[韓中翻譯] miss A - melting

更新 發佈閱讀 3 分鐘
vocus|新世代的創作平台

miss A - Melting(녹아)
2015年3月29日

너를 향한 감정들이
對你的那些感情
하나 둘 조금씩 분명해져 갈수록
一點一滴越來越清晰
처음엔 다 그렇듯이
就像一開始總會這樣
불안한 마음이 가라앉지를 않아
不安的心怎麼都平靜不下來

애 쓸 필요 없잖아
不用那麼費力壓抑
좀 더 대담해져봐
再勇敢一點吧
아무 생각하지마
別想太多
내가 원하던 너니까
因為你就是我想要的人

나나나나나 나
나나나나나 나
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,我感覺很好
나나나나나 나
나나나나나 나
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,我感覺很好

Ah ah ah ah ah
Na na na na
Ah ah ah ah ah
Na na na na

끝을 향한 시작인지
是不是走向結束的開始
아직은 we don't know 지금 원하는 건 너
我們還不知道,但現在我想要的是你
누구나 다 그렇듯이
就像所有人一樣
시간이 지나면 무뎌져 가겠지만
隨著時間也許會變得遲鈍

그렇대도 괜찮아
即使那樣也沒關係
오래 기다렸잖아
我已經等了很久

나나나나나 나
나나나나나 나
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,我感覺很好
나나나나나 나
나나나나나 나
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,我感覺很好

Ah ah ah ah ah
Na na na na
Ah ah ah ah ah
Na na na na
Ah ah ah ah ah
Na na na na
Ah ah ah ah ah

나나나나나 나 (Meltin')
나나나나나 나
나 마법에 빠진 것처럼 (Ooh, ooh)
像是中了魔法一樣
나나나나나 나
나나나나나 나
네 따뜻한 느낌이 좋아 (Ooh boy)
我喜歡你那溫暖的感覺
나나나나나 나
나나나나나 나 (Feel so good)
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,感覺太好了
나나나나나 나
나나나나나 나
녹아버릴 듯 I feel so good
像要融化一樣,感覺太好了

miss A - Melting
原創作者:Courtney Woolsey, Daniel Kim, David Siegel, Nermin Harambasic, jesse saint john, 최진석

translated by: ten$1on

留言
avatar-img
ten$1on
19會員
147內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
ten$1on的其他內容
2026/04/23
韓國曾經的甜心女團 miss A 在出道 5 年之際迎來最後一張專輯 [ Colors - EP ] ,此曲為本張專輯的第三首歌。
Thumbnail
2026/04/23
韓國曾經的甜心女團 miss A 在出道 5 年之際迎來最後一張專輯 [ Colors - EP ] ,此曲為本張專輯的第三首歌。
Thumbnail
2026/04/23
韓國曾經的甜心女團 miss A 在出道 5 年之際迎來最後一張專輯 [ Colors - EP ] ,但是主打歌的歌詞分配,在粉絲間掀起了不小的風波。不過她們的知名度與表現力,還是讓這首歌超過一億次觀看,也讓 miss A 在隔年獲得年度歌手獎。
Thumbnail
2026/04/23
韓國曾經的甜心女團 miss A 在出道 5 年之際迎來最後一張專輯 [ Colors - EP ] ,但是主打歌的歌詞分配,在粉絲間掀起了不小的風波。不過她們的知名度與表現力,還是讓這首歌超過一億次觀看,也讓 miss A 在隔年獲得年度歌手獎。
Thumbnail
2026/04/23
作為 BTS 與 TXT 的師弟,CORTIS 從出道就備受關注,但他們並不僅僅是偶像團體,全員都是創作人的背景讓 CORTIS 展現出了更多無限的可能。從 GO! 到第二張EP 的先行曲 REDRED,他們在新人團體中站穩腳步。
Thumbnail
2026/04/23
作為 BTS 與 TXT 的師弟,CORTIS 從出道就備受關注,但他們並不僅僅是偶像團體,全員都是創作人的背景讓 CORTIS 展現出了更多無限的可能。從 GO! 到第二張EP 的先行曲 REDRED,他們在新人團體中站穩腳步。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News