我想過一件事情,而在我深入思考過後,
我覺得一些將問題簡化為口號的人,在喊著:「要與中國完全切割的話,就改國名啊!」
這樣的事情,很有可能並非只是"改"就好了。
當我們改國名這件事情傳出去後,很可能發生:「
A國:什麼?改了?為何?怎沒提前說呢?
B國:與我何干?(副總統在旁邊小聲地說:「這樣說太直接了,修辭改一下吧!」)
C國:你嫌我不夠忙嗎?(副總統在旁邊勸:「領導人冷靜...拜託冷靜。」)
D國:恩,我家熱水滾了,我等等再回復....(笑死,誰理你啊!)
E國:唉,好好好,改了,我們也會改...(這花費...找誰報銷?)
F國:我!不!承!認!
G國:但是中國那邊....(他們給的實在太多了,抱歉。)
而且,改掉中華民國四個字會有多少行政成本,真的不該好好想想嗎?
APP、網站、證件、與他國之間的契約和協議和他國文件、辦事處、各式文件等等,
全都得改。
那得改多久?
動盪多久?
那些公務人員不得吐血。
而且國內得全改,不然我們喊了口號,辦了公投,好,結束...?
呃,那公投幹嘛呢?
肯定得改好改滿,政府機構、政府機關,任何政府單位的資料,
以及民間企業、民間機構,任何有牽扯到國名的地方都得修改...那可真的是,
不知道要花掉數十億還是數百億元呢...。
這不是按一個ctrl + F 然後取代的全域替換。
不論是電子還是紙本,甚至是堆在某個政府單位的倉庫最裡面的那些爛帳都得扒出來。
而且其他國家願不願意承認,願不願意改還是個問題,
連帶其他國家的公務人員都得一起吐血。
因為國名更動在國際系統中,不是我們說:「改了。」其他人:「好的。」
而是跨越好幾種系統、跨好幾個不同國家、好幾種不同語言的、
甚至得多處增加註明的低優先級高摩擦調整過程。
因此很可能會有資料庫大改、工作人員翻桌、工程師加班加點、
有人想把文件直接燒了...咳咳...(當然,開玩笑的)。
如果要跨國的時候,人員來了一句:「福爾摩沙...呃...誰?」
(註:福爾摩沙為作者認為可行的改名方向,並非一定如此),
那誰負責?還是大家一起裝瞎?
這可能不會是系統崩潰的問題,而是行政成本與協調負擔的上升。
國際社會很可能不會同步更新所有名稱,
而各國也不一定會在第一時間投入資源去處理這類變動。
因此更可能出現的,是一段長時間的名稱不一致與過渡調整期。
所以有可能變成,我們公投真的過了,其他國家不願意,或者...
消息傳了,別國不願意,說不定還有網友會喊:
「笑死,公投沒找我,改文件的時候找我。」
因為也會影響他們,最主要是,
我們用中華民國很久了,哪怕其他的國家或地區的同一個地方有不同稱呼、
不同語境用不同名字、長時間「過渡共存」等等。
但問題是,台灣沒有這樣,要改可以慢慢改,一點一點地變成其他名字,
但不該是喊個口號說:「我們要切割中國!」,然後就等於得改名,這樣的隨意、直接。
畢竟,如果其他國家不願意承認改動呢?
不願意承認改動後的名字呢?
哪怕真有國家願意過渡式改動好了,要改多少?
哪些要改?
哪些不改?
他們就該為我們去翻出所有文件,電子的和紙本的,
以確保每個該改的都改,這樣的大工程,真的應該嗎?
而且行政花費誰出?
還有幾種可能,像是會有國家阻撓,
有些國家要還不要也不說,有些國家抗議,
有些國家沒辦法花一堆時間改等等,就很複雜,不是喊口號要改就改。
而且,如果人家只願意承認原本的身分呢?
我們是改還不改,改了失去協議、貿易、契約,不改的話公投沒意義。
結論
政治口號可以很熱血,但治國的成本會打臉。
這種改國名的事情,不可能只是"改"就好了吧!



















