線上翻譯網站精選Top10,讓你翻譯不求人 (上)

更新 發佈閱讀 4 分鐘

文章來源:Belitor信譯|外語翻譯服務媒合平台

想要快速取得翻譯,很多人的一時之選都是打開Google Translate複製貼上,但你知道國外其實還有很多實用的線上翻譯網站嗎?每個網站都各具特色,一起來看看他們分別有什麼特殊之處。

1. Google Translate

vocus|新世代的創作平台

在Chrome上搜尋「翻譯」,直接在翻譯工具貼上文字、取得翻譯,已經是大家都相當熟悉的作業流程,如果你覺得這就是Google Translate的全貌,那你就太小看Google大神了。
一定有很多人這輩子根.本.沒.有.開啟過Google Translate的網站,如果你有「整份文件」需要翻譯,這時候就是網站版發揮它強大功能的時候了,進入網站後你可以直接上傳文件檔案(Word、PDF、PowerPoint等),點選下載譯文,就能夠取得Google為你翻譯好的全新文件。如果覺得翻譯結果不通順,用戶們都可以主動提出修改建議,讓這套翻譯系統能不斷提升精準度,或許這也是Google Translate之所以能歷久不衰的原因吧!

2. Bing Translator

vocus|新世代的創作平台

台灣人可能對Bing Translator有些陌生,但其實它就是Microsoft旗下的線上翻譯網站,目前提供約60種的語言翻譯,雖然不如Google來的多,但已經涵蓋絕大多數常見語種,使用者一樣可以針對翻譯結果給予建議,協助它不斷優化。

除了線上的文字翻譯外,Microsoft還提供了「Conversation」的服務。Conversation是一套語音翻譯APP,下載應用程式後將邀請碼發送給其他人,當你講話時APP就會即時將你口述的內容翻譯成對方熟悉的語言文字並顯示在他們的手機畫面上,在國外旅行或是參加國際型的聚會都是相當便利的小工具。

3. DeepL Translator

vocus|新世代的創作平台

DeepL Translator 是一個具有強大功能的翻譯工具,免費版本除了可以獲得文字翻譯,在翻譯完成後透過點選單字,就會顯示名詞解釋和相似詞供你選擇;申請付費版本後,甚至可以自定義名詞和開啟自動完成語句,直接帶入你過去曾經翻譯過的名詞,對於每次翻譯動輒萬字的譯者來說,可說是一大福音。
即便你不是專業譯者,使用DeepL這個線上翻譯網站還是能達到提升單字量的效果,是一款初心者和專家都適用的翻譯工具。

4. Translatedict

vocus|新世代的創作平台

在 Translatedict 上,操作方式和功能基本上與前述幾款線上翻譯網站大同小異,特別的是,在翻譯後會於底部顯示翻譯總計字數,對於有字數限制的用戶來說省去了計算字數的手續。如果有人工翻譯需求,也可以填寫線上表格取得報價,Translatedict幫使用者集結了免費的機器翻譯和付費的專業人工翻譯於一站,一網打盡。

5. Translate.com

vocus|新世代的創作平台

Translate.com是一個結合「機器翻譯」與「人工校對」的線上翻譯網站,網站上的機器翻譯串接了Microsoft的翻譯服務,如果對於翻譯後的內容還不是非常有信心,可以進一步購買由專業譯者提供的校對服務,逐字收費$0.07美元(約$2台幣),收件時間最快可以設定為2~6小時,交件相當快速,初次使用還可以獲得前 100 個單字免費的優惠,如果對於翻譯水準有一定要求,不妨試試看Translate.com這項特別的服務。

釋放雙手,讓專業的幫你翻譯

想知道哪個網站可以同時比較不同的翻譯結果嗎?下一篇「線上翻譯網站精選Top10,讓你翻譯不求人 (下)」將為你介紹更多你意想不到、超實用的線上翻譯網站。如果想把重要文件交給專家處理,推薦你使用Belitor翻譯服務媒合平台,用親民的價格找到各種專業領域的譯者,幫你進行高CP值的翻譯服務,省時又省力!

🔎搜尋翻譯服務

留言
avatar-img
Belitor信譯|外語翻譯服務媒合平台的沙龍
3會員
11內容數
2022/05/30
語言翻譯是讓你成為專業作家的一種有趣且有益的方式。無論你選擇處理哪兩種語言,你除了將享受整個翻譯的過程,同時又能透過閱讀和修改詞語增廣見聞,不過,有時翻譯某些對外國人來說沒有意義的單字、俚語或諺語可能是一件苦差事。以下為你整理透過哪些有用的工具、提示和技巧來減輕你在翻譯時會遇到的困難!
Thumbnail
2022/05/30
語言翻譯是讓你成為專業作家的一種有趣且有益的方式。無論你選擇處理哪兩種語言,你除了將享受整個翻譯的過程,同時又能透過閱讀和修改詞語增廣見聞,不過,有時翻譯某些對外國人來說沒有意義的單字、俚語或諺語可能是一件苦差事。以下為你整理透過哪些有用的工具、提示和技巧來減輕你在翻譯時會遇到的困難!
Thumbnail
2022/05/24
坊間提供論文翻譯服務的店家百百間,明明一樣是「論文翻譯」,各家的服務價格卻有著相當大的落差,魔鬼就藏在細節裡!在選擇論文翻譯服務的時候,究竟有什麼眉眉角角是值得留意的?跟著以下5個論文翻譯店家的挑選重點,逐項確認保證不吃虧。
Thumbnail
2022/05/24
坊間提供論文翻譯服務的店家百百間,明明一樣是「論文翻譯」,各家的服務價格卻有著相當大的落差,魔鬼就藏在細節裡!在選擇論文翻譯服務的時候,究竟有什麼眉眉角角是值得留意的?跟著以下5個論文翻譯店家的挑選重點,逐項確認保證不吃虧。
Thumbnail
2022/05/24
語言翻譯是讓你成為專業作家的一種有趣且有益的方式。無論你選擇處理哪兩種語言,你除了將享受整個翻譯的過程,同時又能透過閱讀和修改詞語增廣見聞,不過,有時翻譯某些對外國人來說沒有意義的單字、俚語或諺語可能是一件苦差事。以下為你整理透過哪些有用的工具、提示和技巧來減輕你在翻譯時會遇到的困難!
Thumbnail
2022/05/24
語言翻譯是讓你成為專業作家的一種有趣且有益的方式。無論你選擇處理哪兩種語言,你除了將享受整個翻譯的過程,同時又能透過閱讀和修改詞語增廣見聞,不過,有時翻譯某些對外國人來說沒有意義的單字、俚語或諺語可能是一件苦差事。以下為你整理透過哪些有用的工具、提示和技巧來減輕你在翻譯時會遇到的困難!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
AnyText Searcher功能介紹: 官網下載:https://anytxt.net/ 支援作業系統:Windows 價格:免費! AnyText Searcher支援中文(簡體)界面
Thumbnail
AnyText Searcher功能介紹: 官網下載:https://anytxt.net/ 支援作業系統:Windows 價格:免費! AnyText Searcher支援中文(簡體)界面
Thumbnail
嘿!大家是否有聽訪談、撰寫逐字稿,或者看英文影片時,聽不清對方所說的字詞是什麼的窘境?雖然知道可以透過Google翻譯推測出是哪個單字或片語,但總歸是花費太多時間,甚至是還推論不出可能的用詞,導致無法及時給予回應。現在,本篇就要和您分享一個內建的即時字幕功能,只要開啟一個按鈕,就能讓你有即時字幕!!
Thumbnail
嘿!大家是否有聽訪談、撰寫逐字稿,或者看英文影片時,聽不清對方所說的字詞是什麼的窘境?雖然知道可以透過Google翻譯推測出是哪個單字或片語,但總歸是花費太多時間,甚至是還推論不出可能的用詞,導致無法及時給予回應。現在,本篇就要和您分享一個內建的即時字幕功能,只要開啟一個按鈕,就能讓你有即時字幕!!
Thumbnail
想要快速取得翻譯,很多人的一時之選都是打開Google Translate複製貼上,但你知道國外其實還有很多實用的線上翻譯網站嗎?每個網站都各具特色,一起來看看他們分別有什麼特殊之處。
Thumbnail
想要快速取得翻譯,很多人的一時之選都是打開Google Translate複製貼上,但你知道國外其實還有很多實用的線上翻譯網站嗎?每個網站都各具特色,一起來看看他們分別有什麼特殊之處。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
Google 表單,用法超多元,事半功倍必學好工具!
Thumbnail
Google 表單,用法超多元,事半功倍必學好工具!
Thumbnail
應該不少人發現,在使用網頁版Google翻譯的時候,就算系統或是瀏覽器選的是繁體中文,但依然還是會自動跳到簡體翻譯的情況吧?
Thumbnail
應該不少人發現,在使用網頁版Google翻譯的時候,就算系統或是瀏覽器選的是繁體中文,但依然還是會自動跳到簡體翻譯的情況吧?
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
你是否常常因為看影片沒有中文字幕而困擾? 你是否因為影片老是沒有翻譯感到痛苦? 那麼你找對地方了,接下來我就來告訴你簡單的步驟,人人都可以辦到,而且絕對免費的方法!
Thumbnail
你是否常常因為看影片沒有中文字幕而困擾? 你是否因為影片老是沒有翻譯感到痛苦? 那麼你找對地方了,接下來我就來告訴你簡單的步驟,人人都可以辦到,而且絕對免費的方法!
Thumbnail
因為工作需求希望有個網頁可以放上一些資料提供瀏覽,搜尋之後嘗試【Google Sites協作平台】,還算蠻好上手的!操作直覺化,還是免費的,很適合初學者自用!利用Google協作平台,將活動訊息彙整,上傳活動相關圖文說明、連結網頁...,方便分享與邀約!還有很多變化和設計,歡迎有興趣的可以試試看!
Thumbnail
因為工作需求希望有個網頁可以放上一些資料提供瀏覽,搜尋之後嘗試【Google Sites協作平台】,還算蠻好上手的!操作直覺化,還是免費的,很適合初學者自用!利用Google協作平台,將活動訊息彙整,上傳活動相關圖文說明、連結網頁...,方便分享與邀約!還有很多變化和設計,歡迎有興趣的可以試試看!
Thumbnail
為什麼需要翻譯外掛?  因為 WordPress 在台灣的繁體中文翻譯有時候並不是百分之百完美,有時候你會在網站上看到一些地方還是英文的,或者是中英混搭的情況。這樣的狀況有時會擾亂使用者在網站上的流覽,讓他們有時候看了一段文字還得摸不著頭緒,影響了整體的使用體驗。 舉例來說,你可能在按鈕上看到一
Thumbnail
為什麼需要翻譯外掛?  因為 WordPress 在台灣的繁體中文翻譯有時候並不是百分之百完美,有時候你會在網站上看到一些地方還是英文的,或者是中英混搭的情況。這樣的狀況有時會擾亂使用者在網站上的流覽,讓他們有時候看了一段文字還得摸不著頭緒,影響了整體的使用體驗。 舉例來說,你可能在按鈕上看到一
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News