It's my favorite season, don't give me a reason
這是我最喜歡的季節,別給我理由
讓我跳進你的深水區,如果你不分享你的感受
All this chemistry, oh, it's sweet, sweet synergy
這些化學反應,這些是甜蜜到不行的協同反應
Tell me, what it's gonna be, for you and me?
告訴我,對你我來說,這到底算是什麼?
But don't think for a second that I wouldn't let you go
千萬別以為我會不放手讓你走
Middle of June, I'll be leaving you out in the cold
六月中,我就會把你丟在冷風裡
You'll see me turn on a dime
你會看到我瞬間翻臉
I won't even tell you goodbye
我甚至不會說再見
I'll block your number and I'll enjoy the summer
我會封鎖你的號碼,然後享受這個夏天
And I'll, I'll make you wonder if I, I've found another
我會讓你懷疑,我是不是已經找到別人
You'll be callin' me, callin' me, I'm out of reach
你會一直打給我、打給我,但我已不再觸手可及
Love is a bitch but my life is a beach
愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過
I'll block your number and I'll enjoy the summer, like
我會封鎖你,然後好好過這個夏天,就像
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
喔,喔喔喔喔,喔喔喔喔
Oh, oh-oh-oh-oh, enjoy the summer
喔,喔喔喔喔,享受夏天
You'll be callin' me, callin' me, I'm out of reach
你會一直打給我、打給我,但我已不再觸手可及
Love is a bitch but my life is a beach
愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過
I'll block your number and I'll enjoy the summer
我會封鎖你,然後享受這個夏天
I'll be skinny dippin' wasted
我會喝醉去裸泳
Tequila in my veins, with
龍舌蘭在我血液裡流動
Some new hands on my waist, yeah
有雙新的手環在我腰上
You won't know what to say when
當你看到時你會不知道該說什麼
You see me moving on, in the California sun
看到我往前走,就在加州的陽光下
Got exactly what I want, what I want
得到我想要的,一切我想要的
But don't think for a second that I wouldn't let you go
千萬別以為我會不放手讓你走
Middle of June, I'll be leaving you out in the cold
六月中,我就會把你丟在冷風裡
You'll see me turn on a dime
你會看到我瞬間翻臉
I won't even tell you goodbye
我甚至不會說再見
I'll block your number and I'll enjoy the summer
我會封鎖你的號碼,然後享受夏天
And I'll, I'll make you wonder if I, I've found another
我會讓你懷疑我是不是已經有了別人
You'll be callin' me, callin' me, I'm out of reach
你會一直打給我,但我已經聯絡不上
Love is a bitch but my life is a beach
愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過
I'll block your number and I'll enjoy the summer, like
我會封鎖你,然後享受這個夏天,就像
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
喔,喔喔喔喔,喔喔喔喔
Oh, oh-oh-oh-oh, enjoy the summer
喔,喔喔喔喔,享受夏天
You'll be callin' me, callin' me, I'm out of reach
你會一直打給我,但我已不再觸手可及
Love is a bitch but my life is a beach
愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過
I'll block your number and I'll enjoy the summer
我會封鎖你,然後享受這個夏天
Enjoy the summer
享受這個夏天
Enjoy the summer, you'll be callin' me, callin' me, I'm out of reach
享受夏天吧,你會一直打給我,但我已經聯絡不上
Love is a bitch but my life is a beach
愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過
I'll block your number and I'll enjoy the summer
我會封鎖你,然後享受這個夏天
⛱️ 筆記 ⛱️
這首歌是 Sabrina Carpenter 未公開發行出版的歌曲,不過大家可以在 Youtube 等地方找到,也謝謝其他粉絲分享歌詞,讓我有機會可以寫歌詞翻譯。我非常非常喜歡這首歌!
「Love is a bitch, but my life is a beach」,直翻應該是「愛就像個賤人,但我的生活像在海邊」,實在是用中文翻不出來的雙關,所以我索性就翻成有一點雙關意味的水域名稱「愛就像在臭水溝,但我的人生像在海邊過」,至少聽起來有一點押韻,哈哈!
這首歌很有《Short'n Sweet》的氛圍。一種『翻臉比翻書還要快』、『你不要我憑什麼要?』的各種翻白眼獨白的氛圍,悠遊自在颯爽的莎賓娜・卡本特,總是非常有魅力呢!



















