接近文字,反被文字拋離?

更新 發佈閱讀 3 分鐘

  曾經在某本很暢銷的網路小說裡看到一句話,大意是讀中文系的人反而不會寫小說云云。這句話在當時的我看來完全引起不了任何共鳴,唯一的反應只有:「噢!」如此而已。直到現在,我才深深了解到這句話有其正確性存在。

  我在大學甄試上繳自傳時寫過這麼一段話:「我認為無論在任何地方,都能夠自由自在的創作。」現在想想,這段話可能必須修正了。至少當身在中文相關科系中時,若是要交作業或是自發性的寫點東西,我反而會有一種無從下筆的悵然。

  對這件事我一直覺得很困擾。在尚未踏入大學這個門檻前,我一直都在嘗試創作,無論是武俠小說或是其他一些雜文,在一個大略架構形成時總是可以依循這樣的結構去撰寫,管他靈感不靈感,想到就寫,除了注意前後文是否衝突與劇情進展是否順利以外,根本不會有任何「卡彈」的狀況發生。我也一直以為,我永遠都會保持這樣一個狀態。

  直到浸淫在中文科系的大學中數年,我才發現這樣的能力跟隨著時間推進不斷流逝,最後甚至只能呆坐在電腦螢幕前不知所云。令人想不透對吧?身在周圍滿是中文的環境中,理當更能夠發揮文字的精髓才對,怎麼可能在這幾年中反而退化到不知怎麼寫,寫出來又不知在表達什麼意思的狀態呢?

  我想,大概就是這幾年來吸收與深入研究關於「文字」這個議題的結果吧!以往在創作時,沒有這些深入知識輔佐的我幾乎都是靠著本能在寫作,無論是人物刻劃、劇情結構等等,全都任由我擺佈。就像在一片無盡的畫布作畫一般,沒有任何限制,有的只是在這片畫布中如何呈現我想呈現的世界,如此罷了。

  但在大學生涯中,不斷接觸文字的我越發覺得這個領域不再像我之前所認為的如此狹隘,甚至有一輩子都研究不完的感覺。這使我不自覺產生一種恐懼,恐懼自己不入流的胡亂揮毫不能搆的上所謂「文字藝術」的邊。

  再加上,認識到文字真正內涵的我不知不覺被陷在名為「文字」的框框中再也無法逃開,比起先前在毫無邊際的畫布上作畫,被侷限的我現在也只能在這片畫布的一角努力掙扎;而這些,都是我自己下的禁制。

  該用什麼表達方式,什麼呈現方法,這裡該怎麼寫,那裡該怎麼突顯,這些規則牢牢將我鎖在角落無法動彈,反而不像以前,還不認識文字呈現方法的我,在不斷自我摸索下所展現出來的真性情。

  金庸大師說,人性是一切小說的根本,我一向將此奉為圭臬;現在想想,在如此自我設限下所產生的小說,就像工廠大量生產出來的作品,真能產生絲毫人性嗎?與之相比,是否以前那樣「不論格套,獨抒性靈」的方式,才是真正文學應該呈現出的面貌?夾在中間的我,不禁開始迷惘。

並且開始思考,是否在我一廂情願的接近文字時,反而被文字惡作劇般拋離呢?

(撰文時間:2008/3/28)

留言
avatar-img
寄放靈魂的閣樓
3會員
37內容數
文字即靈魂
你可能也想看
Thumbnail
老師說寫有共通性的東西,讀者才會有共鳴,有共鳴才比較會有人看。 可我愛跟老師作對,就愛亂寫…… 夢,這種東西呢太個人了,不容易讓人共鳴。但是,讓我夢到了,我就想《它跟我有緣!我要把它寫下來!》…………
Thumbnail
老師說寫有共通性的東西,讀者才會有共鳴,有共鳴才比較會有人看。 可我愛跟老師作對,就愛亂寫…… 夢,這種東西呢太個人了,不容易讓人共鳴。但是,讓我夢到了,我就想《它跟我有緣!我要把它寫下來!》…………
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
其實在課本上學習到的發作到底是什麼感受,我不清楚那些學霸們懂不懂,反正我是覺得當時的我不算懂 但是真的經歷,你才真的理解,雖然沒有說一定要去經歷,但是常常你們給我一種根本不願意去理解的感受。這句話你們會直接總結我 就是同理心不夠。 我說的話都是多餘。 說不清楚我早上經歷了什麼,但是我就po了一
Thumbnail
其實在課本上學習到的發作到底是什麼感受,我不清楚那些學霸們懂不懂,反正我是覺得當時的我不算懂 但是真的經歷,你才真的理解,雖然沒有說一定要去經歷,但是常常你們給我一種根本不願意去理解的感受。這句話你們會直接總結我 就是同理心不夠。 我說的話都是多餘。 說不清楚我早上經歷了什麼,但是我就po了一
Thumbnail
不是不能講究有用,而是什麼東西都準備好給人拿去用,你要服務自己什麼。
Thumbnail
不是不能講究有用,而是什麼東西都準備好給人拿去用,你要服務自己什麼。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
目前我在大學有兩年多了,有天看了這本書,以下選取書中部分內容,以及寫出一些想法,並與大家分享
Thumbnail
目前我在大學有兩年多了,有天看了這本書,以下選取書中部分內容,以及寫出一些想法,並與大家分享
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
話說我自小就很喜歡中文這套語言,因為我很喜歡中文蘊含的文化特點與意境表達。 可是我中學的中文科成績一直都在中下游徘徊,中三那年甚至落入到中文輔導班。我當時實在心灰意冷,感嘆滿腔的熱誠都只是我一廂情願。
Thumbnail
話說我自小就很喜歡中文這套語言,因為我很喜歡中文蘊含的文化特點與意境表達。 可是我中學的中文科成績一直都在中下游徘徊,中三那年甚至落入到中文輔導班。我當時實在心灰意冷,感嘆滿腔的熱誠都只是我一廂情願。
Thumbnail
我的英文並不算好,但常常給人一種外語流暢的既定印象。想想,得歸功於大學英文必修課教授的薰陶。 當時,她有一個莫名的堅持,每堂的課後作業,都是抄寫一段發派下來的文章。除了抄寫,還外加複誦,期中考的成績,80%的分數,來自於文章抄寫的確實性、以及複誦錄音檔的完成度。
Thumbnail
我的英文並不算好,但常常給人一種外語流暢的既定印象。想想,得歸功於大學英文必修課教授的薰陶。 當時,她有一個莫名的堅持,每堂的課後作業,都是抄寫一段發派下來的文章。除了抄寫,還外加複誦,期中考的成績,80%的分數,來自於文章抄寫的確實性、以及複誦錄音檔的完成度。
Thumbnail
▋ 契機是... 我被自己非常喜歡的中文系老師稱讚了!
Thumbnail
▋ 契機是... 我被自己非常喜歡的中文系老師稱讚了!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News