泰語檢定(CU-TFL):成績之外的勝利,泰語讓我的人生更豐富

前幾年考過台灣泰國文化協會的檢定,分數上還算可以。去泰國也還能做溝通,學習泰文陸續間段的上課也有8年左右。前幾個月看到又有泰語檢定(CU-TFL)(我們老師也都說難的程度),但我也就報名考看看(心想前幾年都沒做什麼準備就上場,第一次考試我也都聽得懂,去泰國也都還能溝通),想要再次檢驗自己的程度。

OK...我出考場真的是臉色鐵青!


一次考試的挫敗,也是一次重新出發的契機

近九年的泰語學習之路,我曾以為自己已經掌握了足夠的實力,能夠輕鬆應對語言檢定。然而,在朱拉隆功泰語檢定考場上,現實真的狠狠地給了我一記當頭棒喝。

多年來,我可以用泰語自然地交流,無論是旅行、購物,還是與朋友聊天,泰語早已成為我生活中熟悉的一部分。但,當考卷攤開時,陌生的單字、快如閃電的聽力語速,卻讓我感到彷彿置身於另一個陌生的語言世界。那一刻,彷彿十年的努力都成了泡影。



當天真的很挫敗,在考試前我與我接觸泰語的第一位老師聊起我要去檢定考試,詢問該如何準備,老師也說沒有但是真的需要大量花時間學習,不然真的很容易交白卷。我當時真的對自己還信心滿滿,雖然我真的上網搜尋題庫等,但真的都沒有什麼題庫之類的,我的準備就是平常聽泰文(影視的小短片),閱讀的部分我是下載導遊領隊的泰語閱讀選擇題來寫(但難過的是領隊導遊的我都還看得懂答得出來)。

這次失利讓我意識到,過去的學習更多集中於日常會話與交流,可能忽略了正式書面語和高階語言能力的鍛煉。若要考好此檢定,好像必須針對性地訓練聽力細節、快速閱讀能力以及學術型語言表達。

雖然成績尚未出爐但我想檢定的結果我一定是不滿意的,心中自然有些失落,但靜下心來想想,反思這段學習歷程,我也看到自己的瓶頸期:近九年中,我的學習多是斷斷續續,缺乏長期的系統化計劃;即便擁有不錯的基礎了,但這檢定要求的高難度內容卻需要更多的累積和精進。

檢定讓我看見了自己還有不足的地方,比如在書面語和快速理解高階語言材料上還需多加練習。但還是要打起精神,也讓我明白,這些不足並不能抹去我日常交流的流暢和自信。

語言學習是一條漫長的路,檢定只是其中的一段插曲(雖然真的足足失落的一個禮拜)(這篇就是讓我來抒發一下)

對我來說,泰語早已不僅僅是考卷上的一串文字,而是能自信地用來交流、去感受泰國文化的橋樑。

  • 可以用泰語交流想法:無論是詢問路人、和市場攤販討價還價,還是和泰國朋友討論他們的生活,我的破泰語基本上也能讓我在異國他鄉表達自己。
  • 理解泰國文化:這些年來,不僅學了語言,更學會了如何以泰國人的思維去理解他們的文化脈絡。

這些「真實世界」的能力,才是語言學習的真正意義。


向前看,依然美麗

這次檢定,雖然沒達到預期,但也只是旅途中的一個小挫折。學泰語的初衷,不僅僅是為了與泰國人交流,更是為了深入理解這個國家的文化、歷史與思想。語言不僅是溝通的工具,更是一把打開不同世界的大門。依然對自己的泰語能力感到驕傲,也期待著未來能繼續突破自己。

我將帶著這份經驗和反思,繼續向前邁進,也希望這份心情能為其他語言學習者帶來力量。讓我們一起努力,朝著心中的目標前進!

留言
avatar-img
生活中的文化線索|富貴觀人記事 Fukuei’s Notes
13會員
61內容數
這裡是一個寫字的人,安放觀察與情感的角落。 有些生活寫得太慢,才有餘味;有些文化不夠近,才值得靠近。 如果你喜歡安靜讀字,也許可以在這裡停留一下。
2025/04/18
最近在練泰語聽力時,不小心又重刷了《三面納迦》。 結果原本只是想練耳朵,沒想到眼睛又跟著被黏住,劇看完後,我腦中突然又冒出一個熟悉的名字:納~迦~啊,那不是我當年寫論文寫到快往生(?)的主角之一嗎? 順手把舊資料翻出來,還真的回憶湧上來也有不同的想法。 想想自己當時也是想做兩種文化蛇的比較,但因
2025/04/18
最近在練泰語聽力時,不小心又重刷了《三面納迦》。 結果原本只是想練耳朵,沒想到眼睛又跟著被黏住,劇看完後,我腦中突然又冒出一個熟悉的名字:納~迦~啊,那不是我當年寫論文寫到快往生(?)的主角之一嗎? 順手把舊資料翻出來,還真的回憶湧上來也有不同的想法。 想想自己當時也是想做兩種文化蛇的比較,但因
2025/04/01
最近在追泰劇《我們的愛US》時,有一幕讓我印象特別深刻,主角之一說出爸爸只在意他的姓氏及地位。這句話令我想起其他泰劇中也都曾從主角口中講出關於姓氏部分,類似說:你出去之後就不要用我的姓之類的話語。 看了這麼多部泰劇,一直對劇中角色那種「階級感」與「姓氏」感到好奇,直到上過文化課程,才理解原來這背後
2025/04/01
最近在追泰劇《我們的愛US》時,有一幕讓我印象特別深刻,主角之一說出爸爸只在意他的姓氏及地位。這句話令我想起其他泰劇中也都曾從主角口中講出關於姓氏部分,類似說:你出去之後就不要用我的姓之類的話語。 看了這麼多部泰劇,一直對劇中角色那種「階級感」與「姓氏」感到好奇,直到上過文化課程,才理解原來這背後
2025/02/25
《坤平與坤昌》被譽為泰國文學經典,類似於中國的金庸作品,家喻戶曉且多次翻拍。 故事情節圍繞著坤平(英雄)、坤昌(富豪)和婉通(美女)三者之間的愛恨情仇。象徵泰國父權社會下的男女關係和道德觀,並映射出泰國古代政治、社會及宗教文化。 印度與泰國的文化交融,既影響了文學、戲劇,也深刻地形塑了神話象徵、
2025/02/25
《坤平與坤昌》被譽為泰國文學經典,類似於中國的金庸作品,家喻戶曉且多次翻拍。 故事情節圍繞著坤平(英雄)、坤昌(富豪)和婉通(美女)三者之間的愛恨情仇。象徵泰國父權社會下的男女關係和道德觀,並映射出泰國古代政治、社會及宗教文化。 印度與泰國的文化交融,既影響了文學、戲劇,也深刻地形塑了神話象徵、
看更多
你可能也想看
Thumbnail
學習泰文已經夠有趣了,現在更棒的是,你可以透過 CU-TFL 泰文檢定證明你的實力!CU-TFL(Chulalongkorn University Test of Thai as a Foreign Language)是泰國朱拉隆功大學專為非母語者設計的泰文檢定。
Thumbnail
學習泰文已經夠有趣了,現在更棒的是,你可以透過 CU-TFL 泰文檢定證明你的實力!CU-TFL(Chulalongkorn University Test of Thai as a Foreign Language)是泰國朱拉隆功大學專為非母語者設計的泰文檢定。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
分享關於參加泰國朱拉隆功大學 CU-TFL 泰語能力檢定的考試心得,希望能給未來想報考的人一些參考。
Thumbnail
分享關於參加泰國朱拉隆功大學 CU-TFL 泰語能力檢定的考試心得,希望能給未來想報考的人一些參考。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
泰語檢定(CU-TFL)由朱拉大學的Sirindhorn泰語學院推出,旨在評估非母語學習者的泰語能力。檢定涵蓋聽、說、讀、寫四大語言技能,並提供多種備考課程。瞭解CU-TFL的必要性及其準備課程,為您的泰語學習之旅打下堅實基礎。
Thumbnail
泰語檢定(CU-TFL)由朱拉大學的Sirindhorn泰語學院推出,旨在評估非母語學習者的泰語能力。檢定涵蓋聽、說、讀、寫四大語言技能,並提供多種備考課程。瞭解CU-TFL的必要性及其準備課程,為您的泰語學習之旅打下堅實基礎。
Thumbnail
沒有考過檢定,就代表沒學會語言嗎?在 MK反轉外語,我們相信證書固然重要,但語言的真正價值在於「能使用」。透過檢定課程輔導與任務式學習並行,我們陪你一邊準備考試,一邊養成穩定的輸出力與語感,讓你不只是拿到分數,而是真正掌握語言的力量。
Thumbnail
沒有考過檢定,就代表沒學會語言嗎?在 MK反轉外語,我們相信證書固然重要,但語言的真正價值在於「能使用」。透過檢定課程輔導與任務式學習並行,我們陪你一邊準備考試,一邊養成穩定的輸出力與語感,讓你不只是拿到分數,而是真正掌握語言的力量。
Thumbnail
大家好!我是Ming~剛結束了一場超充實的泰文冒險,在泰國待了三個月,沉浸式學習泰語,現在來跟大家分享這段跌跌撞撞(但超值得!)的學習旅程! 每個人學泰文的動機都不一樣,而我的理由嘛……其實有點尷尬——身為台泰混血,卻連一句完整的泰文都說不出來,這怎麼行?🤦‍♀️ 雖然之前有買有聲書,想利用工作
Thumbnail
大家好!我是Ming~剛結束了一場超充實的泰文冒險,在泰國待了三個月,沉浸式學習泰語,現在來跟大家分享這段跌跌撞撞(但超值得!)的學習旅程! 每個人學泰文的動機都不一樣,而我的理由嘛……其實有點尷尬——身為台泰混血,卻連一句完整的泰文都說不出來,這怎麼行?🤦‍♀️ 雖然之前有買有聲書,想利用工作
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
泰文是我目前為止,學最久的外語 明明才學1年,但對我來說,已經能見證自己人生態度層次的轉變
Thumbnail
泰文是我目前為止,學最久的外語 明明才學1年,但對我來說,已經能見證自己人生態度層次的轉變
Thumbnail
想要輕鬆通過泰文導遊考試嗎?時時泰工作室的導遊泰語特訓班專為2024年考生設計,課程涵蓋專業詞彙、景點介紹及導遊技巧,幫助參加者掌握泰文旅遊知識及提升專業度。報名將於12月開始,立即參加免費試上課程,讓你在考試前準備充足,成為優秀的泰文導遊!
Thumbnail
想要輕鬆通過泰文導遊考試嗎?時時泰工作室的導遊泰語特訓班專為2024年考生設計,課程涵蓋專業詞彙、景點介紹及導遊技巧,幫助參加者掌握泰文旅遊知識及提升專業度。報名將於12月開始,立即參加免費試上課程,讓你在考試前準備充足,成為優秀的泰文導遊!
Thumbnail
Day27/365 拖了好多天,早上終於連上教育部臺灣台語能力認證考試官網,填了基本資料和上傳身分證及照片就完成報名了。 前年報考時考慮拼音很困難,所以就報了A卷,開始準備後發現A卷並不難,很後悔沒有直接報B卷,沒想到只能等到今年沒上班時才有時間準備測驗。
Thumbnail
Day27/365 拖了好多天,早上終於連上教育部臺灣台語能力認證考試官網,填了基本資料和上傳身分證及照片就完成報名了。 前年報考時考慮拼音很困難,所以就報了A卷,開始準備後發現A卷並不難,很後悔沒有直接報B卷,沒想到只能等到今年沒上班時才有時間準備測驗。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News