- 最後整理時間:2026-04-24
- 上次整理時間:2026-04-24

◎英文符號-A
A01.艾隆‧戴克史卓拉(Aron‧Dijkstra)
§繁體簡介艾隆是荷蘭斯內克鎮人。從他知道怎麼握一隻鉛筆時,他就一直都在畫畫。他的創造性思維總是讓還是個小男孩的他能夠想像故事,並試圖用插畫讓這些故事得以擁有自己的生命。之後,艾隆在2011年去荷蘭鹿特丹 (Rotterdam) 的威廉‧德庫寧學院 (Willem de Kooning Academy) 學習成為專業插畫家的課程。他在2016年成為Clavis 出版品《屠龍騎士尼克 (Nick the Knight, Dragon Slayer) 》(暫譯)的作繪者。艾隆的繪畫風格充滿動態視角、親和力和顏色的使用。艾隆用比較傳統的媒材作畫,譬如說:墨水、鉛筆和顏料。他在鹿特丹的博伊曼斯.范伯寧恩美術館 (Museum Boijmans van Beuningen in Rotterdam) 當導覽員和教師。他喜愛在美術館內研究大師級畫家的技法。繪畫風格充滿動態視角,頗具親和力且色彩豐富。
§外文簡介
Illustrator en schrijver Aron Dijkstra (1992) groeide op in Sneek. In 2011 verhuisde hij naar Rotterdam om illustratie te studeren aan de Willem de Kooning Academie, waar hij in 2015 deze opleiding afrondde. Een jaar later debuteerde Aron als auteur en illustrator met met zijn prentenboek Ridder Roel de drakenvechter, dat in meer dan 10 talen werd vertaald.
Arons tekenstijl kenmerkt zich door dynamische perspectieven en kleurrijkheid. Hij heeft een voorkeur voor traditionele materialen zoals inkt, potlood en verf. Er komt geen computer aan te pas bij Arons werk.
Tegenwoordig woont Aron in Pijnacker, een rustig dorpje middenin de Randstad, samen met zijn vrouw, 2 dochters en poes Flo.
✎其他資料:個人網站(Aron Dijkstra)
✎繪本書籍:
◎英文符號-B
◎英文符號-C
C01.康妮‧思諾克(Connie‧Snoek)
§繁體簡介
康妮是荷蘭兒童書籍插畫家,她對插畫的熱情,源自於身為劇場人的背景。她曾開設過自己的兒童劇院公司,也設計過裝飾、服裝、娃娃,並創作過故事。她從2009年開始自學成一名插畫家,過去曾於印度和尼泊爾工作,那時她去過了幾個亞洲國家,不僅是大自然,整個亞洲都是她很大的靈感來源
§外文簡介
Connie Snoek is an illustrator based in the Netherlands. After working in children's theatre and guiding in the Himalaya's she is now working full-time as an illustrator. Since then, her work has appeared all over the world at international exhibitions. Her picture book 'The Wall of Mister Mo' has been included in The White Ravens' selection 2021 and her picture book 'Zelfs Uiltje moet nog leren' has been included in The White Ravens selection 2023. Her cardboard book 'Spelen met Vormen' is nominated for the IBBY Lampedusa Silent Books Award 2025.
She received an honorable mention from 3x3 Magazine of Contemporary Illustration, for her picture book Cas the cat and in 2019 Cas the cat has been selected for BIB 2019, Biennial Illustration Bratislava, by IBBY The Netherlands.
Her work is colorfoul, imaginative and full of details.
✎其他資料:個人網站(Connie Snoek Illustrator)、IG(conniesnoekillustrator)
✎繪本書籍:
◎英文符號-D
◎英文符號-E
E01.艾琳‧凡‧林登豪森(Eline‧van‧Lindenhuizen)
§繁體簡介
藝術家,插畫家,並自稱「無可救藥的夢想家」。繪有《世界各地的孩子》、《春夏秋冬》、《身體的奧秘》、《我爸爸愛上你媽媽》等作品。
§外文簡介
✎其他資料:IG(elinekiekt)
✎繪本書籍:
E02.艾爾絲‧佛梅爾福特(Els‧Vermeltfoort)
§繁體簡介
在荷蘭的藝術學院攻讀插畫設計。從小到大,艾爾絲就熱愛畫畫,成為插畫家之後,最喜歡為童書繪製插圖。此外,她也為教科書和雜誌繪製插畫。
§外文簡介
✎繪本書籍:
E03.伊絲特‧魯維克(Esther‧Leeuwrik)
§繁體簡介
從小,就夢想著從事繪畫或童書插畫的工作,但是擔心自己能力不足讓她選擇了另一個愛,語言。她成了中學荷語老師。她熱愛這份工作,也熱愛她的學生。然而,幾年的教學生涯反倒讓她明白,人應該努力實踐夢想。如今,她開始繪製童書插畫;未來,她期待結合繪畫與寫作的能力,創造出能傳達自身想法的作品
§外文簡介
Esther Leeuwrik (1981) woont samen met haar man en twee dochters Judith en Nynke in Gouda. Ze was een van de winnaars van de Lemniscaat illustatiewedstrijd 2014. Ze maakt vooral tekeningen voor kinderboeken. Het is voor haar belangrijk dat beelden mooi en aansprekend zijn en dat ze dicht genoeg bij de beleving van kinderen staan.
Haar kinderen zijn haar grootste inspiratiebronnen. Zij leren haar wat verwondering is en die verwondering probeert Esther te vangen in haar lichte en luchtige illustraties. Tegelijkertijd wil ze met haar werk betekenis meegeven. Dit kan soms in heel kleine dingen zitten, die je kunt ontdekken als je langer naar haar illustraties kijkt.
✎其他資料:個人網址(Esther Leeuwrik)
✎繪本書籍:











