is seen as an unfair imposition on the poor.

(新稅法被視為對窮人的不公平強加。)


 

🌈 感到麻煩

I hope this request is not an imposition.

(我希望這個請求不會造成你的困擾。)

I hope my staying here for a few days won't be too much of an imposition.

(我希望在這裡住幾天不會給你們帶來太大的負擔∕麻煩。)

Sorry for the imposition, but could you help me move this table?

抱歉打擾了,但你能幫我搬一下桌子嗎?)


 

🌈 強行灌輸

The imposition of foreign values on local communities is controversial.

將外來價值觀強加於在地社群是有爭議的。)

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成


 

 

四詞核心差異總整理

expose(動詞) — 主動使某事物「被看見」或「接觸到」,方向是「向外展示」。可以是揭露醜聞、使皮膚暴露、讓人接觸新事物,語感中性到負面皆有。

impose(動詞) — 主動將某事物「強行施加」於他人,方向是「向內、壓入」。幾乎永遠帶有強迫、單方面的語感,受詞通常沒有選擇餘地,如課稅、實施宵禁、強加意見。

exposition(名詞) — expose 的名詞化,但意涵較為正面:指「公開說明、闡述」的行為,也可指故事的背景鋪陳(文學/劇本)、或大型博覽會(世博 Expo 即為縮寫)。

imposition(名詞) — impose 的名詞化,直接指「強制施加的行為或結果」,語感帶有負擔感與不合理性。日常英語中也常用來表示「打擾、麻煩」(I hope it's not an imposition.)。

 

 

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

 

 

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
290會員
519內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/04/06
本文以字首字根字尾的方式,系統性說明 attract、distract、attraction、distraction 四個同字根、易混淆英文生字的核心差異、語感重點、常見語」境、並附上英文例句及詳解,幫助 TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、TOEIC(多益)及學測考生建立「字根」理解力。
Thumbnail
2026/04/06
本文以字首字根字尾的方式,系統性說明 attract、distract、attraction、distraction 四個同字根、易混淆英文生字的核心差異、語感重點、常見語」境、並附上英文例句及詳解,幫助 TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、TOEIC(多益)及學測考生建立「字根」理解力。
Thumbnail
2026/04/05
拆解 telescope (望遠鏡), microscope (顯微鏡), endoscope (內視鏡), stethoscope (聽診器) 這四個單字。理解共同字根 -scope (看、觀察) 及各字首, 考生能輕鬆記憶並區分其含義,對準備 TOEFL、IELTS、TOEIC 考試非常有幫助。
Thumbnail
2026/04/05
拆解 telescope (望遠鏡), microscope (顯微鏡), endoscope (內視鏡), stethoscope (聽診器) 這四個單字。理解共同字根 -scope (看、觀察) 及各字首, 考生能輕鬆記憶並區分其含義,對準備 TOEFL、IELTS、TOEIC 考試非常有幫助。
Thumbnail
2026/04/04
針對 TOEFL、IELTS、TOEIC 及學測考生,解析 announce, announcement, announcer, pronounce, pronouncement 五個與「報告、傳達、說出」相關的單字。透過字首與字尾的微調,闡述它們在語義上的細微差別及中英對照例句。
Thumbnail
2026/04/04
針對 TOEFL、IELTS、TOEIC 及學測考生,解析 announce, announcement, announcer, pronounce, pronouncement 五個與「報告、傳達、說出」相關的單字。透過字首與字尾的微調,闡述它們在語義上的細微差別及中英對照例句。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News