綁架愛麗絲 之 地下邏輯 078

更新 發佈閱讀 2 分鐘

7 A Mad Tea-Party: 語言和意義

一個瘋茶會

vocus|新世代的創作平台

讓我們再研究一下 an1an2 an3 中等號左邊的那些句子。

我們發現﹐在正常的情況下﹐如果「我」指稱 (denote) 人類的任一健康個體 (譬如沒有視障)﹐「我吃的﹐我都看見」和「我睡覺的時候﹐我都呼吸」皆屬真句。

「我要有的﹐我都喜歡」卻有點不一樣。同樣設論域為人類﹐這個句子的真值會因人而異﹐而且很可能大部份時候皆假。在哲學﹑邏輯學和語言學界﹐「我」被稱為「標引項」或「索引項」(indexical)﹐ 沒有固定指稱某物,有點變元 (variable) 的味道﹐因為標引項的指稱值 (denotation value) 不確定。「我說的就是我的意思」就像「我要有的﹐我都喜歡」這個句子。有些人口齒伶俐﹐善於駕御語言﹐的確能夠將自己腦袋中的意思準確地說出來﹔但也有另外的一些如我們的凡人﹐在使用語言方面不是那麼得心應手。如果 sm1 中的「我」指稱前一批人中的某個個體﹐sm1 很可能屬真句; 如果 sm1 中的「我」指稱後一批人中的某個個體﹐sm1 很可能屬假句。

總的來說﹐sm1 中的「我」指謂不同的個體﹐該個體能影嚮 sm1 的真值; sm2 的情況一樣。這是一個與標引項相關的問題。我們先提出來﹐讓讀者有個初步的認識﹐此後將擱置一旁﹐不再討論。

語言是載具﹐某個句子可以承載某個/些意思﹐但「我的意思」是我腦袋中的東西﹐句子中語詞的排列會因應某些約定俗成的規則而承載或表達出某個/些意思。一旦說出口﹐句子的意義便受約定俗成的規則制約﹐假如你說話/造句時沒有依從這些規則或改變了這些規則但又沒有預先知會聆聽者上述的情況﹐誤解便很難避免。

學習外語是最佳的案例﹐譬如要將心中的意思用日本語說出來。為什麼有困難﹖因為心中的意思 (以漢語為載體) 與說出來的話 (日本語) 並非一樣的東西。我說的承載某個意思﹐這個意思卻不一定是我心中的意思; 反過來﹐我心中可能有某個意思﹐但說出口的並不一定準確地表達出我心中的意思。

這是比較淺白的方面﹐不是太哲學的東西。

下面的一個故事對哲學思考或許有啟發的作用。

多年之前﹐在學的筆者有日在哲學系的走廊中喝咖啡消磨時光 (年青時的時間總是太多!)﹐碰到一位教授 (他教授亞里士多德!)﹐那位教授似乎亦無所事事﹐那好﹐大家互相幫忙﹐閒聊一會吧。話不到兩句﹐自然地便鑽入哲學的牛角尖。談呀談的﹐筆者自覺靈感如雨後春筍﹐但轉了個彎﹐卻卡住了。

筆者說﹐我呀﹐教授先生﹐我有個想法 (idea)﹐但卻不知如何說出來﹗

滿頭銀白髮的教授有點得敕地說﹐還帶著一絲微笑欸: 或許﹐你壓根兒沒有個想法哩﹗

比我高了一個頭的教授先生此時顯得更高大﹐滿頭銀白的頭髮越顯光亮。

他的這句話一直陪伴著我﹐現送給讀者﹐希望你們也能夠受用。

__________

-| 再往下跳 ﹏﹏﹏>

留言
avatar-img
sen的沙龍
15會員
543內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 已發表三份書稿:《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》/《上古漢語的邏輯結構》/《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》。《〈老子〉解評》發表中。 聯絡作者﹕[email protected]
sen的沙龍的其他內容
2024/06/27
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
2024/06/27
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
2024/05/06
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
2024/05/06
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
2024/05/04
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
2024/05/04
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我很喜歡午後的時候,悠閒的,慢慢啜飲著咖啡、茶或是甜點,看著自己喜歡的小說與文字,從沒有想過那一天可以擁有自己的一個平台,慢慢地說著我聽到的、我看到的故事。 人生就是一場不斷完善自己的過程,不管再怎麼小心翼翼,都會犯錯、都會跌倒,也可能也有人會對你〈妳〉很嚮往。
Thumbnail
我很喜歡午後的時候,悠閒的,慢慢啜飲著咖啡、茶或是甜點,看著自己喜歡的小說與文字,從沒有想過那一天可以擁有自己的一個平台,慢慢地說著我聽到的、我看到的故事。 人生就是一場不斷完善自己的過程,不管再怎麼小心翼翼,都會犯錯、都會跌倒,也可能也有人會對你〈妳〉很嚮往。
Thumbnail
我想我還沒醉醒wwww
Thumbnail
我想我還沒醉醒wwww
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
2019/06/19 03:15 命運寶箱 拍圖
Thumbnail
2019/06/19 03:15 命運寶箱 拍圖
Thumbnail
不是故意過了十二點還吞下咖啡, 只是想知道咖啡和想念比起來, 誰比較苦。
Thumbnail
不是故意過了十二點還吞下咖啡, 只是想知道咖啡和想念比起來, 誰比較苦。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News