
有些故事,在發生的當下毫無預警。
就像那年2月的某天,我走進台中歌劇院——
只是覺得今天很平常,手機快沒電、紅毯鋪在地上,
冷風裡透著劇院特有的靜謐。
沒有人告訴我,這將會是我人生劇本真正的開場。
更沒有人預告,接下來的這段關係,
會像小說一樣荒謬,像詩一樣柔軟,像命運一樣真實。
—
我等在劇院的上層,看著他從樓梯底部緩緩走上來。
一個我原本只當作普通同事的 INFJ 雙子男。
他抬起頭的瞬間,我的心竟然猛地一緊。
那一幕,被我的靈魂保存成永恆。
那天是 2 月 29 日,閏年。
也是我生日的隔天。
是我人生中真正的「第一天」,
也是某種命運性的重生。
我無法解釋那份不可思議的感覺,
彷彿宇宙偷偷安排了這一切:
這個舞台、這條紅毯、這個人,還有此刻的我。
—
從那天開始,我們的故事悄悄展開了。
像密室逃脫般的對話試煉、
像滅火器節奏裡炸裂的暗戀心跳、
像銅鑼燒裡藏著不說出口的在乎、
像你偷看我、我偷看你卻誰也不說破的日常默契。
我們誰也沒牽誰的手,
但也從來沒真正放開過彼此。
我們說的是老師、樂團、沙發、午休、削鉛筆機……
但其實心裡一直在問彼此——
「你會走嗎?你還會回來嗎?」
—
這是我和他,也是我和我自己的故事。
是一段在創傷後仍願意相信愛的旅程。
是一場命運與勇氣的雙重賭注。
是一封寫了好久好久,終於願意寄出的情書。
如果你現在正在翻開這本書,請你記得:
那些看似微不足道的細節——回眸、語氣、沉默、
其實都是命運偷偷留下的訊號。
它們在等一個人,讀懂。
就像那天他走上樓梯的瞬間,
我在心裡輕輕說了一句:
「原來,是你。」
—
✨ English Version|Prologue
“The Day of the Red Carpet, God Was Watching Too”
Some stories arrive without warning.
Like that day in February, when I walked into the Taichung National Theater.
It felt like an ordinary day—my phone was low on battery,
the red carpet stretched quietly beneath my feet,and the cold air carried the stillness unique to theaters.
No one told me this would be the true beginning of my life’s story.
No one said this connection, would unfold like fiction—absurd, tender, and impossibly real.
—
I was waiting on the upper level of the theater
when he slowly walked up the stairs. Just a colleague, I used to think—
an INFJ Gemini man I barely noticed.
But when he looked up,
my heart clenched without reason.
That moment burned itself into my memory like light on film.
It was February 29. A leap year.
The day after my birthday.
The “first” day of my life.
A quiet rebirth, wrapped in cosmic symbolism.
I couldn’t explain it,
only that it felt as if the universe had conspired—
this stage, this red carpet, this man, this version of me.
—
That’s when our story began.
Like an emotional escape room made of words.
Like the heartbeat under a Fire EX. song.
Like the filling inside a dorayaki: hidden care, unspoken.
Like the everyday silence of two people
sneaking glances at each other, but never naming it.
We never held hands—
but we never truly let go either.
We spoke of teachers, bands, sofas, lunch breaks, pencil sharpeners…
but beneath it all,
we were always asking:
“Will you leave?”
“Will you come back?”
—
This is our story.
And mine.
A journey of learning to believe again after pain.
A gamble between destiny and courage.
A love letter finally sent after years of hesitation.
And if you’re holding this book in your hands right now,
remember this:
Every glance, every silence,
every seemingly trivial moment—
was a sign the universe left behind.
Waiting for someone to understand.
Like that day he walked up the stairs,
and I whispered in my heart:
“So… it’s you.”













