最近漢他病毒(Hantavirus) 再次成為全球新聞焦點。2026年春天,一艘在大西洋航行的荷蘭郵輪 MV Hondius 成為熱門話題——不是因為旅程的景色或郵輪的服務,而是因為一場奪走三條人命的病毒爆發。不少人原本對這個病毒相當陌生,也很好奇「漢他病毒到底是什麼?會人傳人嗎?真的那麼危險嗎?」
漢他病毒Hantavirus是什麼?
漢他病毒是一種由齧齒類動物(主要是老鼠)傳播的病毒家族,廣泛分布於美洲、歐洲與亞洲。人類主要透過吸入受感染老鼠的排泄物(尿液、糞便)所產生的懸浮微粒而感染,一般情況下不會人傳人。它會引發兩種主要疾病:
- 漢他病毒肺症候群(HPS):主要見於美洲,致死率高達 35–40%,症狀為高燒、肌肉痠痛,隨後急速惡化為肺部積水與呼吸衰竭。
- 腎症候群出血熱(HFRS):主要見於歐亞地區,造成發燒、出血與腎衰竭,致死率相對較低。
目前尚無核准的抗病毒藥物,也沒有在美國取得授權的疫苗,治療方式以支持性療法為主。而這次在 MV Hondius 洪迪亞斯號擴散的病毒株經發現維安地斯病毒。
漢他病毒與洪迪亞斯號事件
這次郵輪事件的元兇,是漢他病毒中的特殊成員——安地斯病毒(Andes virus)。它是目前已知唯一可以人傳人的漢他病毒株,透過與患者的密切、長時間接觸傳播,包括共用器皿、接觸唾液、或在密閉空間中長時間相處。感染後的潛伏期為 4 至 42 天,早期症狀包括發燒、疲勞與大肌群痠痛。
事件則是發生在 2026 年 4 月 1 日,MV Hondius 洪迪亞斯號 從阿根廷烏蘇懷亞出發,搭載約 150 名旅客與船員,途經南極洲、南喬治亞島、特里斯坦-達庫尼亞、聖赫勒拿島等偏遠地點。4 月中下旬,船上陸續有旅客出現發燒、腸胃症狀,隨後迅速惡化為肺炎與急性呼吸窘迫症候群(ARDS)。 5 月 2 日,WHO 正式接獲通報,南非實驗室確認為漢他病毒感染。截至 5 月 13 日,共有8例確診、1例結果不確定、2例疑似病例,造成3人死亡。CDC 將此事件列為「第三級」緊急應變,並安排美國旅客撤回至內布拉斯加生物隔離病房及亞特蘭大愛默里大學醫院。
洪迪亞斯號事件的漢他病毒來源
根據阿根廷衛生部的調查,初始病例(index case)是一名荷蘭籍旅客,在上船前曾在智利、烏拉圭與阿根廷進行長達四個月的公路旅行,推測在此期間接觸了受感染的齧齒動物。阿根廷當局已派員沿其旅行路線捕捉並檢測鼠類,同步進行接觸者追蹤。
這次事件並非特例。根據統計, 2025 年美洲地區共 8 個國家通報逾 229 例漢他病毒肺症候群病例, 59 人死亡案例,感染數字約為前一年的兩倍。研究人員警告,隨著氣候變遷導致鼠類棲息地擴張,未來爆發的機率將持續升高。WHO 強調,目前大規模流行的風險仍低,因為安地斯病毒的人傳人僅發生於密切接觸情境,「這不是下一個 COVID,但它是一種嚴重的傳染病。」
可以怎麼降低或避免感染漢他病毒的風險?
目前已知的漢他病毒株的帶原者主要是齧齒類,尤其是鼠類,因此若想避免感染,建議:
- 避免接觸野生鼠類及其排泄物
- 清理鼠跡環境時,戴上口罩與手套,先用消毒水濕潤環境後再清掃,切勿直接掃除乾燥的排泄物
- 封堵家中可能的鼠類入口
- 前往南美洲等高風險地區旅遊時,避免在野外露宿的同時注意環境衛生
從漢他病毒學習相關英文單字與片語
學英文不只是背課本,時事新聞也是相當不錯的學習管道。以下是這次漢他病毒新聞中的常見英文字彙:
疾病與醫學相關英文
- outbreak(n.)爆發|a sudden outbreak of hantavirus
- pathogen(n.)病原體|引發疾病的微生物
- rodent-borne(adj.)由齧齒動物傳播的
- fatality rate(n.)致死率
- pulmonary(adj.)肺部的|pulmonary syndrome 肺症候群
- acute respiratory distress syndrome / ARDS(n.)急性呼吸窘迫症候群
- incubation period(n.)潛伏期
- aerosol(n.)懸浮微粒、氣溶膠
- excreta(n.)排泄物
公共衛生與新聞相關英文
- cluster(n.)群聚、叢集|a cluster of cases 群聚案例
- index case(n.)指標病例(最初感染者)
- contact tracing(n.)接觸者追蹤
- repatriate(v.)遣返、撤回(本國)|repatriated passengers 被遣返的旅客
- quarantine(n./v.)隔離|placed under quarantine 被強制隔離
- biocontainment unit(n.)生物隔離病房
- notifiable condition(n.)法定通報疾病
- person-to-person transmission(n.)人傳人
- sustained contact(n.)持續性接觸
常用新聞英文片語
- raise the alarm 引發警報
- in the global spotlight 受到全球矚目
- investigations are ongoing 調查持續進行中
- as a precaution 作為預防措施
培養英文能力,拓展國際視野
漢他病毒的新聞讓全世界屏息,但若想讀懂這些報導的第一手資訊、不想等待國內媒體後續的報導,相當程度的英文能力可說是必不可少!如果你本來就習慣追蹤國際時事,《新聞英文課程》能讓你把這個習慣直接轉化成進步的動力。
課程由 Roy W. 老師與加拿大籍外師 Ian 分別授課,課程將以真實國際新聞作為教材,帶你練習快速掌握文章重點、讀懂報導背後的立場與脈絡,並引導你用英語整理出自己的觀點——不只是被動吸收資訊,而是真正能開口討論時事。
課程聚焦兩大核心技能:閱讀理解與聽力訓練,同時融入字彙語塊學習與批判性思考討論,讓你每堂課都能同步強化多個面向。
《新聞英文課程》目標:
- 逐步提升英文閱讀與聽力,讀懂各類國際新聞議題
- 從新聞素材認識不同國家的文化背景與政策脈絡
- 學會抓取文章主旨、核心訊息與作者立場
- 培養正確解讀、整合資訊的能力,並建立有依據的思維觀點
適合以下同學:
- 英文程度約 A2–B1
- 有基礎英文底子、想突破瓶頸的學習者
- 想加強英文聽力與閱讀技巧的人











