
位於東門口附近,橫貫城鎮東西向的主要幹道上:無論是四處奔波的行商、四海漂泊的旅者、因公遠行的信使,或是──近年來,隨新地拓墾,蔚為成風的「冒險事業」──前來淘金的投機客,或者追求「冒險刺激」的冒險者們;無論來自何方,目的為何,所有人的集結點。
初次乍到的訪客絕對不會認錯──便是阿庫斯當地最醒目的建築物、聞名遐邇的地標。
兼作「冒險者公會」總部的阿庫斯酒吧,每天總是喧鬧不已:這裡匯集許多誇耀武勇與才識的冒險家們。
這裡是辦正事的場所:舉凡初次登錄冒險者名冊、登記在地冒險資格、接受任務、回報成果、領取報酬、尋求諮詢、交換情報,公會專員都能提供服務,滿足冒險者們的需求。
這裡亦是冒險者的交流中心:看是招募夥伴、約定隊伍的集結點、討論隊內事務、與別的隊伍商討共同執行任務的方針、交易商品,或是尋找樂子什麼的。
如果冒險生活缺乏娛樂,這裡是值得流連的場域:看是要比腕力、拚酒、賭牌、找人聊天、追求邂逅、尋芳問柳、欣賞吟遊詩人吟歌演唱、欣賞端酒小姐的美臀,或是……跟不認識的酒客吹噓自己「昨夜多勇──」
這裡是勇者們吹噓自己的勇猛跟偉大事蹟的聚所。無論是在野外與魔獸搏鬥,抑或在床上與娼妓「夜戰,」這裡不乏「說的人,」亦不乏「聽的人。」想分享經驗的人不會缺乏聽眾;想聽取別人建議的「床鋪冒險者,」抑或尋芳客,不怕找不到「試過車」的行家──前提是得懂得區別光會耍嘴皮子,嘴上功夫比床技了得的假貨。
認真想靠接任務、賺賞金的傢伙,則會聚到張貼各式任務通告的告示板。琳瑯滿目的任務傳單將偌大的告示板貼得密密麻麻的。搶手的標的總是一下就被搶完了。儘管搶任務的冒險者繁多,需要有冒險者幫忙幹的活更多。因此,總能看到工作人員忙著補貼新的傳單。
告示板旁邊總會有許多「任務獵手」虎視眈眈地環伺:要嘛搶先所有人,獨佔容易執行的任務;要不,就是一次接下大批任務,再慢慢分包出去給較小的隊伍執行,從中收取佣金。
當然,也不乏「專門欺負新人」的老鳥,故意站在適合新手的任務傳單前,等著菜鳥來領取,趁機敲詐、恐嚇取財。
……
推開酒吧入口的木門板,入內的是一位外貌稚嫩的青年。他身後跟著一群等同年輕的男、女。
這支名為「旅鼠」的隊伍,剛成軍不久,才正準備在阿庫斯闖出名堂。
領頭的隊長,尤爾根,鼓起胸膛,用最大肺活量大喊:
「我們在招募新的先鋒。請問在場有人能推薦好的人選嗎?」
接近門口的酒客們聽見他的呼喊,瞬間安靜下來,紛紛將目光投射到他身上。
並未被眼神箭矢的火力所壓制,他踩穩腳步,等待回應。
其中一位看起來兇神惡煞的中年男子,朝地吐了一口痰;手插褲腰、駝背,滿臉不屑,朝他進逼。
直到,他和青年大眼瞪小眼。
被人這樣逼迫,尤爾根仍不卑不亢;直視對方雙眼,維持禮節問道:
「這位好心先生,請問能推薦好的戰士人選嗎?」
「哈!」
男人大笑一聲,噴出口水。
隨後,後方傳來附和的聲音:
「扮家家酒嗎,小兄弟?」
「哈哈哈──」
一陣嘲笑。
不帶好心的中年男子回道:
「這裡所有『男人』都是合格的戰士。就你不是。」
又有附和聲:
「要不要帶你逛逛後街的妓院──幫你成為真正的男人──」
「哈哈哈──」
另有低俗的傢伙叫囂:
「你得先看過我胯下的『巨劍,』才會知道『誰是真正的戰士──』」
「哈哈──」
「好的,先生,」尤爾根不理會挑釁,避開中年男子兇惡的瞪視,「容我回絕你的好意。」
說畢,青年走向吧檯。
他的隨眾則尾隨在後,謹慎地對著青年的步伐,同步向前。


















