TRYING ON SHOES|中英歌詞|Tate McRae|譯後解析

更新 發佈閱讀 8 分鐘

Don't know what country I'm in, but I know how I'm feelin'
不知道自己在哪個國家,但我知道自己的感覺

(My body's always right)
(我的身體從不說謊)

I knew I must've dropped my diary in the pool for a reason
我知道我日記放落到泳池裡,一定有原因

(Erased your every line)
(抹消關於你的每一行字)

Did you forget the kind of bitch with whom you were dealing?
你忘了你曾經是和什麼樣的賤人在對峙嗎?

(A song I can't rewind)
(一手無法倒帶的歌)

Yeah, I can fall in love hard, turn around and delete it
對,我可以深深地愛上,再轉過身後刪除一切

So I'm
所以我


Tryin' on shoes, puttin' on glitter
試穿不同的鞋,抹上閃閃亮粉

Anything to make me a little less bitter
任何讓我的苦澀退去一點的事物

Favorite blue, take a pretty picture
最喜歡的藍色,拍一張好看的照片

Got you like, "Fuck." You'll swear to God that I'm someone else
讓你忍不住一句髒話,你會發誓,我像變了另一個人似的

I can't stop. You piss me off, then I'll turn it out
我停不下來,你惹惱我,我會把一切都豁出去

I can't stop
我停不下來


You roll your eyes at all my shows, and God knows I see it
你對我每場表演翻白眼,天知道我都看見了

(All I see is you)
(我眼裡看到的全是你)

Used to idolize you, baby, took a year to reveal it
曾經把你當作偶像捧,寶貝,我花了一年才看清

(And the hard truth)
(殘酷的事實是)

Is I'm not what you need, it's hard to believe
我不是你需要的那種人,這很難相信

You need a girl that isn't me, warming the seat, stayin' at home
你需要不是我這樣的女孩,坐守在位置上,待在家裡

It's hard to compete with someone I'm not
要和一個非我所是的人競爭,這太困難了

And someone that I'll never be
而那是我永遠成為不理的人

So I'm
所以我


Tryin' on shoes, puttin' on glitter
試穿不同的鞋,抹上閃閃亮粉

Anything to make me a little less bitter
任何讓我的苦澀退去一點的事物

Favorite blue, take a pretty picture
最喜歡的藍色,拍一張好看的照片

Got you like, "Fuck." You'll swear to God that I'm someone else
讓你忍不住一句髒話,你會發誓,我像變了另一個人似的

I can't stop. You piss me off, then I'll turn it out
我停不下來,你惹惱我,我會把一切都豁出去

I can't stop
我停不下來

And maybe I'm not the girl that you thought (ah)
也許我不是你以為的那個女孩

Or maybe you loved me once but forgot (ah, ah)
也許你曾經愛過我,但你已經忘了

So, baby, go back to puttin' up a front (mm, ah)
所以,寶貝,回去裝作若無其事的樣子吧

And guess I thought wrong for thinkin' you'd wait, 'cause (ah)
我猜我想的是錯的,我以為你會等,因為

I don't move on at your type of pace, and (ah, ah)
我不是照你那種速度走出來的人

Can we go back and talk at your place?
我們能不能回到你那裡,好好談一次?

Just, just once
就一次,就一次


Tryin' on shoes, puttin' on glitter
試穿不同的鞋,抹上閃閃亮粉

Anything to make me a little less bitter
任何讓我的苦澀退去一點的事物

Favorite blue, take a pretty picture
最喜歡的藍色,拍一張好看的照片

Got you like, "Fuck." You'll swear to God that I'm someone else
讓你忍不住一句髒話,你會發誓,我像變了另一個人似的

I can't stop. You piss me off, then I'll turn it out
我停不下來,你惹惱我,我會把一切都豁出去

I can't stop
我停不下來

👢筆記👢
整段歌詞最難翻的應該是「You piss me off, then I'll turn it out」翻作「你惹惱我,我會把一切都豁出去」。因為 piss me off 不只是讓人生氣,也帶著一種厭惡的感受,所以我想翻惹惱會比惹怒更好一點。turn it out 有很多解釋的方式,依據情況可以是把一切隱蔽的事情全部攤開,也可以是把自己隱藏的或不得展露的面向或實力拿出來,也可以是東西都倒出來奉還,可以是多少帶有一點反擊的力道,但又不完全是和對方相關。考量以後,我覺得「豁出去」可能是不錯的對應情境,有針對情境的意味,也有為自己奮力一搏的力道。甚至有一種「加倍奉還」的力道。

Tate McRae的這張專輯很耐聽,整首歌我最喜歡的應該還是「You piss me off, then I'll turn it out」,你惹怒我,我就會豁出一切加倍奉還,還有「Erased your every line」,抹消關於你的每一行字,以及「delete it」刪除一切的譬喻/或實際行為。雖然Tate McRae在這裡唱的是苦求對方再談一次,但其實也是被惹怒到無法再承擔,主動將對方從歷史裡抹去,在行為、記憶和物品的方面,都抹消對方曾經存在的歷史痕跡。



留言
avatar-img
MTEE|試著寫歌詞翻譯
1會員
37內容數
幫喜歡的歌寫點翻譯和筆記。 很喜歡 Sabrina Carpenter,翻譯的時候有很多綜合考量,都寫在譯後筆記裡。
2026/04/21
💪🏻🥲 💋 Sabrina Carpenter在《Short'n Sweet》專輯收錄曲〈Don’t Smile〉,現在也成為木匠粉絲們想念 SNS 巡迴演出的一種標誌了。Sabrina 的悲情歌曲總是一點都不悲情,總是充滿力量,以及留下不可抹滅痕跡的決心。推薦給大家,非常好聽。💖
2026/04/21
💪🏻🥲 💋 Sabrina Carpenter在《Short'n Sweet》專輯收錄曲〈Don’t Smile〉,現在也成為木匠粉絲們想念 SNS 巡迴演出的一種標誌了。Sabrina 的悲情歌曲總是一點都不悲情,總是充滿力量,以及留下不可抹滅痕跡的決心。推薦給大家,非常好聽。💖
2026/04/21
Tate McRae的歌曲〈HORSESHOE〉, 解析歌詞 Horseshoe 的意思和象徵意義,以及與歌詞中其他段落的關聯。
2026/04/21
Tate McRae的歌曲〈HORSESHOE〉, 解析歌詞 Horseshoe 的意思和象徵意義,以及與歌詞中其他段落的關聯。
2026/04/21
超喜歡 🫶🏻 可愛又好聽的嘲諷曲!💖 🥴 💖 分享 Sabrine Carpenter 歌曲《bet u wanna》的中英歌詞對照,探討隱藏在歌詞中的的性雙關、嘲諷意味,例如「left me dry」和「touch me」的嘲諷用語。
2026/04/21
超喜歡 🫶🏻 可愛又好聽的嘲諷曲!💖 🥴 💖 分享 Sabrine Carpenter 歌曲《bet u wanna》的中英歌詞對照,探討隱藏在歌詞中的的性雙關、嘲諷意味,例如「left me dry」和「touch me」的嘲諷用語。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
我們珍視著度過的所有時光,都會留在當時的位置, 並且燦爛地發光。 "我一直期盼著曾經燦爛的我們,能夠成為永不凋零的花"
Thumbnail
我們珍視著度過的所有時光,都會留在當時的位置, 並且燦爛地發光。 "我一直期盼著曾經燦爛的我們,能夠成為永不凋零的花"
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
Tate McRae 在2023年12月8日發表的THINK LATER的grave
Thumbnail
Tate McRae 在2023年12月8日發表的THINK LATER的grave
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
Tate McRae 在2023年12月8日發表的THINK LATER的messier
Thumbnail
Tate McRae 在2023年12月8日發表的THINK LATER的messier
Thumbnail
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
Thumbnail
我們能夠盼望無限,是因為有限讓剎那變得珍貴。如果不有限的話,就不會變得珍貴,但還是希望這瞬間能夠永遠。因為現在這一刻也是再也不會回來的剎那。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News