*歌詞改編自官方翻譯+本人修飾
*如有需要,請先取得許可後再使用*如有錯誤請指正
💙💜💗❤️🖤
💙💜💗❤️🖤
🖤벤치에 앉아 있는 널 바라보다
看著坐在長椅上的你
(陪七欸 安架 以能 no 趴拉波大)
눈이 마주첬을 때 웃고 말았지
目光相遇之時不禁笑容揚起
(努你 媽九抽色 得 嗚勾 媽拉幾)
❤️아무도 모르는 얘기
無人知曉的故事劇情
(啊木豆 莫了能 欸gi)
우리 들만 아는 비밀
只有我們知曉的秘密
(嗚哩 的慢 啊能 皮米)
그걸로 충분해
這樣就足矣
(各勾嘍 chu不嘿)
💜한쏙 이어폰엔 같은 노래
耳機裡播放著同一首歌
(和搜 以欸噗內 嘎特 no類)
너에게 의로가 되었던
是曾帶給你安慰的
(no欸給 we嘍嘎 dwi歐豆)
그날이 떠오를 때면
每當想起那一天的時刻
(各那哩 都喔了 得謬)
가만히 너를 꼭 안고 난 말할 거야
我會靜靜地抱著你 跟你說
(嘎滿he no了 勾 安勾 南 媽哈 勾呀)
💙그런 것 같아
好像就是這樣
(各隆 勾 嘎他)
아직도 내겐 설렘인가 봐
我似乎依舊心跳瘋狂
(啊幾豆 內給 搜類民嘎 bwa)
지나간 시간 속에도
即使在流逝的時光
(幾那乾 西乾 搜給豆)
변하지 않는 네 모슴
你不變的模樣
(pyon哈幾 安能 內 莫森)
나 역치 않흘 걸 약속해
我承諾不會變樣
(那 有七 安和 勾 呀搜嘿)
사랑해
我愛你
(撒浪嘿)
💗 그런 것 같아
好像就是這般
(各隆 勾 嘎他)
아직도 내겐 선물인가 봐
你於我來說就像禮物般
(啊幾豆 內給 宋木因嘎bwa)
이 세상에 눈을 감을 그날까지
直至閉上雙眼的那天
(以 搜桑欸 努呢 嘎麼 古南嘎幾)
약속할게
我承諾
(呀搜哈給)
너만을
只會
(no媽呢)
사랑해
愛著你
(撒浪嘿)
🖤많흔 말 따윈 필요 없지 yeah
不需要以太多言語訴說 yeah
(媽和 媽 大win 皮留 喔幾 yeah)
지금처럼 선일 잡아줘 yeah
像現在這樣緊緊握住我 yeah
(幾各秋嘍 搜你 加八久yeah)
노래가 호르고 지새는 밤이
音樂流淌 夜幕垂落
(no類嘎 厚了勾 幾se能 八米)
로맨틱하게만 보여
只顯得羅曼蒂克
(嘍慢地哈給慢 波又)
❤️몇 줄의 이야기를 꺼내어 너를 웃게 해
講幾句故事讓你莞爾
(謬 啾lui 以呀gi了 嘎內喔 no了 嗚給 嘿)
Oh함께 있음에 나 감사해
Oh感謝與你在一起
(oh哈給 以色沒 那 乾撒嘿)
💜잔디발에 누워서 햇살을 맞으며
躺在草地上沐浴著太陽
(加地八類 努窩搜 嘿撒了 媽jeu某)
두근거렸 그날이 떠오를 때면
每當想起那令人心動的時光
(度跟勾嘍 各那哩 豆喔了 得myon)
가만히 너를 꼭 안고 난 말할 거야
我會靜靜地抱著你 對你講
(嘎滿he no了 勾 安勾 南 媽哈 勾呀)
💙그런 것 같아
好像就是這樣
(各隆 勾 嘎他)
아직도 내겐 설렘인가 봐
我似乎依舊心跳瘋狂
(啊幾豆 內給 搜類民嘎 bwa)
지나간 시간 속에도
即使在流逝的時光
(幾那乾 西乾 搜給豆)
변하지 않는 네 모슴
你不變的模樣
(pyon哈幾 安能 內 莫森)
나 역치 않흘 걸 약속해
我承諾不會變樣
(那 有七 安和 勾 呀搜嘿)
사랑해
我愛你
(撒浪嘿)
💗 그런 것 같아
好像就是這般
(各隆 勾 嘎他)
아직도 내겐 선물인가 봐
你於我來說就像禮物般
(啊幾豆 內給 宋木因嘎bwa)
이 세상에 눈을 감을 그날까지
直至閉上雙眼的那天
(以 搜桑欸 努呢 嘎麼 古南嘎幾)
약속할게
我承諾
(呀搜哈給)
너만을
只會
(no媽呢)
사랑해
愛著你
(撒浪嘿)



















