WONPIL 1st mini Album <Unpiltered> Track. 6 백만송이는 아니지만 (Hold My Love)

中譯 Clementine(轉載請標註出處)
손꼽아 기다렸던 그날이 왔어
이 길 너머로 저기 저 앞에 네가 보여
너에게 닿기까지 남은 시간
단 1분이야
苦苦等待的日子終於到來
越過這條路我看到了再前方不遠的你
到你身邊所需的時間
只剩1分鐘
심장아 절대 들켜선 안돼
부탁할게
心臟啊千萬不能被發現啊
拜託你了
내 손에 든 장미꽃 한 송이
백만송이는 아니지만
오직 너만을 위한 고백
진심을 담아 건네 볼게
받아 줄래
Would you hold my love in your heart?
我手中握著的這一朵玫瑰
雖然不是百萬朵
這是一份只屬於你的告白
我將傾注真心交予你
你願意接受嗎
你是否願意將我的愛放入心中?
조금씩 조금씩 다가가
더 가까워질수록 커져만 가는 떨림
내 발끝이 널 향해 멈춰 서 있어
一步一步慢慢靠近
距離越近,那份悸動就越強烈
我的腳尖在向著你的地方停下了腳步
심장아 절대 들켜선 안돼
부탁할게
心臟啊千萬不能被發現
拜託你了
내 손에 든 장미꽃 한 송이
백만송이는 아니지만
오직 너만을 위한 고백
진심을 담아 건네 볼게
받아 줄래
Would you hold my love
我手中握著的這一朵玫瑰
雖然不是百萬朵
這是一份只屬於你的告白
我將傾注真心交予你
你願意接受嗎
你是否願意將我的愛放入心中?
널 처음 봤던 그때부터
다른 누구도 아닌 너
너만 보이는 걸 어떡해
난 너 하나만 원하는데
Baby, I know
You’re the only one for me
從第一次見到你的時候開始
不是其他人就是你
我眼裡就只看的到你怎麼辦
我明明就只想要你一人
Baby, I know
You’re the only one for me
내 손에 든 장미꽃 한 송이
백만송이는 아니지만
오직 너만을 위한 고백
진심을 담아 건네 볼게
받아 줄래
Would you hold my love
我手中握著的這一朵玫瑰
雖然不是百萬朵
這是一份只屬於你的告白
我將傾注真心交予你
你願意接受嗎
你是否願意將我的愛放入心中?
오직 너만을 위한 고백
오직 너만을 위한 고백
只為了你的這份告白
這份告白只屬於你啊



















