Chapter 9: Bearton第九章:熊熊村

更新 發佈閱讀 9 分鐘

Leshi and her party were on their way to Bearton.

"Hu Ji, what kind of village is Bearton? What’s it known for?" Leshi asked with a face full of excitement and curiosity.

"Because Kitsune Village is isolated and the villagers never travel far, I don't know for sure," Hu Ji answered carefully. "I’ve only heard it’s inhabited by bear-beastmen famous for their earth-attribute powers. It's said to be a bustling, prosperous place with rich resources and plenty of food."


However, when the two followed the signposts and finally arrived at Bearton, they were horrified by the sight before them.

The earth was cracked and parched, without a single blade of green grass in sight. Yellow sand drifted through the air, and the houses were broken and dilapidated. Scavengers and wild beasts roamed freely, and a pungent, nauseating stench of decay filled the air. There was no sign of life; the bear-beastmen children were emaciated, collapsing one by one.

If you want to know what true hunger is, it is the state where people are too weak to even search for food, forced to watch themselves starve while waiting for wild beasts to devour them. Despair is the feeling of watching death happen, knowing you are utterly powerless to change it.

The earth is supposed to sustain all living things, yet the heavens cruelly refused to grant even a sliver of mercy.


"Hu Ji, is this really the Bearton you talked about? It’s nothing like I imagined... Did we take a wrong turn?" Leshi kept using defensive lies to convince herself that this wasn't real.

"The signpost definitely points here as Bearton," Hu Ji said, gripping Leshi’s hand anxiously. "Something terrible must have happened to turn the village into a desert before we arrived. Let’s be careful and investigate what’s going on."

As they moved toward the center of the village, they saw an adult male bear-beastman sharing his last bit of honey with a child. Even though his own steps were heavy with hunger, his earthy-yellow paws remained steady as he comforted the exhausted, weakened cub.

"That bit of honey isn't enough!" Leshi cried out. She hurriedly opened her item slots and handed her rice balls to the bear-beastman and the child.

Seeing the food Leshi offered, the bear-beastman was so overcome with emotion that he ignored his own hunger to quickly feed the child in his arms.

"Don't rush, take your time. We have plenty more," Hu Ji said, noticing he was prioritizing the child and gently encouraging him to eat as well.

After watching the little bear eat his fill and fall asleep from exhaustion, the large bear thanked Leshi and Hu Ji, gesturing for them to follow as he took the cub home to rest.

雷希一行人在前往熊熊村的路途上。

狐姬,熊熊村是什麼樣的村落?那邊的特色是什麼?雷希一臉興奮好奇的詢問狐姬。

因為狐妖村與世隔絕村民從不遠行所以不知道,只聽說是個以大地屬性為名的熊獸人居住,物產豐饒糧食充足,是個熱鬧繁榮的村落。狐姬仔細回答雷希問題。

正當兩人沿著路牌成功抵達熊熊村,卻被眼前的景象嚇壞了。

那是個大地乾裂枯竭長不出半點綠地,空氣中飄泊著黃沙、房屋破損殘敗、飛鳥走獸到處橫行,空氣中瀰漫一股撲鼻令人作嘔的屍臭味,毫無生氣村里的熊獸人孩子面黃肌瘦一個個倒下。如果什麼是飢餓?恐怕是人們餓到無力找食物,只能眼睜睜餓死等待野獸吃掉自己。所謂的絕望正是看著自己無力改變,只能眼睜睜看著死亡發生。

大地養活萬物,可老天無情的連一絲慈悲也不願給予。

狐姬,這真的是你說的熊熊村嗎?怎麼跟想像中的不一樣,我們是不是走錯路了?雷希不停用防衛性謊言來說服自己這不是真的。

告示牌確實指著這裡就是熊熊村,恐怕在我們來之前發生了什麼恐怖的事讓村子荒漠,我們小心點查看村子到底發生什麼事?狐姬不安的緊握雷希的手。

兩人不安的往村子中心移動,只見一名成年雄性熊獸人正將自己僅剩的一點蜂蜜分給孩子。即便他自己也因為飢餓而步伐沉重,那雙土黃色的熊掌依然溫定地安撫著早已虛脫無力的幼崽。

那點蜂蜜不夠的,雷希流淚急忙的點開道具欄將飯糰優先交給眼前的熊獸人與小孩。

熊獸人看見雷希給予的飯糰激動的管不了自己是否挨餓趕緊給懷裡的小孩吃。

不用急慢慢來,我們還有很多。狐姬知道對方只想先餵飽小孩刻意請對方也一起吃。

看著小熊吃飽累的睡著,大熊像雷希與狐姬道謝後示意一同前往將小熊帶回家安置。

Baer and the Hungry Bear Cub貝爾與飢餓的小熊孩子

Baer and the Hungry Bear Cub貝爾與飢餓的小熊孩子


留言
avatar-img
雷希
0會員
19內容數
這是一篇以RPG方式記述的獸人故事,講述犬獸人雷希為了找回失去的記憶在異世界冒險。旅途中與不同夥伴締結羈絆,雷希的身份與他不可思議的能力隨著旅途找到真相
雷希的其他內容
2026/04/20
The Departure to Bearton Ever since returning from the Corridor of Memories, I have felt a strange restlessness in my heart every single day, as if s
Thumbnail
2026/04/20
The Departure to Bearton Ever since returning from the Corridor of Memories, I have felt a strange restlessness in my heart every single day, as if s
Thumbnail
2026/04/18
第七章:未曾逝去的愛與永恆的守護 The Water Mirror of Destiny As the water mirror reflected Leshi’s face, hidden messages gradually surfaced upon the lake’s ripple
Thumbnail
2026/04/18
第七章:未曾逝去的愛與永恆的守護 The Water Mirror of Destiny As the water mirror reflected Leshi’s face, hidden messages gradually surfaced upon the lake’s ripple
Thumbnail
2026/04/17
The Corridor of Memories: Mirror of Truth "Heavenly Tribulation? Why me of all people? I barely cultivate, yet my soul keeps touching the secrets of
Thumbnail
2026/04/17
The Corridor of Memories: Mirror of Truth "Heavenly Tribulation? Why me of all people? I barely cultivate, yet my soul keeps touching the secrets of
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
宏偉如神殿的大殿裡,金色魔法陣悄然啟動,咒文閃爍、魔力震盪,空氣似乎都凝滯起來。數名身穿神袍的高階術士圍繞中央,低聲吟唱,像是在操作某種精密的儀式。 「……這次的召喚,也會如預期般順利嗎?」 他們語氣平穩,神情冷淡,就像是在驗收一件尚未命名的實驗品。 隨著最後一句咒語落下,光芒凝聚,魔法陣中央
Thumbnail
宏偉如神殿的大殿裡,金色魔法陣悄然啟動,咒文閃爍、魔力震盪,空氣似乎都凝滯起來。數名身穿神袍的高階術士圍繞中央,低聲吟唱,像是在操作某種精密的儀式。 「……這次的召喚,也會如預期般順利嗎?」 他們語氣平穩,神情冷淡,就像是在驗收一件尚未命名的實驗品。 隨著最後一句咒語落下,光芒凝聚,魔法陣中央
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
勇者桐谷真迎來學院生活的第二天,神秘學姐登場指導魔力實作,大小姐火力全開、怒斥花心,還有熱血新生搭話求組隊!學園氣氛熱鬧非凡,誰會成為勇者的第一位搭檔?看似日常,暗藏波瀾——神秘觀察者也開始記錄異動!
Thumbnail
勇者桐谷真迎來學院生活的第二天,神秘學姐登場指導魔力實作,大小姐火力全開、怒斥花心,還有熱血新生搭話求組隊!學園氣氛熱鬧非凡,誰會成為勇者的第一位搭檔?看似日常,暗藏波瀾——神秘觀察者也開始記錄異動!
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
> 被迫承擔勇者使命的桐谷真,卻在異界被三位少女以「愛」為名囚禁與操控。當他終於掙脫操縱,決心成為自己的主人時—— > 一段病嬌與救贖交錯的戀情,一場在邊緣求生的黑暗冒險。
Thumbnail
> 被迫承擔勇者使命的桐谷真,卻在異界被三位少女以「愛」為名囚禁與操控。當他終於掙脫操縱,決心成為自己的主人時—— > 一段病嬌與救贖交錯的戀情,一場在邊緣求生的黑暗冒險。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
晚餐過後,卡古雷姆的夜晚愈顯熱鬧,石板街道上燈火搖曳,人聲交錯在酒香與笑語之間。尤加特拉希和巴林滿足地走出「石盅之鍋」,心中仍縈繞著那場晚餐的餘韻與不經意的親暱。 巴林帶著尤加特拉希,走向一間名為「石錘旅館」的地方。原以為能在熱鬧的市集之後找到一處棲身之所,卻被前台那位矮人老闆娘無奈地攔住。 「
Thumbnail
晚餐過後,卡古雷姆的夜晚愈顯熱鬧,石板街道上燈火搖曳,人聲交錯在酒香與笑語之間。尤加特拉希和巴林滿足地走出「石盅之鍋」,心中仍縈繞著那場晚餐的餘韻與不經意的親暱。 巴林帶著尤加特拉希,走向一間名為「石錘旅館」的地方。原以為能在熱鬧的市集之後找到一處棲身之所,卻被前台那位矮人老闆娘無奈地攔住。 「
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News