藏書與遺產

更新 發佈閱讀 2 分鐘

最近,一個朋友的父親突然去世,由於沒事前處理避險(遺產分配)事宜,喪事結束後,子女們開始為遺產稅問題而傷神。但話說回來,有遺產可以分配,比沒有恆產和收入微薄的人,畢竟來得幸運百倍。


就此而言,讀書家的大量藏書在其死後就是遺產了。粗略估算,家中藏書5000冊至10000冊的人,其書籍總值至少超過300-400萬元。照理說,家人應該歡喜地繼承下來,可惜,出於各種複雜的因素,很多情況並非如此:書主多年來鍾愛的藏書,有時反而成了家屬的負債。當他們無法處理,全部賣給二手書店,乾淨利索也算好方法。


不過,在處理藏書上,我是不可退轉的激進派,因為與其廉價賣給二手書店,不如贈予愛書同道,如果同道婉拒或不收書,我會雇來貨車載至紙廠碎掉,使其再生回歸社會之用。為了消除這種隱憂,我經常建議藏書家朋友,儘早於生前處理藏書必然走向遺產的問題。這時,有人就問了,若您的藏書中不乏類似「國家級文物」或高價的書籍,也敢於將它們推向紙廠的攪拌機?


是的。我真切相信《金剛經》「凡所有相,皆是虛妄」這個哲理。

留言
avatar-img
邱振瑞的沙龍
20會員
513內容數
邱振瑞的沙龍的其他內容
2026/04/25
長年以來,我很關注在日本造就長銷書的內在邏輯:作家基於日本歷史事實(底本),參考前行者或該領域的研究成果,經由「博覽群書」的吸收或轉化來豐富自己的史識。接下來,就輪到專業小說家出場了,他們必須將歷史人物的愛與憎、他們置身在那個時代的激盪局面生動有趣地呈現出來。只有具備上述條件,才能證明這個作家有真本
2026/04/25
長年以來,我很關注在日本造就長銷書的內在邏輯:作家基於日本歷史事實(底本),參考前行者或該領域的研究成果,經由「博覽群書」的吸收或轉化來豐富自己的史識。接下來,就輪到專業小說家出場了,他們必須將歷史人物的愛與憎、他們置身在那個時代的激盪局面生動有趣地呈現出來。只有具備上述條件,才能證明這個作家有真本
2026/04/24
一個普遍的共識:下雨天,實在不宜外出,免得吸納厚重的濕氣,令人渾身不自在。 但每個人都有自己的日常與深淵等著。以我來說,這時候,最適宜待在家裡工作(翻譯、讀書或寫稿)了。只是,整日工作意味著久坐不動,時間一拉長,容易腿痲與腰酸背痛。當然,這時做點簡單瑜伽或舒展運動,的確能有效緩解僵硬的肌肉。 不
2026/04/24
一個普遍的共識:下雨天,實在不宜外出,免得吸納厚重的濕氣,令人渾身不自在。 但每個人都有自己的日常與深淵等著。以我來說,這時候,最適宜待在家裡工作(翻譯、讀書或寫稿)了。只是,整日工作意味著久坐不動,時間一拉長,容易腿痲與腰酸背痛。當然,這時做點簡單瑜伽或舒展運動,的確能有效緩解僵硬的肌肉。 不
2026/04/23
K看了我日前的帖文,似乎有所感觸。他辭掉工作已經兩年了,依靠微薄存款的支撐,仍要投入專職小說寫作。第一年,成果還算不錯,得出了十萬餘字,便開始探詢出版社出版的意願。可惜,投了五家出版社,皆石沉大海,這給他不小的打擊。更直白地說,他多年來累積的文學自信就這樣轟然倒塌了。那一天,K突然來訪手上拎著一瓶大
2026/04/23
K看了我日前的帖文,似乎有所感觸。他辭掉工作已經兩年了,依靠微薄存款的支撐,仍要投入專職小說寫作。第一年,成果還算不錯,得出了十萬餘字,便開始探詢出版社出版的意願。可惜,投了五家出版社,皆石沉大海,這給他不小的打擊。更直白地說,他多年來累積的文學自信就這樣轟然倒塌了。那一天,K突然來訪手上拎著一瓶大
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
須文蔚唏噓地總結:「楊牧的老師陳世驤曾言『文學作為對抗黑暗之光』,楊牧也講過『而我總以為愛是黑暗裡的省識,風雨中的辨認』;而《同樣的心》的出版,足堪標記我們對曾珍珍、楊牧的不捨想念,更是兩位傑出學者如黑暗之光的證據吧。」
Thumbnail
須文蔚唏噓地總結:「楊牧的老師陳世驤曾言『文學作為對抗黑暗之光』,楊牧也講過『而我總以為愛是黑暗裡的省識,風雨中的辨認』;而《同樣的心》的出版,足堪標記我們對曾珍珍、楊牧的不捨想念,更是兩位傑出學者如黑暗之光的證據吧。」
Thumbnail
每一個時代有其不可違逆的時代命運,比如生長在日治(據)時期,學日文、寫日文是那時期作家的共同命運,於是,可以很輕易從那時期作家的作品中找到與日本文化界的聯繫,因為他們讀的經典文學是日譯本,他們接收到的文藝資訊更多來自日本(這很合邏輯,作家作為語言的狂熱者,使用哪種語言自然就會關心哪種語言的文學脈動)
Thumbnail
每一個時代有其不可違逆的時代命運,比如生長在日治(據)時期,學日文、寫日文是那時期作家的共同命運,於是,可以很輕易從那時期作家的作品中找到與日本文化界的聯繫,因為他們讀的經典文學是日譯本,他們接收到的文藝資訊更多來自日本(這很合邏輯,作家作為語言的狂熱者,使用哪種語言自然就會關心哪種語言的文學脈動)
Thumbnail
   恭喜桃園文學館於本月三日正式啟用(2022年4月辦理動土施工儀式)!    根據國立臺灣文學館今年七月的新聞稿,全臺已有38間文學家族館舍。另根據文化部統計,截至去年底,全臺共有29所歷史及人文的博物館,其中與歷史、考古相關的至少有11所。然而,哲學身為人文學科「文史哲」中的一員,我國何
Thumbnail
   恭喜桃園文學館於本月三日正式啟用(2022年4月辦理動土施工儀式)!    根據國立臺灣文學館今年七月的新聞稿,全臺已有38間文學家族館舍。另根據文化部統計,截至去年底,全臺共有29所歷史及人文的博物館,其中與歷史、考古相關的至少有11所。然而,哲學身為人文學科「文史哲」中的一員,我國何
Thumbnail
作者:陳華夫 小說家的創作力或靈感不是決定於小說技巧方法,而是作家回憶之再呈現,《兄弟》中的荒誕血腥污穢低俗性描寫都是余華的回憶之再呈現,提供了最好的明證。余華的《兄弟》雖然寫了兩代人的生活,但他預定要寫「江南小鎮一個家庭四代人」的長篇小說,從寫作是回憶之再呈現的來看,則如何創造出四代人的記憶是余華
Thumbnail
作者:陳華夫 小說家的創作力或靈感不是決定於小說技巧方法,而是作家回憶之再呈現,《兄弟》中的荒誕血腥污穢低俗性描寫都是余華的回憶之再呈現,提供了最好的明證。余華的《兄弟》雖然寫了兩代人的生活,但他預定要寫「江南小鎮一個家庭四代人」的長篇小說,從寫作是回憶之再呈現的來看,則如何創造出四代人的記憶是余華
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
從某個角度來看,視障與聽障創作者並非文化的邊緣者,而是某種意義上的先行者。他們以自身經驗,揭示了後視覺、後效率時代的另一種可能性——在那裡,創作不再由感官優勢決定,而回到人如何思考、如何理解、如何為自身經驗發聲的核心問題。
Thumbnail
從某個角度來看,視障與聽障創作者並非文化的邊緣者,而是某種意義上的先行者。他們以自身經驗,揭示了後視覺、後效率時代的另一種可能性——在那裡,創作不再由感官優勢決定,而回到人如何思考、如何理解、如何為自身經驗發聲的核心問題。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
在這後疫情時代,台灣也隨著國際局勢逐步開放邊境管制,憋了三年沒出國的各位應該已經把機票買下去,在世界各國玩的不亦樂乎了吧。 去到日本這個觀光熱點,看到一萬日圓上散發儒者氣質的老頭,不知道各位在把他拿去買秋葉原的手辦(?)之前,有沒有好奇過他是誰。他其實就是那位帶領日本走向現代化的教育家-福澤諭吉。
Thumbnail
在這後疫情時代,台灣也隨著國際局勢逐步開放邊境管制,憋了三年沒出國的各位應該已經把機票買下去,在世界各國玩的不亦樂乎了吧。 去到日本這個觀光熱點,看到一萬日圓上散發儒者氣質的老頭,不知道各位在把他拿去買秋葉原的手辦(?)之前,有沒有好奇過他是誰。他其實就是那位帶領日本走向現代化的教育家-福澤諭吉。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
1975年,黎巴嫩內戰爆發。 一位法國記者走在貝魯特被焚毀的街道上,寫下這樣一句話:「這地方似乎一度是屬於夏多布里昂和聶瓦的東方。」 十九世紀的 François-René de Chateaubriand (夏多布里昂) 與 Gérard de Nerval (聶瓦),在他們筆下,東方是神祕的
Thumbnail
1975年,黎巴嫩內戰爆發。 一位法國記者走在貝魯特被焚毀的街道上,寫下這樣一句話:「這地方似乎一度是屬於夏多布里昂和聶瓦的東方。」 十九世紀的 François-René de Chateaubriand (夏多布里昂) 與 Gérard de Nerval (聶瓦),在他們筆下,東方是神祕的
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News