即時精選

[韓中翻譯] CORTIS 코르티스 - REDERED

更新 發佈閱讀 8 分鐘
vocus|新世代的創作平台

CORTIS 코르티스 - REDERED
2026年4月20日

Green, green

따바라 한 모금 sip (Ooh)
啜飲一口熱騰騰的香草拿鐵
Caffeine 또 kickin' in
咖啡因又開始起作用了
어젯밤에 만들던 beat
把昨晚製作的節奏
내 폰에다 담아서 거리로 나가서
存進手機,走上街頭
다섯이 고개를 빙빙
五個人搖頭晃腦
입꼬린 올라가, 히히
嘴角上揚嘻嘻笑
핸드폰 바꿔 놔 D-N-D
手機調成勿擾
Seeing all kinds of green, green
眼前一片綠色

쉿, 한파에 (한파에)
噓,寒潮之中
I put my hands in my pocket (Pocket)
我把我手插進口袋
Outside, 한 밤에 (한 밤에)
在外面,深夜之中
사람 없는 스팟으로 빨리 (Brr)
趕緊去沒有人的地方
I'll do that shit all with my team
我和我的團隊一起做這種事
누군가 싫어할 짓
有人不爽
알 바가 아니여 get it, get it
無所謂
신호등 바뀌었어 green, green
信號燈變成了綠色

팔랑귀 팔랑귀 (That's red, red)
隨波逐流(不太好吧)
눈치나 살피기 (That's red, red)
看人臉色(不太好吧)
도가니 사리기 (That's red, red)
畏畏縮縮(不太好吧)
넘어가 울타리 green, green
翻過圍欄(很好,很好)
궁뎅이 가리기 (That's red, red)
遮遮掩掩(不太好吧)
주변을 살피기 (That's red, red)
四處張望(不太好吧)
쿨한 척 척하기 (That's red, red)
裝作瀟灑(不太好吧)
You should come mess with the team
你應該來招惹我們

내 친구들 전부 한 트럭에다 담아서
把我的朋友都裝進卡車
거리로 나가서 빙빙
開在街頭繞來繞去
거리서 돌다가 돌아가 studio
在街上繞一圈再回到工作室
Cookin' up 'til we get stinky
熬到我們渾身散發著臭味
팔랑귀 팔랑귀 (That's red, red)
隨波逐流(不太好吧)
눈치나 살피기 (That's red, red)
看人臉色(不太好吧)
도가니 사리기 (That's red, red)
畏畏縮縮(不太好吧)
You should come mess with the team
你應該來招惹我們

They called me a freak, 홀린 듯이, yeah
他們說我是怪咖,像被施了法
만들던 tracks, yeah, 듣고 모인 friends, yeah
製作的音軌,聽完之後聚集的朋友
하루가 갈수록 늘어가 pack
隊伍日漸壯大
진짜배기처럼 밟아가 step, huh
像真的高手一樣踏出步伐
Screaming loud like, "Yeah, yeah"
大聲喊叫
고개 까딱여 like, "Yeah, yeah"
跟著點頭
F1, 들지 마 red flag
F1,別舉紅旗
You should come mess with the team (Tell me what's red)
你應該來招惹我們(告訴我什麼是紅的)

차갑게 방치된 city (That's red)
冰冷荒廢的城市(不太好吧)
먼지가 쌓인 그 CD (That's red)
積滿灰塵的那張專輯(不太好吧)
정숙한 무대는 시시해
安靜的舞台太無聊
답답해 정수리 시뻘게지지 (That's red)
憋悶的頭頂發紅(不太好吧)
We gotta pop out to show how
我們得出來展示一下
다시 배워 봐, you gotta note down
再學學吧,你寫下筆記
불러와 버려 두 번째 혼란
掀起第二波混亂
신호등 바뀌었어 green, green
信號燈變成了綠色

팔랑귀 팔랑귀 (That's red, red)
隨波逐流(不太好吧)
눈치나 살피기 (That's red, red)
看人臉色(不太好吧)
도가니 사리기 (That's red, red)
畏畏縮縮(不太好吧)
넘어가 울타리 green, green
翻過圍欄(很好,很好)
궁뎅이 가리기 (That's red, red)
遮遮掩掩(不太好吧)
주변을 살피기 (That's red, red)
四處張望(不太好吧)
쿨한 척 척하기 (That's red, red)
裝作瀟灑(不太好吧)
You should come mess with the team
你應該來招惹我們

Ayy (Yeah, yeah), turn it up, ayy
把音量調大
I told you to turn it up
我告訴你把音量調大
I don't mess with no stupid red signs
我才不理會那些愚蠢的紅燈
신호등 바뀌었어 green, green
信號燈變成綠色了

팔랑귀 팔랑귀 (That's red, red)
隨波逐流(不太好吧)
눈치나 살피기 (That's red, red)
看人臉色(不太好吧)
도가니 사리기 (That's red, red)
畏畏縮縮(不太好吧)
넘어가 울타리 green, green
翻過圍欄(很好,很好)
궁뎅이 가리기 (That's red, red)
遮遮掩掩(不太好吧)
주변을 살피기 (That's red, red)
四處張望(不太好吧)
쿨한 척 척하기 (That's red, red)
裝作瀟灑(不太好吧)
You should come mess with the team
你應該來招惹我們

내 친구들 전부 한 트럭에다 담아서
把我的朋友都裝進卡車
거리로 나가서 빙빙
開在街頭繞來繞去
거리서 돌다가 돌아가 studio
在街上繞一圈再回到工作室
Cookin' up 'til we get stinky
熬到我們渾身散發著臭味
팔랑귀 팔랑귀 (That's red, red)
隨波逐流(不太好吧)
눈치나 살피기 (That's red, red)
看人臉色(不太好吧)
도가니 사리기 (That's red, red)
畏畏縮縮(不太好吧)
You should come mess with the team
你應該來招惹我們

CORTIS 코르티스 - REDERED
原創作者:"Hitman" Bang, Derrick Milano, Hiss noise, Jacob Aaron(THE HUB), James, Jasper Harris, Juhoon, KEONHO, SEONGHYEON, Skai, Skillies, Supreme Boi, martin

translated by: ten$1on


留言
avatar-img
ten$1on
19會員
147內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
ten$1on的其他內容
2026/04/22
夏日女王 SISTAR 在滿七年之際,終於迎接團體的七年魔咒,成員們決定各自發展,宣布團體到期解散,也留下了最後的告別作 [ Lonely - Single ],讓所有粉絲喊著:「姊姊們!我們以後的夏天要怎麼辦!」
Thumbnail
2026/04/22
夏日女王 SISTAR 在滿七年之際,終於迎接團體的七年魔咒,成員們決定各自發展,宣布團體到期解散,也留下了最後的告別作 [ Lonely - Single ],讓所有粉絲喊著:「姊姊們!我們以後的夏天要怎麼辦!」
Thumbnail
2026/04/21
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/21
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/21
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/21
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News