蔡振念
1
位追蹤者
追蹤
蔡振念
1
位追蹤者
蔡振念的沙龍
2
會員
3
內容數
加入
前往沙龍
加入
前往沙龍
發佈內容
我的成就
全部內容
由新到舊
蔡振念的沙龍
2025/05/21
李魁賢譯《聶魯達》誤譯舉隅
聶魯達屬於西班牙詩人中所謂的1927年的一代,1971年獲得諾貝爾文學獎,評論家認為他是內視型的作家,但同時也對環境有敏銳的感覺。華語文學界對他作品的翻譯不在少數,臺灣先有陳映真主編的諾貝爾文學獎全集系列書第45冊介紹了聶魯達的《一般之歌》,由陳黎翻譯(1981),陳黎又譯《聶魯達詩集》(1999)
#
翻譯
#
詩人
#
諾貝爾文學獎
6
留言
蔡振念的沙龍
2025/05/21
達菲《癡迷》中譯本糾繆
英國桂冠詩人達菲(Carol Ann Duffy, 1955-)是出生於蘇格蘭的詩人和劇作家,曼徹斯特城市大學的教授,2009年被選為英國桂冠詩人,是英國第一位蘇格蘭地區出生、也是第一位女性的桂冠詩人。15歲還在念高中的時候就開始發表詩作,1974年畢業於利物浦大學獲得哲學學士,1996年開始在曼徹
#
詩人
#
英國
#
翻譯
喜歡
留言
蔡振念的沙龍
2025/05/14
評桂冠詩人達菲《世界之妻》中譯本
評桂冠詩人達菲《世界之妻》中譯本 英國桂冠詩人達菲(Carol Ann Duffy, 1955-)是出生於蘇格蘭的詩人和劇作家,曼徹斯特城市大學的教授,2009年被選為英國桂冠詩人,是英國第一位蘇格蘭地區出生、也是英國三百多年來第一位女性的桂冠詩人。15歲還在念高中的時候就開始發表詩作,1974年
#
翻譯
#
詩人
#
桂冠
喜歡
留言