
上一次去吃聖多諾的時候,雖然美麗的法式甜點長得很亮眼,眼光卻還是一直不自覺的被旁邊的麵包櫃給吸引住,看著這層層分明的可頌,點燃了我的好奇心—不知道可頌這個形狀甚至這個品項有沒有關於自己的故事?然後又一頭栽進了查資料的小世界,然後意外的研究起了可頌的前世今生和它的親戚們。 在大多數人的印象中,可頌似乎是最典型的法國麵包、跟法國長棍並列刻板印象的程度;但是如果要往前追溯,會發現它的祖先其實並非真正誕生於法國。最早的源頭,普遍被認為是奧地利的 Kipferl。這是一種中世紀就已存在的新月形麵包,外型像月牙,口感偏甜,並不強調酥皮,而是更接近柔軟的奶油麵包,多以堅果和肉桂調味。它的重點不在層次,而在「月牙形」這件事本身,甚至有一些文獻提到製作成月形最早是因為是古代獻給月亮女神的祭品。 到了十九世紀,奧地利的烘焙文化進入法國(不過實際上確切的傳入年份及故事已經不可考了),(又是)巴黎那一群強迫症烘焙師將這種月牙麵包重新改造,加入大量奶油與千層摺疊技術,讓它變成外酥內空、層次分明的法式可頌。也就是說,這種麵包是被「法式魔改」而誕生的 。 而在義大利,這條血統又長出了另一個親戚—Cornetto。它同樣保留牛角外型,但比起法式可頌,更偏向甜麵包與布里歐(Brioche)系統(呀,布里歐也有一段非常有意思的故事!請容莊園主去收集收集素材給大家介紹!),質地柔軟、蛋香明顯,也常包入卡士達或巧克力,是義大利人早餐配咖啡的經典選擇。某種程度上,它反而比可頌更接近最早的 Kipferl。

(此圖為AI生成)說到這裡,大家應該會很自然的聯想到三峽的特產—金牛角麵包,我原本以為,都長這個樣子了,應該是來源於可頌或是義大利牛角包的台式魔改吧!沒想到,認真的查資料後發現……基本上不是!啊? 三峽金牛角雖然外型常被拿來與法式可頌相比,但它的真正來源,其實並不屬於法國可頌系統,而更接近一種經過亞洲在地化的甜麵包文化。最廣為流傳的說法,是創始人羅福清——三峽老字號福美軒餅舖的創辦人——曾在一次前往東南亞的飛機旅途中,吃到一款來自菲律賓的麵包,對那種外酥內軟、奶油香濃的口感印象深刻,因此萌生了將其帶回台灣改良的想法。 回台後,他並沒有直接複製那款麵包,而是結合自己原本擅長的中式漢餅工法,使用漢法油酥與層次結構(就是蛋黃酥那一類的做法,與法式可頌的直接裹油低溫奶不同的處理方式)反覆調整,最終做出了今日三峽金牛角特有的樣貌:外皮酥脆、內部紮實柔軟,帶有濃厚奶油香氣,並以牛角造型作為辨識特色。它不像法式可頌那樣強調千層酥皮與蜂巢狀內部結構,而更接近一種富含奶油與糖分的甜麵包。 若要追溯那款「菲律賓麵包」最可能接近的源頭,普遍認為較像義大利的 Cornetto(牛角包)在東南亞的在地版本—也就是富含奶油、雞蛋與糖的甜麵糰,而非純粹依靠摺疊奶油形成的酥皮結構。菲律賓因長期受西班牙殖民影響,歐陸系甜麵包文化深厚,像 Ensaymada 等經典麵包也同樣屬於這種布里歐系統,因此金牛角的口感與血統,可能得算是可頌的……遠房親戚?

還記得在藍帶學習麵包的時候,可頌就是一個必修必考項目,從一開始掌握不好,經過無數次修煉和考試,同學各個都成為可頌高手了。酥片奶油需要保持冰冷但不能過硬、操作室溫要維持在18-22度、發酵要到位不可過頭、麵皮裁切不可過多……如此多的細節要求才能造就完美的可頌,真不愧是巴黎強迫症甜點師發明的東西(笑)!

所以說起來,從獻給月亮女神的月牙甜包、演化成酥脆又入口、滿溢奶香的可頌,甚至不知道怎麼傳成了台灣那個金牛角,正好證明了世界熔爐的奇妙;然後發現這個所有的月牙形麵包宇宙,其實研究起來還蠻有趣,甚至答案有些出乎意料,我還是第一次發現這種類型的故事脈絡,而且這樣的故事大多可遇不可求、屬於吃到了查資料才會知道,也算得上收集介紹素材時的小確幸呢! 不知道下一次遇到這樣的「親戚宇宙」會是什麼呢?



























