韓語擬聲擬態不難學 不學真的會吃虧

更新 發佈閱讀 6 分鐘

學韓語的時候,你是不是曾經覺得「為什麼聲音這麼多?」而感到困惑呢?

在看韓劇或YouTube影片時,常常會聽到像「두근두근」、「반짝반짝」這樣的表達,讓人一頭霧水。

明明單字已經背了,但這些表達卻不知道該怎麼用,真的很苦惱。

對於入門或初級學習者來說,擬聲語和擬態語確實會讓人覺得有點難。

不過,其實不用太擔心。

只要掌握這些表達,你的韓語聽起來會變得更自然、更有畫面感。

這篇文章會用輕鬆有趣的方式,幫你整理韓語擬聲語與擬態語。

讀完之後,你一定會想立刻在日常對話中試試看。




vocus|新世代的創作平台


首先,我們先簡單了解擬聲語和擬態語的差別。


擬聲語 vs 擬態語

擬聲語:模仿聲音的詞

擬態語:模仿狀態或動作的詞


例如:

  • 멍멍 (woof woof / meong-meong) → 狗叫聲
  • 반짝반짝 (sparkling / ban-jjak-ban-jjak) → 閃閃發光的樣子

接下來,我們來看看幾個常用的表達,依情境分類整理。


情緒表達擬態語

用來表達感情時非常實用。

  • 두근두근 (heartbeat fast / du-geun-du-geun)
  • 例:심장이 두근두근해요. (My heart is beating fast / sim-jang-i du-geun-du-geun-hae-yo)
  • 싱글벙글 (big smile / sing-geul-beong-geul)
  • 例:친구가 싱글벙글 웃어요. (My friend smiles brightly / chin-gu-ga sing-geul-beong-geul u-seo-yo)
  • 울컥 (choked up / ul-keok)
  • 例:갑자기 울컥했어요. (I suddenly felt emotional / gap-ja-gi ul-keok-hae-sseo-yo)


聲音表達擬聲語

日常生活中常聽到的聲音。

  • 쿵 (boom / kung)
  • 例:문이 쿵 닫혔어요. (The door slammed / mun-i kung da-dyeo-sseo-yo)
  • 짝짝 (clap clap / jjak-jjak)
  • 例:박수를 짝짝 쳐요. (Clap your hands / bak-su-reul jjak-jjak chyeo-yo)
  • 똑똑 (knock knock / ttok-ttok)
  • 例:문을 똑똑 두드려요. (Knock on the door / mun-eul ttok-ttok du-deu-ryeo-yo)


動作與狀態擬態語

用來描述動作或狀態。

  • 천천히 (slowly / cheon-cheon-hi)
  • 例:천천히 걸어요. (Walk slowly / cheon-cheon-hi geo-reo-yo)
  • 빨리빨리 (quickly / ppalli-ppalli)
  • 例:빨리빨리 해요. (Do it quickly / ppalli-ppalli hae-yo)
  • 살금살금 (quietly / sal-geum-sal-geum)
  • 例:고양이가 살금살금 와요. (The cat comes quietly / go-yang-i-ga sal-geum-sal-geum wa-yo)


重複形式的特點

韓語的擬聲語和擬態語經常以重複形式出現。

這種重複可以強化語氣或讓畫面更生動。

  • 반짝 → 반짝반짝(更強烈的閃亮感)
  • 두근 → 두근두근(持續的心跳感)


實用學習技巧

給初學者的簡單方法。

  • 用短句反覆練習
  • 先從情緒相關表達開始學
  • 看韓劇字幕並跟著模仿


例句練習:

  • 비가 주룩주룩 와요. (It’s raining heavily / bi-ga ju-ruk-ju-ruk wa-yo)
  • 아이가 깔깔 웃어요. (The child laughs loudly / a-i-ga kkal-kkal u-seo-yo)
  • 불이 활활 타요. (The fire burns strongly / bul-i hwal-hwal ta-yo)


常見困惑點

不需要過度糾結擬聲語和擬態語的分類。

重點是能自然地使用。

不要一次背太多。


每天記住2到3個就很足夠了。




韓語的擬聲語與擬態語一開始看起來可能有點陌生,但熟悉之後,會讓你的表達變得非常生動。

只要把今天學到的幾個表達實際用出來,你會明顯感覺到自己的韓語更自然了。

如果你想更有系統地練習這些表達,有一個好的學習工具會非常有幫助。

LINGORA是一款結合母語老師1對1對話與AI學習的語言學習應用程式,讓你能即時運用學到的內容。

對初學者來說,它會從韓文字母開始,循序漸進到單字、表達與會話,學習過程非常順暢。

同時還提供多種學習模式,讓你能反覆練習,像擬聲語、擬態語這類表達也能自然內化。

現在就可以透過免費體驗親自試試看,輕鬆開始你的韓語學習之旅。

而且只要邀請朋友加入,你還能送給對方1個月的免費課程,一起學習更有動力!


現在就點擊連結開始體驗吧

https://abr.ge/iui5zy3


留言
avatar-img
LINGORA|一對一語言學習應用程式
20會員
624內容數
透過 Lingora app 練習會話,讓您輕鬆方便地學習語言,高效提升口說實力!💁 想了解更多關於 Lingora 的介紹、使用方式,或是想獲取更多語言學習小知識,就快點進來我們的部落格吧!💖 首次下載▶️ 送 15 分鐘免 👉 https://abr.ge/iui5zy3
2026/04/24
剛開始學韓語時,很多人都會卡在「數字」這一關。 一開始以為數字很簡單,但很快就發現韓語其實有兩種數字系統。 特別是在表達時間的時候,更容易讓人混亂。 你可能會想:「為什麼有時候用 하나、둘,有時候卻用 일、이?」 如果不理解這個差別,在實際對話中很容易卡住。 所以這篇文章會一次幫你整理韓語
Thumbnail
2026/04/24
剛開始學韓語時,很多人都會卡在「數字」這一關。 一開始以為數字很簡單,但很快就發現韓語其實有兩種數字系統。 特別是在表達時間的時候,更容易讓人混亂。 你可能會想:「為什麼有時候用 하나、둘,有時候卻用 일、이?」 如果不理解這個差別,在實際對話中很容易卡住。 所以這篇文章會一次幫你整理韓語
Thumbnail
2026/04/20
你是否曾經聽懂韓語單字,卻不明白大家為什麼在笑?這是很多初學者常遇到的情況,因為幽默和語言雙關往往無法直接翻譯。即使你認識單字,如果不理解情境,也很難抓住笑點。然而,一旦理解韓語幽默,對話就會變得更加自然又有趣。在這篇文章中,你會學到幾種簡單的方法來理解韓語的幽默與雙關語。不只是理解,你還可以學會如
Thumbnail
2026/04/20
你是否曾經聽懂韓語單字,卻不明白大家為什麼在笑?這是很多初學者常遇到的情況,因為幽默和語言雙關往往無法直接翻譯。即使你認識單字,如果不理解情境,也很難抓住笑點。然而,一旦理解韓語幽默,對話就會變得更加自然又有趣。在這篇文章中,你會學到幾種簡單的方法來理解韓語的幽默與雙關語。不只是理解,你還可以學會如
Thumbnail
2026/04/19
當你準備去韓國旅行時,常常會擔心到了當地不知道怎麼開口說話。即使是簡單的問候,也可能因為緊張而說不出口。再加上只依賴翻譯軟體,有時候在真實情境中並不夠用。這篇文章就是為了幫助你減少這些困擾,讓你更自然地與當地人溝通。這裡整理了旅行中最實用的表達與技巧,幫助你提升自信。閱讀過程中你會發現,這些句子可以
Thumbnail
2026/04/19
當你準備去韓國旅行時,常常會擔心到了當地不知道怎麼開口說話。即使是簡單的問候,也可能因為緊張而說不出口。再加上只依賴翻譯軟體,有時候在真實情境中並不夠用。這篇文章就是為了幫助你減少這些困擾,讓你更自然地與當地人溝通。這裡整理了旅行中最實用的表達與技巧,幫助你提升自信。閱讀過程中你會發現,這些句子可以
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
說到學習外語的APP,你也是第一個想到DUOLINGO嗎?! 用圖片和遊戲引導你學習,讓學習外語一點也不枯燥~ 好玩歸好玩、但還是有些可以改進的點: 🔸有時候很堅持翻譯一定要照語序......
Thumbnail
說到學習外語的APP,你也是第一個想到DUOLINGO嗎?! 用圖片和遊戲引導你學習,讓學習外語一點也不枯燥~ 好玩歸好玩、但還是有些可以改進的點: 🔸有時候很堅持翻譯一定要照語序......
Thumbnail
尚進美日韓語線上英文課程提供彈性時間、多元課程、一對一教學等優勢,協助學員有效提升英語能力。課程涵蓋日常會話、商務英語、考試衝刺等主題,並採用國際出版教材,搭配真人互動教學及進度追蹤管理。學員可彈性選課及預約,並享有專業顧問一對一服務。
Thumbnail
尚進美日韓語線上英文課程提供彈性時間、多元課程、一對一教學等優勢,協助學員有效提升英語能力。課程涵蓋日常會話、商務英語、考試衝刺等主題,並採用國際出版教材,搭配真人互動教學及進度追蹤管理。學員可彈性選課及預約,並享有專業顧問一對一服務。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
忙碌生活下學習時間有限,是許多語言學習者的常態。本篇教你如何用語言學習策略原則安排「一週三天學習節奏」,透過記憶、輸出、回顧三種配重,讓有限時間成為外語學習累積的有效過程。MK反轉外語的三師制度、處方設計與分析書,將幫助你在少時間中找到最大效益的節奏安排。
Thumbnail
忙碌生活下學習時間有限,是許多語言學習者的常態。本篇教你如何用語言學習策略原則安排「一週三天學習節奏」,透過記憶、輸出、回顧三種配重,讓有限時間成為外語學習累積的有效過程。MK反轉外語的三師制度、處方設計與分析書,將幫助你在少時間中找到最大效益的節奏安排。
Thumbnail
✨ 模糊舞台邊界的「沉浸式」劇場:ShowFlix 魅力解密 如果你以為去首爾只能在傳統劇場看音樂劇,那你就落伍了!最近在首爾新堂洞一帶爆紅的 ShowFlix(쇼플릭스),徹底打破了「台下吃飯、台上演戲」的距離感。這裡不只是一間餐酒館,更是一座活生生的音樂劇殿堂。
Thumbnail
✨ 模糊舞台邊界的「沉浸式」劇場:ShowFlix 魅力解密 如果你以為去首爾只能在傳統劇場看音樂劇,那你就落伍了!最近在首爾新堂洞一帶爆紅的 ShowFlix(쇼플릭스),徹底打破了「台下吃飯、台上演戲」的距離感。這裡不只是一間餐酒館,更是一座活生生的音樂劇殿堂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
這篇文章深入淺出地比較韓語否定助詞「-지 않다」和「안」,說明兩者的用法、差異和使用情境,並以例句和生活化的情境說明,幫助韓語學習者更精準地表達否定意思。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
我大學在台灣讀韓文系,話說全台灣居然只有兩間學校有韓文系?!離開大學已經整整七年,但這個驚人事實卻絲毫沒有改變。還記得大二上學期,系上同學興奮地跟我說:「你知道嗎?我昨天做夢的時候竟然都在講韓文耶~」看來她的韓文已經學到骨子裡去了(笑),當時聽完只覺得這個境界似乎遠大...
Thumbnail
我大學在台灣讀韓文系,話說全台灣居然只有兩間學校有韓文系?!離開大學已經整整七年,但這個驚人事實卻絲毫沒有改變。還記得大二上學期,系上同學興奮地跟我說:「你知道嗎?我昨天做夢的時候竟然都在講韓文耶~」看來她的韓文已經學到骨子裡去了(笑),當時聽完只覺得這個境界似乎遠大...
Thumbnail
這篇文章透過韓劇《莎拉的真偽人生》的臺詞「如果跟真的沒辦法區分,還能說是假的嗎?」,介紹韓語文法 「V-(으)ㄹ 수 있다/없다 」的用法,包含表示能力、可能性、環境限制。文章筆記了文法用法、時態變化,並提供實用例句。
Thumbnail
這篇文章透過韓劇《莎拉的真偽人生》的臺詞「如果跟真的沒辦法區分,還能說是假的嗎?」,介紹韓語文法 「V-(으)ㄹ 수 있다/없다 」的用法,包含表示能力、可能性、環境限制。文章筆記了文法用法、時態變化,並提供實用例句。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News