英文口語

含有「英文口語」共 13 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這是理論文章系列的第三篇,這篇文章將會接着上一篇文章,繼續講解語言學家 Stephen Krashen 的第二語言習得的經典名作 Principles and Practice in Second Language Acquisition。 這篇文章會講述輸入假説引出的一個概念:沉默期(silen
Thumbnail
當你學英文時,常常會發現自己在表達開心時只會說同一句話。當你聽到好消息、完成重要事情,或見到想見的人時,第一個想到的往往是 I’m happy。這個說法沒有錯,但長期只用這一句,情緒會顯得單調又不自然。在真實對話中,英文母語者會根據情境和情緒強度選擇不同的表達方式。若能掌握更多說法,你的英文聽起來會
Thumbnail
當你用英文說話時,文法明明正確,卻總覺得哪裡怪怪的,你一定也有過這種經驗。單字都認得,句子也說得出口,但對方的反應卻有點微妙。這時候我們常以為是發音問題,其實原因往往不在這裡。真正的關鍵在於課本英文和母語者日常使用的自然表達之間的落差。很多英文學習者因為不了解這個差異而慢慢失去自信,甚至開始逃避開口
Thumbnail
別只會用 angry!本文精選 11 個超有畫面的口語片語,搭配台灣在地化中文對照,讓你精準描述那些「氣噗噗」的時刻。學英文不只要會考試,更要懂情緒,快來看看你聽懂幾句!不過…學會了花式罵人,但別忘了「釘子與木板」的故事,話語像釘子,拔掉還會有洞,生氣前先深呼吸!
Thumbnail
學英文時,常常會遇到需要安撫別人的情況。可能是情緒激動的朋友,也可能是緊張的同事,或是生活中的小衝突。很多學習者第一時間就會說 calm down。但其實這個說法並不總是合適。依照語氣和情境不同,calm down 有時聽起來太直接,甚至會讓對方更不舒服。母語人士更常使用語氣柔和、帶有關心意味的表達
Thumbnail
當你學習英文時,你可能會發現自己在日常對話中總是只回答 "Yes"。這種回答很簡單,但會讓對話聽起來不夠自然。本文將教你如何用像母語者一樣的方式表達同意而不使用 "Yes"。閱讀完後,你將獲得立即可在對話中使用的技巧。 💡 1. Absolutely ✔ 用於強烈同意。 ✔ 例句:
Thumbnail
當你想用英文安撫別人時,第一個想到的常常是 “Calm down”。 但在真實對話中,這句話有時聽起來太直接,甚至有點命令式。 許多英文學習者都遇過這樣的情況。 話一說出口,氣氛反而變得更緊張。 尤其是在情緒激動或壓力大的時候,用字遣詞真的很重要。 這時你可能會開始懷疑:「我是不是說錯了?」 在英文
Thumbnail
當你想用英文為別人加油時,第一個想到的往往是 “Good luck”。 不論是考試前、面試前,還是重要發表前,這句話幾乎萬用。 這樣說當然沒有錯,但有時聽起來會有點單調。 如果你仔細聽英語母語者的對話,會發現他們其實很少只用 “Good luck”。 很多英文學習者正是在這裡開始感到困惑。 他們知道
Thumbnail
許多英文學習者都有同樣的經驗:一句話語法正確、意思也對,可是對方卻愣了一下,或回一句 “Sorry?” 意思雖然傳達了,但語氣、用詞或表達方式總覺得「哪裡怪怪的」。 這通常是因為我們習慣把母語逐字翻成英文。 因此,這篇文章整理了母語人士日常真的會用的自然表達方式。 讀完後,你會更清楚哪些句子聽起來
Thumbnail
付費限定
便便(shit)在中文雖然讓人有點害羞,但在英文口語中是個蠻親民又常見的單字。今天要介紹的口語英文畫面感特別強烈,也是我們會在電影劇集中會聽到好用台詞喔。
Thumbnail