本気/真剣/まじめ怎麼區分?

更新 發佈閱讀 2 分鐘

本気/真剣/まじめ都可以概括翻譯成認真
到底差別在哪裡?
在這裡帶大家深究這3個單字的真正意思

vocus|新世代的創作平台

➀「本気」(ほんき)
是名詞 也是な形容詞
意思:不是開玩笑/並非當作遊戲的心情

常用句例如:
『本気を出します』⇒拿出不是開玩笑的心情
『本気になります』⇒變成不是開玩笑的心情 重點放在心態的轉變
『本気でやります』⇒用不是開玩笑的心情做
『本気で言います』⇒用不是開玩笑的心情說
※助詞「で」表示動作執行的狀態

②「真剣」(しんけん)
是な形容詞
意思:非常專注且努力做某事 用於描述人做事的態度

常用句例如:
『真剣に取り組みます』⇒非常努力處理
『真剣にメモを取ります』⇒非常努力抄筆記
『真剣に考えます』⇒非常努力思考(多面向/各種可能性)
※助詞「に」表示動作執行的方式
『真剣な態度』⇒非常專注且努力態度

近幾年 日本人有把「本気」&「真剣」意思混用的傾向
字典上對2個單字的解釋也大同小異
所以如果不仔細追究 有些場面2個單字都可以用
但要注意!!!搭配使用的助詞

③「まじめ」
是名詞 也是な形容詞
意思:帶著真誠的心意 不說謊不敷衍搪塞
大多用來描述人的性格/個性

常用句例如:
『まじめな人』⇒真誠不會敷衍搪塞的人
『まじめな人柄』⇒真誠不會敷衍搪塞的性格
『まじめな話』⇒真誠非謊言的談話內容
『まじめに働きます』⇒帶著真誠的心意不敷衍搪塞地工作

另外再補充一個類似的流行語
④「ガチ」
是な形容詞
包含了「本気」「真剣」「本当」等意思
給人感覺說話者氣勢很強 玩真的

例如:
『ガチで挑戦します』⇒當真要挑戰
『ガチ恋』⇒字面上是當真的戀愛
但對象通常是偶像藝人或虛擬角色 這類粉絲的超現實戀愛

不過要提醒大家的是
「ガチ」畢竟是非正式的用語 所以只適合熟人間使用喔

最後回到「我是認真的」的日文
最好的選項是「わたしは本気です」

留言
avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
222會員
316內容數
「學了許多文法及句型,記了許多單字,還是講不出來嗎?」 【LINせんせいの語学塾】,就是要幫你打破這個困境! 老師會把艱澀的文法規則,用「白話文」徹底解析,搭配情境例句,讓你輕鬆將句型、單字內化,自然而然地說出流利的日文。 ◎每周1篇〔文法教學〕+1篇〔時事單字〕 訂閱我們的沙龍,讓你的日文學習變得輕鬆又有效率!
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本気/真剣/まじめ都可以概括翻譯成認真 到底差別在哪裡? 在這裡帶大家深究這3個單字的真正意思 ➀「本気」(ほんき) 是名詞 也是な形容詞 意思:不是開玩笑/並非當作遊戲的心情 ③「まじめ」 是名詞 也是な形容詞 意思:帶著真誠的心意 不說謊不敷衍搪塞 大多用來描述人的性格/個性
Thumbnail
本気/真剣/まじめ都可以概括翻譯成認真 到底差別在哪裡? 在這裡帶大家深究這3個單字的真正意思 ➀「本気」(ほんき) 是名詞 也是な形容詞 意思:不是開玩笑/並非當作遊戲的心情 ③「まじめ」 是名詞 也是な形容詞 意思:帶著真誠的心意 不說謊不敷衍搪塞 大多用來描述人的性格/個性
Thumbnail
  很難說明的疲憊。或許簡單濃縮增一句話就是:要應付別人的不誠實很累。更進一步解釋的話,應付意在言外很累。因為那需要瞬時選擇出「我沒有聽出你想表達的意思」的拒讀空氣,兼容並蓄「我的回答也不會無意中在對方聽起來有達成他意在言外的對話」的回答。
Thumbnail
  很難說明的疲憊。或許簡單濃縮增一句話就是:要應付別人的不誠實很累。更進一步解釋的話,應付意在言外很累。因為那需要瞬時選擇出「我沒有聽出你想表達的意思」的拒讀空氣,兼容並蓄「我的回答也不會無意中在對方聽起來有達成他意在言外的對話」的回答。
Thumbnail
本格的【ほんかくてき】【形容動詞/な形容詞】正宗的 
Thumbnail
本格的【ほんかくてき】【形容動詞/な形容詞】正宗的 
Thumbnail
「を」就是「他動詞」,自願做的時候使用。 對於日本人來說,是否有自己的意志是非常重要的。 問題的關鍵不在於 "發生的事實",而在於 "是否有責任"。 理解了這個概念,也就更容易理解自動詞和他動詞了。
Thumbnail
「を」就是「他動詞」,自願做的時候使用。 對於日本人來說,是否有自己的意志是非常重要的。 問題的關鍵不在於 "發生的事實",而在於 "是否有責任"。 理解了這個概念,也就更容易理解自動詞和他動詞了。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Thumbnail
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
你覺得真誠是什麼呢? 我認為的真誠有兩種。 一種是「形於色的真誠」。 就是你可以從一個人的語氣、眼神感受到他是很認真的在跟你說話,我們都很敏感,同樣是一句「謝謝」,對方是真心的說,還是出於社交禮貌的說,我們一下子就可以感覺到。 這種真誠是不會讓人忘記的。 不知道這是不是也是一種會讓他記得的真誠呢。
Thumbnail
你覺得真誠是什麼呢? 我認為的真誠有兩種。 一種是「形於色的真誠」。 就是你可以從一個人的語氣、眼神感受到他是很認真的在跟你說話,我們都很敏感,同樣是一句「謝謝」,對方是真心的說,還是出於社交禮貌的說,我們一下子就可以感覺到。 這種真誠是不會讓人忘記的。 不知道這是不是也是一種會讓他記得的真誠呢。
Thumbnail
一個人若是真心想騙過你,即使看似再專情的動作或言語,可能終究都只是場精心策畫的騙局。
Thumbnail
一個人若是真心想騙過你,即使看似再專情的動作或言語,可能終究都只是場精心策畫的騙局。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
當一個人的想法或行為受到他人的反對, 但他還是堅守立場,到底是「堅持」或「固執」, 看來類似的外在行為, 但其實是兩種很不同的心態,一般來說, 「#堅持者」 在意的是「#達成心中的夢想」, 遇到不順挫折時,會勇敢的面對 會根據當下的情境,修改自己的情況 是具有高度彈性的,而不是放棄 「#固執者」
Thumbnail
當一個人的想法或行為受到他人的反對, 但他還是堅守立場,到底是「堅持」或「固執」, 看來類似的外在行為, 但其實是兩種很不同的心態,一般來說, 「#堅持者」 在意的是「#達成心中的夢想」, 遇到不順挫折時,會勇敢的面對 會根據當下的情境,修改自己的情況 是具有高度彈性的,而不是放棄 「#固執者」
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News