sen的沙龍
sen的沙龍
sen的沙龍

sen的沙龍

首頁內容關於
sen的沙龍
sen的沙龍

sen的沙龍

Thumbnail
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...
Thumbnail
現在回到最後一個詩段,即第六詩段﹔讓我們填補剛開始分析時遺留下來的空白﹕ 不要讓國王知道皇后最喜愛餅撻, 因為這必須永遠是 你 [廚師] 和我 [傑克] 之間的一個秘密 ...
Thumbnail
第五詩段﹕ 我 [傑克] 的想法是,你 [廚師] 曾經 (在她 [皇后] 發作之前) 是一個障礙,在 ...
Thumbnail
第四詩段﹕ 如果我 [傑克] 或她 [皇后] 偶然 涉及此事, 他 [國王] 祈望你 [廚師] 會給予它們 [餅撻] 自由, ...
Thumbnail
第三詩段﹕ 我 [傑克] 給她 [皇后] 一個,他們給他 [國王] 兩個, 你 [廚師] 給我們 [傑克+他們] 三個或更多﹔ 它們 [餅撻] 全都從他 [國王] 那裡還給了你 [廚師], ...
Thumbnail
第二詩段﹕ 他 [國王] 跟他們說我 [傑克] 沒有去 (我們知道這是真的)﹕ 如果她 [皇后] 要繼續追究, ...
Thumbnail
現在讓我們根據前文的假設 —— 即「我」= 傑克 —— 從頭再讀一下這首詩。 第一詩段﹕ 他們告訴我 [傑克] 你 [廚師] 去過她 [皇后] 那裡, 然後跟他 [國王] 提及我﹕ ...
Thumbnail
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...
Thumbnail
現在回到最後一個詩段,即第六詩段﹔讓我們填補剛開始分析時遺留下來的空白﹕ 不要讓國王知道皇后最喜愛餅撻, 因為這必須永遠是 你 [廚師] 和我 [傑克] 之間的一個秘密 ...
Thumbnail
第五詩段﹕ 我 [傑克] 的想法是,你 [廚師] 曾經 (在她 [皇后] 發作之前) 是一個障礙,在 ...
Thumbnail
第四詩段﹕ 如果我 [傑克] 或她 [皇后] 偶然 涉及此事, 他 [國王] 祈望你 [廚師] 會給予它們 [餅撻] 自由, ...
Thumbnail
第三詩段﹕ 我 [傑克] 給她 [皇后] 一個,他們給他 [國王] 兩個, 你 [廚師] 給我們 [傑克+他們] 三個或更多﹔ 它們 [餅撻] 全都從他 [國王] 那裡還給了你 [廚師], ...
Thumbnail
第二詩段﹕ 他 [國王] 跟他們說我 [傑克] 沒有去 (我們知道這是真的)﹕ 如果她 [皇后] 要繼續追究, ...
Thumbnail
現在讓我們根據前文的假設 —— 即「我」= 傑克 —— 從頭再讀一下這首詩。 第一詩段﹕ 他們告訴我 [傑克] 你 [廚師] 去過她 [皇后] 那裡, 然後跟他 [國王] 提及我﹕ ...
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 二 但主謂語句式是古希臘人用以思考事物的方式卻是一個事實。 主謂語結構導致古希臘哲學家思考謂述關係,從而提出了命題 (陳述句) 的概念。 謂述關係又導致亞里士多德提出了原始的集概念或歸類概念﹑量詞的概念﹑推論和證明概念等。 中世紀的邏輯學家亦可能因為見到屈折
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 一 讓我們如此做個總結﹕主謂語結構需要一個繫詞,函子/論元結構無需繫詞﹔就是這麼簡單。 「είναι」(英﹕be﹔漢﹕是) 是古希臘語中的一個事實,然而卻是自然語言中的一個偶然。 巴門尼德或亞里士多德或古希臘哲學家們從「είναι」造出「Τί ην είν
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十二 王路如此嘗試論證「『是』是普遍適用的詞」﹕ 「S 是 P」句式是語言中普遍適應用的,不僅是日常語言中,而且是科學語言中普遍應用的嗎﹖ 說主語+謂語結構在很多日常語言中普遍適用是可以接受的,但主
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十一 王路明顯深受弗雷格的影嚮,但這個影嚮明顯來自其對弗雷格的誤讀,所以將語句成份分為穩定的部份和不穩定的部份,並如是說﹕ [Frege 1879: §9,第三句] 有幾乎一模一樣的陳述﹔但弗雷格在這
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十 至此,讀者應該理解,就自然語言的證據來說,「S 是 P」僅僅是多種句式之一,主謂語的區分亦是一種人工化手段﹔從邏輯語構 (logical syntax) 的觀點看,函子/論元結構 (當然也是一種人工
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 九 在這個虛構的歐洲邏輯史的基礎上,[王路1992] 進而提出「是」的必然性。 第一點是對的 — 放在古希臘語的脈絡中。 第二點是可疑的 — 放在自然語言的脈絡中﹔但是是錯的 — 放在古希臘語的脈絡
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 八 [王路 1992] 緊接著對現代邏輯的描述恰恰印證了我們的觀點 (但他的詮釋卻是費解的)﹕ 現代邏輯基本上是在弗雷格研究的基礎上加以完善是對的,但現代邏輯中的合式句式 (well-formed f
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 二 但主謂語句式是古希臘人用以思考事物的方式卻是一個事實。 主謂語結構導致古希臘哲學家思考謂述關係,從而提出了命題 (陳述句) 的概念。 謂述關係又導致亞里士多德提出了原始的集概念或歸類概念﹑量詞的概念﹑推論和證明概念等。 中世紀的邏輯學家亦可能因為見到屈折
Thumbnail
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 一 讓我們如此做個總結﹕主謂語結構需要一個繫詞,函子/論元結構無需繫詞﹔就是這麼簡單。 「είναι」(英﹕be﹔漢﹕是) 是古希臘語中的一個事實,然而卻是自然語言中的一個偶然。 巴門尼德或亞里士多德或古希臘哲學家們從「είναι」造出「Τί ην είν
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十二 王路如此嘗試論證「『是』是普遍適用的詞」﹕ 「S 是 P」句式是語言中普遍適應用的,不僅是日常語言中,而且是科學語言中普遍應用的嗎﹖ 說主語+謂語結構在很多日常語言中普遍適用是可以接受的,但主
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十一 王路明顯深受弗雷格的影嚮,但這個影嚮明顯來自其對弗雷格的誤讀,所以將語句成份分為穩定的部份和不穩定的部份,並如是說﹕ [Frege 1879: §9,第三句] 有幾乎一模一樣的陳述﹔但弗雷格在這
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 十 至此,讀者應該理解,就自然語言的證據來說,「S 是 P」僅僅是多種句式之一,主謂語的區分亦是一種人工化手段﹔從邏輯語構 (logical syntax) 的觀點看,函子/論元結構 (當然也是一種人工
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 九 在這個虛構的歐洲邏輯史的基礎上,[王路1992] 進而提出「是」的必然性。 第一點是對的 — 放在古希臘語的脈絡中。 第二點是可疑的 — 放在自然語言的脈絡中﹔但是是錯的 — 放在古希臘語的脈絡
Thumbnail
5.0 零繫詞現象 5.1 繫詞「是」的虛構 5.2 繫詞「是」在歐洲邏輯史中的位置 八 [王路 1992] 緊接著對現代邏輯的描述恰恰印證了我們的觀點 (但他的詮釋卻是費解的)﹕ 現代邏輯基本上是在弗雷格研究的基礎上加以完善是對的,但現代邏輯中的合式句式 (well-formed f
Thumbnail
〈《老子》解評 053〉後面部份的內容不夠清晰,因此做了修改。 ■
Thumbnail
沒有過農曆年的習慣,但還是祝願大家馬年一切順遂,快快樂樂,馬到功成。 送給大家一隻肥肥胖胖的 かわいい 的小馬。😊
Thumbnail
加了一個新專題/房間——哲學散記——想到什麼寫什麼。
Thumbnail
祝大家聖誕快樂!🎉🎄 基於自私的原因,特別喜愛聖誕節,因為我比耶穌早出生幾個小時。😅 這個節日,勿忘記給自己一點點的浪漫 (一個人也可以有一個人的浪漫啊!)!💕 祝福! 週五或週六繼續貼文。 P.S. 臺灣朋友記得出入小心——安全第一。🧡💛💚🩵💜
Thumbnail
十日後與老子開戰。😊
Thumbnail
事緣:幾年前,認識了中國南京師範大學哲學系教授翟玉章老師,碰巧他和他的幾個學生正要翻譯美國邏輯學家/哲學家 W.V.O. Quine (中國一般譯作「奎因」;臺灣則譯作「蒯因」) 的自傳 The Time of My Life: An Autobiography (我生命中的時光:一部自傳),於是請
Thumbnail
昨日發佈的是108,忘了發107 (上接106。下接108)。 107在這裏:綁架愛麗絲 之 鏡像語言 107。 非常尷尬的微笑😅
Thumbnail
《綁架愛麗絲之鏡像語言》開始進入尾聲。下一本要發表的書是《老子評解》(暫名)。兩千多年來,《老子》一書,又稱「道德經」,歷代帝王將相奉之為圭臬;漢語學界大家視之為經典,不敢動它分毫,卑恭屈膝,代代作註。我們將以全新的視角評斷《老子》書中的思想,所以《老子評解》將約是分30%解,70%評。 因此《綁
Thumbnail
這本書屬學術著作,語言比較技術性。所以之後換一點輕鬆的文字,將發表《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》一書 —— 談的是語言哲學的東西,以及一些有趣的文字遊戲。 然後是對老子《道德經》全書的現代詮釋,有別於傳統的觀點。 感興趣的朋友請繼續關注。
Thumbnail
祝大家新年快樂﹗
Thumbnail
〈《老子》解評 053〉後面部份的內容不夠清晰,因此做了修改。 ■
Thumbnail
沒有過農曆年的習慣,但還是祝願大家馬年一切順遂,快快樂樂,馬到功成。 送給大家一隻肥肥胖胖的 かわいい 的小馬。😊
Thumbnail
加了一個新專題/房間——哲學散記——想到什麼寫什麼。
Thumbnail
祝大家聖誕快樂!🎉🎄 基於自私的原因,特別喜愛聖誕節,因為我比耶穌早出生幾個小時。😅 這個節日,勿忘記給自己一點點的浪漫 (一個人也可以有一個人的浪漫啊!)!💕 祝福! 週五或週六繼續貼文。 P.S. 臺灣朋友記得出入小心——安全第一。🧡💛💚🩵💜
Thumbnail
十日後與老子開戰。😊
Thumbnail
事緣:幾年前,認識了中國南京師範大學哲學系教授翟玉章老師,碰巧他和他的幾個學生正要翻譯美國邏輯學家/哲學家 W.V.O. Quine (中國一般譯作「奎因」;臺灣則譯作「蒯因」) 的自傳 The Time of My Life: An Autobiography (我生命中的時光:一部自傳),於是請
Thumbnail
昨日發佈的是108,忘了發107 (上接106。下接108)。 107在這裏:綁架愛麗絲 之 鏡像語言 107。 非常尷尬的微笑😅
Thumbnail
《綁架愛麗絲之鏡像語言》開始進入尾聲。下一本要發表的書是《老子評解》(暫名)。兩千多年來,《老子》一書,又稱「道德經」,歷代帝王將相奉之為圭臬;漢語學界大家視之為經典,不敢動它分毫,卑恭屈膝,代代作註。我們將以全新的視角評斷《老子》書中的思想,所以《老子評解》將約是分30%解,70%評。 因此《綁
Thumbnail
這本書屬學術著作,語言比較技術性。所以之後換一點輕鬆的文字,將發表《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》一書 —— 談的是語言哲學的東西,以及一些有趣的文字遊戲。 然後是對老子《道德經》全書的現代詮釋,有別於傳統的觀點。 感興趣的朋友請繼續關注。
Thumbnail
祝大家新年快樂﹗
Thumbnail
12 Who Dreamed it?: 夢至永恆 二 第二段文字用來結束愛麗絲的故事。 夢境與現實再次成為焦點。 「現在,小貓咪,讓我們想想,究竟是誰夢到這一切?這可是個要緊的事,親愛的,妳不要老是舔爪子了,好像黛娜今天沒有給妳洗臉。小貓咪,你懂的,肯定是我或者是紅棋國王。當然,他是我夢中的
Thumbnail
12 Who Dreamed it?: 夢至永恆 一 在這最終章,兩段文字特別顯眼,捕捉了源自《愛麗絲奇境歷險記》的主題。 先談第一段文字。愛麗絲醒後,手中仍然抱著小貓。愛麗絲如常跟小貓閒聊。她揉著眼睛說,紅棋皇后陛下不應該這麼大聲地咕嚕咕嚕啊﹗你把我吵醒了,那是一個多麼美好的夢!在鏡子世界裡
Thumbnail
11 Waking: 蘇醒 畢竟,它還真的是一隻小貓咪。 愛麗絲從夢中醒來,呼應了《愛麗絲奇境歷險記》的終結。 __________ [作者按:故事還未完啊,還有最後的一個哲學性高潮!] 待續
Thumbnail
10 Shaking: 搖晃 愛麗絲抓住紅棋皇后,用盡全力,前前後後地搖晃著她。 紅棋皇后沒有任何反抗,只是﹕她的臉變小了,她的眼睛變大﹑變綠了﹔隨著愛麗絲繼續搖晃她,她繼續變得更短﹑更胖﹑更柔軟﹑更圓… __________ 待續
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 五 我再也受不了了!「登基大典」被搞砸的愛麗絲惱怒地喊道。 她隨之跳起來,雙手抓住桌布,一把將盤子、碟子、客人和蠟燭都扯下來,在地面上堆成一堆。愛麗絲遷怒於紅棋皇后,認為這一切都由她而起,狠狠地轉過來對紅棋皇后說﹕「至於你…」,然而紅棋皇后已經不在她身
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 四 屋內大合唱的的這首歌原來是一首慶祝愛麗絲成為皇后的歌。 這首歌彷彿永遠也唱不完,愛麗絲等不及了,推門便入,屋內突然一片死寂。擺在愛麗絲面前的是一張大桌子,周圍坐著五十名客人。所有座位都坐滿了生物,只有白棋皇后和紅棋皇后之間留有一個空位,是主家席,於
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 三 緊接而來的是紅棋皇后與白棋皇后之間的一片胡言亂語。 白棋皇后突然改變話題,說「這」讓她想起上週二下的一場暴雨——「我是說,是上一次的幾個週二中的其中一個一個星期二。」愛麗絲不明所以,小心翼翼地說「我們那裡一天只有一個。」 紅棋皇后說那真是貧乏了,
Thumbnail
Queen Alice: 愛麗絲皇后 二 進佔 e8 的紅棋皇后將白棋的軍。 位於 c6 的白棋國王對危機視而不見。 紅棋皇后突然改變話題。 「你說的『如果你真的是皇后』是什麼意思?你有什麼資格這樣稱呼自己?你要明白,在你通過適當的考試之前,你是不能成為皇后的 考試越早進行越好。」 然後
Thumbnail
Queen Alice: 愛麗絲皇后 一 愛麗絲揮了揮手帕,不帶絲毫的眷戀,轉過身來,跑下了小山。 這是故事中的愛麗絲與白棋騎士的情感距離,也是現實中的愛麗絲與卡羅的情感距離。 當然,這都是卡羅個人的心理投射。 「現在是最後一道小溪了,然後我就成皇后了,聽起來多麽了不起呀!」只幾步,她就到
Thumbnail
8 It’s My Own Invention: 命名 這是我自己的發明 九 白棋騎士拐了個彎,騎著馬進了森林。 也就是說,白棋騎士返回原地 f5。 只差一步,愛麗絲便可以變身皇后了! __________ 待續
Thumbnail
12 Who Dreamed it?: 夢至永恆 二 第二段文字用來結束愛麗絲的故事。 夢境與現實再次成為焦點。 「現在,小貓咪,讓我們想想,究竟是誰夢到這一切?這可是個要緊的事,親愛的,妳不要老是舔爪子了,好像黛娜今天沒有給妳洗臉。小貓咪,你懂的,肯定是我或者是紅棋國王。當然,他是我夢中的
Thumbnail
12 Who Dreamed it?: 夢至永恆 一 在這最終章,兩段文字特別顯眼,捕捉了源自《愛麗絲奇境歷險記》的主題。 先談第一段文字。愛麗絲醒後,手中仍然抱著小貓。愛麗絲如常跟小貓閒聊。她揉著眼睛說,紅棋皇后陛下不應該這麼大聲地咕嚕咕嚕啊﹗你把我吵醒了,那是一個多麼美好的夢!在鏡子世界裡
Thumbnail
11 Waking: 蘇醒 畢竟,它還真的是一隻小貓咪。 愛麗絲從夢中醒來,呼應了《愛麗絲奇境歷險記》的終結。 __________ [作者按:故事還未完啊,還有最後的一個哲學性高潮!] 待續
Thumbnail
10 Shaking: 搖晃 愛麗絲抓住紅棋皇后,用盡全力,前前後後地搖晃著她。 紅棋皇后沒有任何反抗,只是﹕她的臉變小了,她的眼睛變大﹑變綠了﹔隨著愛麗絲繼續搖晃她,她繼續變得更短﹑更胖﹑更柔軟﹑更圓… __________ 待續
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 五 我再也受不了了!「登基大典」被搞砸的愛麗絲惱怒地喊道。 她隨之跳起來,雙手抓住桌布,一把將盤子、碟子、客人和蠟燭都扯下來,在地面上堆成一堆。愛麗絲遷怒於紅棋皇后,認為這一切都由她而起,狠狠地轉過來對紅棋皇后說﹕「至於你…」,然而紅棋皇后已經不在她身
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 四 屋內大合唱的的這首歌原來是一首慶祝愛麗絲成為皇后的歌。 這首歌彷彿永遠也唱不完,愛麗絲等不及了,推門便入,屋內突然一片死寂。擺在愛麗絲面前的是一張大桌子,周圍坐著五十名客人。所有座位都坐滿了生物,只有白棋皇后和紅棋皇后之間留有一個空位,是主家席,於
Thumbnail
9 Queen Alice: 愛麗絲皇后 三 緊接而來的是紅棋皇后與白棋皇后之間的一片胡言亂語。 白棋皇后突然改變話題,說「這」讓她想起上週二下的一場暴雨——「我是說,是上一次的幾個週二中的其中一個一個星期二。」愛麗絲不明所以,小心翼翼地說「我們那裡一天只有一個。」 紅棋皇后說那真是貧乏了,
Thumbnail
Queen Alice: 愛麗絲皇后 二 進佔 e8 的紅棋皇后將白棋的軍。 位於 c6 的白棋國王對危機視而不見。 紅棋皇后突然改變話題。 「你說的『如果你真的是皇后』是什麼意思?你有什麼資格這樣稱呼自己?你要明白,在你通過適當的考試之前,你是不能成為皇后的 考試越早進行越好。」 然後
Thumbnail
Queen Alice: 愛麗絲皇后 一 愛麗絲揮了揮手帕,不帶絲毫的眷戀,轉過身來,跑下了小山。 這是故事中的愛麗絲與白棋騎士的情感距離,也是現實中的愛麗絲與卡羅的情感距離。 當然,這都是卡羅個人的心理投射。 「現在是最後一道小溪了,然後我就成皇后了,聽起來多麽了不起呀!」只幾步,她就到
Thumbnail
8 It’s My Own Invention: 命名 這是我自己的發明 九 白棋騎士拐了個彎,騎著馬進了森林。 也就是說,白棋騎士返回原地 f5。 只差一步,愛麗絲便可以變身皇后了! __________ 待續
Thumbnail
11.0  德經:第十一章 11.0  原文: 為學者日益 聞道者日損 損之又損 以至於無為 無為而無不為 將欲取天下也 恆無事 及亓有事也 不足以取天下 11.1  語構判斷/斷句: 為學者日益,聞道者日損,損之又損,以至於無為,無為而無不為。將欲取天下也,恆無事,及亓有事也,不足以取天下
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.4  總論 [第10章]: 「天下」的首次出現是《德經》的第二章。 該章首句開宗明義,以「侯王得一以為天下正」作結。 「正」是「征」的本字,而句子的論述對象是侯王;所以其政治脈絡很清楚,「天下」不能誤與「天地」混淆。「天地」可解作世界或甚至宇宙,「天地」則是侯
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3 評釋: 10.3.2 斷句:是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 二 前問——「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」究竟屬於哪一類人?——因而獲得一個圓滿的答案:能夠「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」指的是侯王。 居中8 的侯王,
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3 評釋: 10.3.2 斷句:是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 一 「聖」字是其中一個最被國學大師們曲解的概念,而傳統學者口中稱詡的「聖人」亦因此而難免帶有虛構的成份。 「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」究竟屬於哪一類人? 按照傳
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3  評釋: 10.3.1     斷句:不出於戶,以知天下;不窺於牖以知天道——亓出也彌遠,亓知也彌少。 一 「不出於戶」就是宅男。 怎麼樣的宅男能足不出户而知天下事? 我們在解評《德經》第八章時指出,「天下」指侯王腳下的領地,在網絡時代來臨的三千年前,
Thumbnail
10.0  德經:第十章 10.0  原文: 不出於戶 以知天下 不窺於牖 以知天道 亓出也彌遠 亓知也彌少 是以聖人不行而知 不見而名 弗為而成 10.1  語構判斷/斷句: 不出於戶,以知天下;不窺於牖以知天道——亓出也彌遠,亓知也彌少。是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 10.2
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.4   總論 [第九章] 一 從《德經》首章至今的第九章,「道」可能是其中一個最隨意使用的語詞,更甚的是,一般認為「道」還是道家哲學的一個技術性語詞。 但根據我們前文的分析——如屬正確——老子在寫《德經》時,「道」更像是一個隨手撿來的用語,沒有明確的定義。在書寫
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.2 [… 咎莫憯於欲得——故知足之足,恆足矣。] 二 「咎」字的甲骨文原型寫作 ——上從「止」﹑下從「人」,但這個「止」是倒轉的「止」。 正常的「止」 是腳趾 (止) 向上,即前行,倒轉的「止」 則是腳趾 (止) 向下,即人家或對
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.2 斷句:罪莫大於可欲,禍莫大於不知足,咎莫憯於欲得——故知足之足,恆足矣。 一 甲骨文不見「罪」字,但據成書於公元約100年 (西漢時期) 的《說文解字》所記,「罪」的本字寫作上從「网」下從「非」的 並稱「网」為竹網。 至於「非」字
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.1 斷句:天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生於郊。 天下有「道」時,馬匹不用上戰場,因此用於農耕;天下無「道」時,馬匹用作戰馬,在連綿的戰役中,雌馬甚至要被迫在郊野生產。 整句的意思合乎常理,但唯一的障礙是「道」字。 《德經》第一章
Thumbnail
11.0  德經:第十一章 11.0  原文: 為學者日益 聞道者日損 損之又損 以至於無為 無為而無不為 將欲取天下也 恆無事 及亓有事也 不足以取天下 11.1  語構判斷/斷句: 為學者日益,聞道者日損,損之又損,以至於無為,無為而無不為。將欲取天下也,恆無事,及亓有事也,不足以取天下
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.4  總論 [第10章]: 「天下」的首次出現是《德經》的第二章。 該章首句開宗明義,以「侯王得一以為天下正」作結。 「正」是「征」的本字,而句子的論述對象是侯王;所以其政治脈絡很清楚,「天下」不能誤與「天地」混淆。「天地」可解作世界或甚至宇宙,「天地」則是侯
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3 評釋: 10.3.2 斷句:是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 二 前問——「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」究竟屬於哪一類人?——因而獲得一個圓滿的答案:能夠「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」指的是侯王。 居中8 的侯王,
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3 評釋: 10.3.2 斷句:是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 一 「聖」字是其中一個最被國學大師們曲解的概念,而傳統學者口中稱詡的「聖人」亦因此而難免帶有虛構的成份。 「不行而知,不見而名,弗為而成」的「聖人」究竟屬於哪一類人? 按照傳
Thumbnail
10.0 德經:第十章 10.3  評釋: 10.3.1     斷句:不出於戶,以知天下;不窺於牖以知天道——亓出也彌遠,亓知也彌少。 一 「不出於戶」就是宅男。 怎麼樣的宅男能足不出户而知天下事? 我們在解評《德經》第八章時指出,「天下」指侯王腳下的領地,在網絡時代來臨的三千年前,
Thumbnail
10.0  德經:第十章 10.0  原文: 不出於戶 以知天下 不窺於牖 以知天道 亓出也彌遠 亓知也彌少 是以聖人不行而知 不見而名 弗為而成 10.1  語構判斷/斷句: 不出於戶,以知天下;不窺於牖以知天道——亓出也彌遠,亓知也彌少。是以聖人不行而知,不見而名,弗為而成。 10.2
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.4   總論 [第九章] 一 從《德經》首章至今的第九章,「道」可能是其中一個最隨意使用的語詞,更甚的是,一般認為「道」還是道家哲學的一個技術性語詞。 但根據我們前文的分析——如屬正確——老子在寫《德經》時,「道」更像是一個隨手撿來的用語,沒有明確的定義。在書寫
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.2 [… 咎莫憯於欲得——故知足之足,恆足矣。] 二 「咎」字的甲骨文原型寫作 ——上從「止」﹑下從「人」,但這個「止」是倒轉的「止」。 正常的「止」 是腳趾 (止) 向上,即前行,倒轉的「止」 則是腳趾 (止) 向下,即人家或對
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.2 斷句:罪莫大於可欲,禍莫大於不知足,咎莫憯於欲得——故知足之足,恆足矣。 一 甲骨文不見「罪」字,但據成書於公元約100年 (西漢時期) 的《說文解字》所記,「罪」的本字寫作上從「网」下從「非」的 並稱「网」為竹網。 至於「非」字
Thumbnail
9.0 德經:第九章 9.3 評釋: 9.3.1 斷句:天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生於郊。 天下有「道」時,馬匹不用上戰場,因此用於農耕;天下無「道」時,馬匹用作戰馬,在連綿的戰役中,雌馬甚至要被迫在郊野生產。 整句的意思合乎常理,但唯一的障礙是「道」字。 《德經》第一章
Thumbnail
2026.02.24 歷史上沒有一個國家不是資本主義國家。 原因很簡單:任何一個社會的存在都必然仰賴某種形式的資本,並且以此得以進行運作。問題在於誰能存取一個國家或社會中的資本。 馬克思的嚴重錯誤在於他對政治經濟學一無所知。 17至18世紀,政治經濟哲學開始踏入成熟的階段,古典自由主義 (c
Thumbnail
2026.01.05 思考——尤其是嚴謹思考——不是藝術,是技術。這種技術教導我們如何「合理地」從 A 點走到 B 點,而所謂的「如何」則建基於事實和邏輯。 ■
Thumbnail
2026.02.24 歷史上沒有一個國家不是資本主義國家。 原因很簡單:任何一個社會的存在都必然仰賴某種形式的資本,並且以此得以進行運作。問題在於誰能存取一個國家或社會中的資本。 馬克思的嚴重錯誤在於他對政治經濟學一無所知。 17至18世紀,政治經濟哲學開始踏入成熟的階段,古典自由主義 (c
Thumbnail
2026.01.05 思考——尤其是嚴謹思考——不是藝術,是技術。這種技術教導我們如何「合理地」從 A 點走到 B 點,而所謂的「如何」則建基於事實和邏輯。 ■